domingo, 13 de abril de 2008

Hilario Duran - Havana Remembered




Ya que el Troubadors vagó por los pueblos con guitarras atadas con correa a sus espaldas, la música ha resonado por el paisaje cubano. Tejiendo una tapicería vistosa de amor, vida " y las cosas sencillas " (cosas simples), la música es el telar que ata a la gente de la Cuba. Resonando de entradas y salida en tropel de cantinas, la música tradicional cubana con su africano, influencias francesas y españolas, dejan tanto una grapa de cultura cubana hoy como esto hizo hace un siglo. 
El músico de jazz renombrado cubano Hilario Durán, apoyado por un grupo excepcional de músicos, trae la emoción y la energía de Cuba a la vida con ocho canciones tradicionales del temprano siglo XX, y cuatro pistas originales arregladas en el tiempo el estilo honrado de música clásica cubana. Un arreglo único del cha-cha-cha clásico recrea el humor de un salón de baile cubano en la canción tradicional " cañonero el-", mientras la voz lozana en el original de Durán magnífico " Amigo " evoca el espíritu y la pasión de la historia rica musical de La Habana en su el más fino.

Más información relacionada





Hilario Durán - Havana Remembered (2006)

Temas:
01. Cuando Me Toca A Mi 
02. El Que Hierro Mata 
03. El Canonero 
04. Homenaje Al Cachao 
05. Amigo 
06. Para Ti Nengon 
07. Pillin 
08. Sonrisas 
09. Cintura De Alambre 
10. Sujetate La Legua 
11. Mirame Asi 
12. Homenaje Al Cachao (Reprise) 

Musicos:
Hilario Durán - piano
Alberto Alberto - la voz de plomo(ventajosa) (rastrea 2, 3, 11, 12)
Yailen Durán - la voz de plomo(ventajosa) (rastrea 5, 6, 7, 8, 9), la voz de fondo
Luis Mario "Cimarrón" - la guitarra, la voz de plomo(ventajosa) (rastrea 1, 7, 10), la voz de fondo
Luis Orbegoso - voz de fondo
Juan Carlos - voz de fondo
Mario del Monte - timbales, guiro, cencerro, tumbadora, maracas, bongos
Roberto Occhipinti - bajo acustico
Jay Danley - tres
Dave Dunlop - trompeta
Phil Dwyer - xaso tenor
Johnny Johnson - saxo alto
Pablo Mesa - flauta
Douglas Perry - viola
Roman Borys - violoncelo
Annalee Pattipatanakoon - violin
Mark Fewer - violin

Arreglado y Producido por Hilario Durán Todas las canciones son tradicionales excepto " Homenaje un Cachao ", "Amigo" y "Sonrisas", que fue escrito por Hilario Durán (la música) y Yailen Durán (la lírica)

(Dedicado a UANCALO)

No hay comentarios :

Publicar un comentario en la entrada

El jazz latino es una vertiente del jazz que combina melodías africanas y latinas.Las dos principlaes categorías del Latin Jazz son la Brasileña y la and Afro-Cubana.El Latin Jazz Brasileño incluye el bossa nova y la samba. El Jazz Afro-Cubano incluye salsa, merengue, songo, son, mambo, bolero, charanga y cha cha cha El Latin Jazz se originó a finales de los Años 40 cuando Dizzy Gillespie y Stan Kenton comenzaron a combinar el ritmo y la estructura de la música Afro-Cubana, ejemplificada por Machito y sus Afro-Cubanos, con instrumentos de jazz.En comparación con el Jazz Americano, el Latin Jazz emplea un ritmo fijo, parecido al ritmo swung. Latin Jazz raramente emplea un compás tocado en cuatro, pero usa una forma de clave. La conga, el timbal, güiro, y claves son instrumentos de percusión que contribuyen al sonido Latino.La Samba se origina en la música Afro-Brasileña del siglo XIX tal como el Lundu. Emplea una forma modificada del clave. El Bossa Nova es una música híbrida, que utiliza algo del ritmo de la Samba pero influenciada por música Europea y Estadounidense desde Debussy a US jazz. El Bossa Nova se origina en los Años 60, principalmente por los esfuerzos de los brasileños Antonio Carlos Jobim, João Gilberto, y el estadounidense Stan Getz. Su canción más famosa es Garota de Ipanema (La Chica de Ipanema), cantada por Gilberto y su esposa, Astrud Gilberto.
De donde viene el nombre de L'Ostia???

A inicios del siglo XVIII los vecinos de la Barceloneta se quejaban porque el cierre de los portales les hacía difícil asistir a las funciones de noche, puesto que cuando salían del teatro (Principal de la Rambla) no podían volver a casa porque encontraban cerrado el portal de Mar. Las autoridades militares accedieron a cerrar el portal de Mar media hora despues de que terminase la función del teatro, dos días a la semana que quedaron fijados.
Este horario extra fue calificado de "La Hora de L'Ostia", en alusión al nombre humorístico de L'ostia que se aplicaba a la Barceloneta.
Hay otra versión puritana relativa al origen del nombre "Ostia" dado a la Barceloneta, que recordaba que este mote quería decir Puerta en latín y puesto que el barrio fue hecho extramuros, era una especie de puerta marítima de Barcelona. Es posible que el origen de la denominación fuese un juego de palabras, pero lo que es indudable es que a nivel popular, cuando se decía que la Barceloneta era l'Ostia, se decía en un tono muy poco latín, mas bien referido a la composición eminentemente obrera i a la constante agitación política del barrio.
Fuente: Joan Amades. Historias y leyendas de Barcelona.

No confirmado. Un carguero italiano de la ciudad de Ostia que transportaba madera naufragó y los marineros y tripulantes estuvieron viviendo en barracas en la playa durante unos años hasta que fueron rescatados y devueltos a su ciudad.

.

.

Mi lista de blogs