.
Mostrando entradas con la etiqueta Fatoumata Diawara. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Fatoumata Diawara. Mostrar todas las entradas

sábado, 16 de octubre de 2021

Fatoumata Diawara & Roberto Fonseca - At Home (Live in Marciac)

Hace algún tiempo, la suerte de los afrocubanos estaba echada cuando algunos músicos de Cuba y del norte de África sentían que tocaban al mismo ritmo. Las tradiciones de este subgénero prosperan hoy en día, ya que cada vez más músicos, como el pianista cubano Roberto Fonseca y la guitarrista y vocalista maliense Fatoumata Diawara, se sienten inclinados a tender puentes sobre el Altántico a través del poder de la música. Su encuentro fortuito les llevó a una gira de 45 días por Europa como banda de siete músicos y At Home: Live in Marciac es el álbum resultante. Desde sus primeros compases, este álbum está lleno de energía. El clavinet de Fonseca sienta una base funky, el público empieza a aplaudir en el segundo y cuarto tiempo, y toda la banda se pone en marcha. "Sowa" se convierte rápidamente en una llamada afrocubana a la adoración. Por su parte, Diawara no hace más que entrar en calor.
Cuando la banda llega a "Connection", Diawara está lista para darlo todo. Puede que sea original de Fonseca, pero ella sigue sonando como en casa mientras canta el estribillo sobre un ritmo lento. Aquí, el acento norteafricano colocado sobre la percusión cubana aparece como una más de esas cosas naturales de la música "del mundo". "Yemaya", el otro original de Fonseca, es sin duda un tema más oscuro y complejo. Aunque no da a Diawara tantas oportunidades de gritar de alegría, eso no significa que no les haga un hueco. 
Los originales de Diawara, por su parte, siguen la tradición cíclica de la música africana como espectáculo y celebración (y, de vez en cuando, como curación). Su única composición conjunta es un tema muy singular llamado "Real Family". Los otros cinco miembros de la banda se toman un respiro mientras Fonseca toca el piano en un suave rubato, lo que abre la puerta a la interpretación de las palabras de Diawara, que se transforman en conmovedores cánticos. No sé qué palabras está cantando, pero suenan muy serias, sobre todo cuando se contraponen a los trinos de octava de la mano izquierda de Fonseca.
La banda vuelve al escenario con "Clandestin" y "Neboufo", dos temas originales de Diawara que muestran diferentes facetas de su personalidad musical. "Clandestin" es una jam ajustadísima, mientras que "Neboufo" es más difícil de definir. Fonseca toca un patrón en el que cada clave se enfatiza en patrones, dependiendo del compás. A veces tocan en cuatro, otras veces parece un tres rápido. Es difícil saberlo, porque la progresión de acordes, engañosamente sencilla, injertada sobre ella da un nuevo giro a todo el sonido. Diawara, de alguna manera, es capaz de cantar por encima de todo. Después de todo, los demás miembros de su banda no se quedan atrás. 
El batería Ramsés Rodríguez, el percusionista Joel Hierrezuelo y el bajista Yandy Martínez forman una sección rítmica de vital importancia. Drissa Sibide se encarga del (Kamalen) Ngoni y el guitarrista Sekou Bah hace el resto (de todas las instantáneas en directo dentro de At Home, no hay ninguna foto de Diawara con su guitarra).
Hay numerosos momentos en At Home en los que Fonseca empieza a aporrear las teclas hacia el final de un solo especialmente enérgico. Cuando lo hace, Diawara se inclina a dar un "¡guau!" igualmente enérgico, dando así permiso al público para enloquecer. Y cada vez que eso ocurre, es como si At Home: Live in Marciac tiene el poder de transportarte mentalmente a ese mismo espectáculo. Por sí sola, ya debería ser razón suficiente para echarle un vistazo a esta edición. Y, además, está la conexión afrocubana que salva para siempre esas molestas diferencias geológicas._ John Garratt  (popmatters)
                                                                               
                                                                                     

Fatoumata Diawara & Roberto Fonseca - At Home (Live in Marciac) (2015)

Temas:
01. Sowa (F. Diawara)
02. Connection (R. Fonseca)
03. Yemaya (R. Fonseca)
04. Real Family (F. Diawara/R. Fonseca)
05. Clandestin (F. Diawara)
06. Neboufo (F. Diawara)

Musicos:
Fatoumata Diawara (Voz y guitarra)
Roberto Fonseca (Piano y teclados)
Ramses Rodriguez (Batería)
Joel Hierrezuelo (Percusión)
Yandy Martinez González (Bajo acústico y eléctrico)
Sekou Bah (Guitarra eléctrica)
Drissa Sibide (Kamalen N'goni)
El jazz latino es una vertiente del jazz que combina melodías africanas y latinas.Las dos principlaes categorías del Latin Jazz son la Brasileña y la and Afro-Cubana.El Latin Jazz Brasileño incluye el bossa nova y la samba. El Jazz Afro-Cubano incluye salsa, merengue, songo, son, mambo, bolero, charanga y cha cha cha El Latin Jazz se originó a finales de los Años 40 cuando Dizzy Gillespie y Stan Kenton comenzaron a combinar el ritmo y la estructura de la música Afro-Cubana, ejemplificada por Machito y sus Afro-Cubanos, con instrumentos de jazz.En comparación con el Jazz Americano, el Latin Jazz emplea un ritmo fijo, parecido al ritmo swung. Latin Jazz raramente emplea un compás tocado en cuatro, pero usa una forma de clave. La conga, el timbal, güiro, y claves son instrumentos de percusión que contribuyen al sonido Latino.La Samba se origina en la música Afro-Brasileña del siglo XIX tal como el Lundu. Emplea una forma modificada del clave. El Bossa Nova es una música híbrida, que utiliza algo del ritmo de la Samba pero influenciada por música Europea y Estadounidense desde Debussy a US jazz. El Bossa Nova se origina en los Años 60, principalmente por los esfuerzos de los brasileños Antonio Carlos Jobim, João Gilberto, y el estadounidense Stan Getz. Su canción más famosa es Garota de Ipanema (La Chica de Ipanema), cantada por Gilberto y su esposa, Astrud Gilberto.
Imagen alojada por servimg.com
De donde viene el nombre de L'Ostia???

A inicios del siglo XVIII los vecinos de la Barceloneta se quejaban porque el cierre de los portales les hacía difícil asistir a las funciones de noche, puesto que cuando salían del teatro (Principal de la Rambla) no podían volver a casa porque encontraban cerrado el portal de Mar. Las autoridades militares accedieron a cerrar el portal de Mar media hora despues de que terminase la función del teatro, dos días a la semana que quedaron fijados.
Este horario extra fue calificado de "La Hora de L'Ostia", en alusión al nombre humorístico de L'ostia que se aplicaba a la Barceloneta.
Hay otra versión puritana relativa al origen del nombre "Ostia" dado a la Barceloneta, que recordaba que este mote quería decir Puerta en latín y puesto que el barrio fue hecho extramuros, era una especie de puerta marítima de Barcelona. Es posible que el origen de la denominación fuese un juego de palabras, pero lo que es indudable es que a nivel popular, cuando se decía que la Barceloneta era l'Ostia, se decía en un tono muy poco latín, mas bien referido a la composición eminentemente obrera i a la constante agitación política del barrio.
Fuente: Joan Amades. Historias y leyendas de Barcelona.

No confirmado. Un carguero italiano de la ciudad de Ostia que transportaba madera naufragó y los marineros y tripulantes estuvieron viviendo en barracas en la playa durante unos años hasta que fueron rescatados y devueltos a su ciudad.

.

.

Mi lista de blogs