.
Mostrando entradas con la etiqueta Joe Craven. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Joe Craven. Mostrar todas las entradas

lunes, 23 de noviembre de 2009

Joe Craven-Django Latino


Multi-instrumentista Joe Craven ha sido un activo importante para el quinteto de David Grisman desde que llegó a la mandolina grande en 1989, desempeñando diversas funciones en el violín, la mandolina y percusión. Pero solo Craven' de CDs son una oportunidad aún mejor para él para mostrar su talento como arreglista y reproductor, así como la mezcla de sonido de varios instrumentos diferentes. En esta sesión se le encuentra la interpretación de la música de Django Reinhardt y Stéphane Grappelli (la mayoría de sus días juntos co-líder del Quinteto del Hot Club de Francia), con un sabor latino, aunque no altera la instrumentación de cada pista para adaptarse a los estilos de escucha en varias países de América Latina. Mandola Craven' es el principal instrumento (apoyado por sus diversos instrumentos overdubbed), aunque también tiene un solo de violín en caliente, en la disposición plena de Puerto Rico de "Minor Swing", acentuada por el acero Rick Montgomery' el tambor y Sam Bajo Bevan''s. Su interpretación de la balada atemporal Django' de "Nuages" se establece en el estilo de la rítmica danzón cubano, con el líder en los violines múltiples, junto con su compañero Grisman acompañante Matt Eakle en flauta. Percusión viene a la vanguardia en la "Douce Ambiance", ambientada en la tradición Ibo Haití. Mandola Craven' se complementa con kalimba Montgomery' (un piano de pulgar) en un entorno pavoneándose que obtendría cualquier audiencia desfile bailando. "Anouman" es una balada escrita injustamente oscuro de Django Reinhardt, no mucho antes de su muerte; violín alma Craven' transmite una sensación de luto en el arreglo del bolero cubano, con exuberante piano de John R. Burr, bajo la cálida Eakle' la flauta y el líder en la prestación de múltiples instrumentos de percusión. "Swing 39" es otra obra maestra, convertida en un nuevo flamenco español, con la asistencia de otro acompañante Grisman, el guitarrista Enrique Coria. El líder se mezcla el violín, oudolin (posiblemente un paso intermedio entre el oud antigua y moderna de la mandolina, pero suena más cerca de un laúd) y percusión en una excelente actuación. "Tears" es representado como un tango exótico, con el bandoneonista Seth Asarnow (que se duplica en el bajo), guitarrista de Coria, junto con el violín lírico Craven' en un espectáculo digno de comparación con los tangos del reproductor de finales de bandoneón legendario Astor Piazzolla . Si bien sería imposible para Joe Craven para jugar la mayoría de estos acuerdos en un ambiente de concierto, There' nada en lo más mínimo mecánica en cualquiera de estas selecciones. Es bastante raro de encontrar un versátil músico de talento, pero es su refrescante enfoque innovador a cada una de las selecciones asociadas con Django Reinhardt y Stéphane Grappelli que contribuyan a hacer de este un comunicado que es verdaderamente cautivante de principio a fin . ~ Ken Dryden, All Music Guide

Joe Craven-Django Latino (2004)

Temas:
01- Minor Swing (Reinhardt / Grapelli)
02- Sweet Chorus (Reinhardt / Grapelli)
03- Hungaria (Django Reinhardt)
04- Nuages (Django Reinhardt)
05- Melodie au Crepuscule / Manoir de Mes Reves (Django Reinhardt)
06- Douce Ambiance (Reinhardt / Larue)
07- Babik / Festival 48 / Micro (Django Reinhardt)
08- Anouman (Django Reinhardt)
09- Montagne Ste. Genevieve (Django Reinhardt)
10- Double Scotch / Artillerie Lourde (Django Reinhardt)
11- Swing 39 (Reinhardt / Grapelli)
12- Swing 42 (Django Reinhardt)
13- Tears (Reinhardt / Grapelli)
14- Djangology (Reinhardt / Grapelli)

Musicos:
Joe Craven-Maracas, Triangle, Vocals (Background), Bells, Oud, Claves, Producer, Cavaquinho, Drums (Snare), Mandola, Chekere, Liner Notes, Bombo, Cajon, Coro, Guira, Reco-Reco, Shaker, Guiro, Author, Photography, Sordu, Cascara, Quica, Pandereta, Jawbone, Mouth Percussion, Tamborim, Requinto, Project Concept, Toy Instruments, Glass, Palmas, Segundo, Baritone Ukulele
Rick Montgomery - Drums (Steel), Kalimba, Producer, Liner Notes, Photography, Author, Executive Producer, Coro
Tom Schmidt - Clarinet, Clarinet (Bass)
Kendrick Freeman - Organ, Coro, Tehyan, Bula, Organizer, Rattle, Bells, Drums, Timbales, Vocals, Conga
Ara Anderson - Trumpet, Cornet
Corey Craven - Bells, Bombo, Coro
Diane Craig - Coro
Sam Bevan - Bass
Seth Asarnow - Bass, Bandoneon
Heath Walton - Sax (Tenor)
Enrique Coria - Guitar
John Burr - Piano
Matt Eakle - Flute, Flute (Bass)
El jazz latino es una vertiente del jazz que combina melodías africanas y latinas.Las dos principlaes categorías del Latin Jazz son la Brasileña y la and Afro-Cubana.El Latin Jazz Brasileño incluye el bossa nova y la samba. El Jazz Afro-Cubano incluye salsa, merengue, songo, son, mambo, bolero, charanga y cha cha cha El Latin Jazz se originó a finales de los Años 40 cuando Dizzy Gillespie y Stan Kenton comenzaron a combinar el ritmo y la estructura de la música Afro-Cubana, ejemplificada por Machito y sus Afro-Cubanos, con instrumentos de jazz.En comparación con el Jazz Americano, el Latin Jazz emplea un ritmo fijo, parecido al ritmo swung. Latin Jazz raramente emplea un compás tocado en cuatro, pero usa una forma de clave. La conga, el timbal, güiro, y claves son instrumentos de percusión que contribuyen al sonido Latino.La Samba se origina en la música Afro-Brasileña del siglo XIX tal como el Lundu. Emplea una forma modificada del clave. El Bossa Nova es una música híbrida, que utiliza algo del ritmo de la Samba pero influenciada por música Europea y Estadounidense desde Debussy a US jazz. El Bossa Nova se origina en los Años 60, principalmente por los esfuerzos de los brasileños Antonio Carlos Jobim, João Gilberto, y el estadounidense Stan Getz. Su canción más famosa es Garota de Ipanema (La Chica de Ipanema), cantada por Gilberto y su esposa, Astrud Gilberto.
Imagen alojada por servimg.com
De donde viene el nombre de L'Ostia???

A inicios del siglo XVIII los vecinos de la Barceloneta se quejaban porque el cierre de los portales les hacía difícil asistir a las funciones de noche, puesto que cuando salían del teatro (Principal de la Rambla) no podían volver a casa porque encontraban cerrado el portal de Mar. Las autoridades militares accedieron a cerrar el portal de Mar media hora despues de que terminase la función del teatro, dos días a la semana que quedaron fijados.
Este horario extra fue calificado de "La Hora de L'Ostia", en alusión al nombre humorístico de L'ostia que se aplicaba a la Barceloneta.
Hay otra versión puritana relativa al origen del nombre "Ostia" dado a la Barceloneta, que recordaba que este mote quería decir Puerta en latín y puesto que el barrio fue hecho extramuros, era una especie de puerta marítima de Barcelona. Es posible que el origen de la denominación fuese un juego de palabras, pero lo que es indudable es que a nivel popular, cuando se decía que la Barceloneta era l'Ostia, se decía en un tono muy poco latín, mas bien referido a la composición eminentemente obrera i a la constante agitación política del barrio.
Fuente: Joan Amades. Historias y leyendas de Barcelona.

No confirmado. Un carguero italiano de la ciudad de Ostia que transportaba madera naufragó y los marineros y tripulantes estuvieron viviendo en barracas en la playa durante unos años hasta que fueron rescatados y devueltos a su ciudad.

.

.

Mi lista de blogs