.
Mostrando entradas con la etiqueta Monna Bell. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Monna Bell. Mostrar todas las entradas

martes, 8 de diciembre de 2015

Monna Bell Y Aldemaro Romero - La Onda Nueva En Mexico


La mujer más ovacionada en el primer Festival Internacional de la Canción de Benidorm, en 1959, murió hace tres años y pico en Tijuana. Su nombre era Nora Escobar y nació en Santiago de Chile en 1938. Pero aquí no termina la sucesión de ciudades y fechas en esta reseña. En 1970 esta cantante mejor conocida como Monna Bell grabó con Aldemaro Romero (Caracas, 1928) el discazo que ahora nos ocupa. Lo produjo un mexicano que tuvo la excelente idea de hacer un álbum de canciones mexicanas al estilo Onda Nueva, un género musical venezolano inventado por el propio Aldemaro inspirándose en el joropo, la bossanova y el jazz. La edición original de La Onda Nueva en México (Discos Musart, 1970) nació, sin embargo, con mala estrella. 
El gobierno mexicano lo censuró a causa de la portada, en la que aparecen los músicos de estudio –algunos de los mejores que había entonces en México, como Gualberto Castro, que canta en "El Balajú"– vestidos a la usanza revolucionaria. Décadas después renace en forma de CD y vinilo, con un valor agregado: el paso del tiempo. El disco es un tesoro no sólo debido a la nostalgia, sino también a que se trata de una de las pocas grabaciones de Onda Nueva con cantante. La voz de Monna Bell suena cristalina y alegre, lo que empata afortunadamente con los arreglos osados de por ejemplo "La Bamba", que cambia de tono con acertado disimulo, o "La Bikina" con su largo y bello comienzo instrumental. Monna y Aldemaro están muertos, pero su colaboración renace en un tiempo en el que tópicos como "Cielito Lindo" necesitan reinventarse so pena de empolvarse sin remedio._Jorge Pedro Uribe (rbmaradio)

Edición de 2007. Publicado originalmente en 1970, La Onda Nueva en México ha permanecido como objeto de culto entre los que buscan "rare grooves" por su concepto completamente único de combinar música tradicional mexicana arreglada por el venezolano Aldemaro Romero, cantada por la cantante pop chilena Monna Bell y orquestada por músicos de jazz mexicanos. Todo un logro artístico recuperado por VampiSoul 37 años después. Pocas personas han conseguido combinar aspectos de la música clásica, popular y experimental de la segunda mitad del siglo XX de forma brillante y original. En 1970, Bell pidió a Romero que grabaran juntos un álbum en su estilo "Onda Nueve": una mezcla de orquestaciones de jazz moderno, el hipnotismo de la guitarra bossa nova, melodías folclóricas venezolanas y estructuras vocales extremadamente originales y complejas, ajustadas al ritmo rápido de 3/4 típico del joropo venezolano. Víctor Ruiz tocó el bajo; Álvaro López, Salvador y Félix Agüeros (de Conejos y Zanahorias) estuvieron en la batería y la percusión; Julio Vera estuvo en las congas, y las voces fueron interpretadas por Los 4 Soles y Gasparín. 
Enrique Sida y Jaime "la vaca" Shagún estuvieron en los trombones, Tomás "la negra" Rodríguez, Armando "el Kennedy" Noriega y Rodolfo "Popo" Sánchez en los saxos; Ramón Flores y el legendario Chilo Morán en las trompetas, y Pablo Jaimes, Jorge Ortega, Enrique Neri y el propio Aldemaro en los pianos eléctricos y acústicos, entre otros reconocidos músicos. Gualberto Castro, talentoso cantante y arreglista del grupo los Hermanos Castro, también cantó en "El Balajú", intercambiando versos con Monna. Todos los músicos se sintieron libres de aportar cualquier idea y de improvisar durante los 20 días de grabación. El resultado fue una explosión de tonalidades que, a pesar de ser esencialmente tradiciones populares, revelaron algo sumamente único y moderno._(forcedexposure)
                                                                            
                                                                               

Monna Bell Y Aldemaro Romero - La Onda Nueva En Mexico (1970) (R 2007)

Temas:
01. Que Bonita Es Mi Tierra
02. La Bamba
30. Cucurrucucu Paloma
04. El Bajalu
05. Cielito Lindo
06. La Bikina
07. Guadalajara
08. Xochimilco
09. El Jarabe Loco
10. La Malagueña
11. La Negra
12. Tres Consejos

Presiona en México. La portada fue prohibida porque el gobierno mexicano pensaba que era ridiculizante los ideales políticos revolucionarios en el cual el partido a su vez creían. Sólo 3.000 ejemplares fueron presionados.
El jazz latino es una vertiente del jazz que combina melodías africanas y latinas.Las dos principlaes categorías del Latin Jazz son la Brasileña y la and Afro-Cubana.El Latin Jazz Brasileño incluye el bossa nova y la samba. El Jazz Afro-Cubano incluye salsa, merengue, songo, son, mambo, bolero, charanga y cha cha cha El Latin Jazz se originó a finales de los Años 40 cuando Dizzy Gillespie y Stan Kenton comenzaron a combinar el ritmo y la estructura de la música Afro-Cubana, ejemplificada por Machito y sus Afro-Cubanos, con instrumentos de jazz.En comparación con el Jazz Americano, el Latin Jazz emplea un ritmo fijo, parecido al ritmo swung. Latin Jazz raramente emplea un compás tocado en cuatro, pero usa una forma de clave. La conga, el timbal, güiro, y claves son instrumentos de percusión que contribuyen al sonido Latino.La Samba se origina en la música Afro-Brasileña del siglo XIX tal como el Lundu. Emplea una forma modificada del clave. El Bossa Nova es una música híbrida, que utiliza algo del ritmo de la Samba pero influenciada por música Europea y Estadounidense desde Debussy a US jazz. El Bossa Nova se origina en los Años 60, principalmente por los esfuerzos de los brasileños Antonio Carlos Jobim, João Gilberto, y el estadounidense Stan Getz. Su canción más famosa es Garota de Ipanema (La Chica de Ipanema), cantada por Gilberto y su esposa, Astrud Gilberto.
Imagen alojada por servimg.com
De donde viene el nombre de L'Ostia???

A inicios del siglo XVIII los vecinos de la Barceloneta se quejaban porque el cierre de los portales les hacía difícil asistir a las funciones de noche, puesto que cuando salían del teatro (Principal de la Rambla) no podían volver a casa porque encontraban cerrado el portal de Mar. Las autoridades militares accedieron a cerrar el portal de Mar media hora despues de que terminase la función del teatro, dos días a la semana que quedaron fijados.
Este horario extra fue calificado de "La Hora de L'Ostia", en alusión al nombre humorístico de L'ostia que se aplicaba a la Barceloneta.
Hay otra versión puritana relativa al origen del nombre "Ostia" dado a la Barceloneta, que recordaba que este mote quería decir Puerta en latín y puesto que el barrio fue hecho extramuros, era una especie de puerta marítima de Barcelona. Es posible que el origen de la denominación fuese un juego de palabras, pero lo que es indudable es que a nivel popular, cuando se decía que la Barceloneta era l'Ostia, se decía en un tono muy poco latín, mas bien referido a la composición eminentemente obrera i a la constante agitación política del barrio.
Fuente: Joan Amades. Historias y leyendas de Barcelona.

No confirmado. Un carguero italiano de la ciudad de Ostia que transportaba madera naufragó y los marineros y tripulantes estuvieron viviendo en barracas en la playa durante unos años hasta que fueron rescatados y devueltos a su ciudad.

.

.

Mi lista de blogs