.

sábado, 9 de abril de 2011

Jane Bunnett And The Spirits Of Havana ‎– Chamalongo

                                                                                    

A través de los años, la mejor soprano saxofonista y flautista canadiense Jane Bunnett ha sido unafuerza importante para ayudar a publicitar y documentar algunos de los mejores músicos de jazz y folk cubanos cuya música rara vez se había escuchado anteriormente en los EE. UU. Este CD en particular mezcla un afrocubano grupo (que incluye a Bennett, el trompetista Larry Cramer, ya sea Hilario Duran o Frank Emilio al piano, un par de percusionistas y la cantante Merceditas Valdés ) con los All-Stars del Folklórico Cubano, que están compuestos por cinco cantantes y cinco percusionistas. 
Dado que hay mucho canto en español en este CD, puede que no interese mucho a los puristas del jazz, pero también hay muchos buenos solos de Bunnett.y los músicos. La música es bastante animada, traspasa los límites del jazz latino más allá del bebop y, sin duda, está llena de vida. Vale la pena explorarlo._Scott Yanow (allmusic)


Mas información relacionada
                           
                                                                            

Jane Bunnett And The Spirits Of Havana ‎– Chamalongo (1997)

Temas:
01. Mondongo
02. Yambu
03. Inolvidable (Feat. Merceditas Valdés)
04. Amor Por Ti (Feat. Merceditas Valdés)
05. Descarga A la Hindemith (Feat. Frank Emilio)
06. San Lazaro
07. Chamalongo
08. Avisale
09. Freedom At Last
10. Coco (Feat. Merceditas Valdés)

Musicos:
Jane Bunnett (Saxo soprano, flauta)
Tata Guines (Congas, voz)
Merceditas Valdes (Voz)
Yosvanny Terry (Saxo tenor)
Larry Cramer (Trompeta)
Frank Emilio, Hilario Duran (Piano)
Carlitos del Puerto (Bajo acústico)
Raulito Hernandez (Timbales)

Cuban Folkloric All-Stars:
Gregorio Hernandez, Ernesto Gatell, Amado Dedeu, Pedro Martinez, Rodolfo Chacon (Voz)
Pancho Quinto, Maximino Duquesne, Aspirina, Marcos Diaz Scull, Lazaro Rizo Cuevas (Percusión)

No hay comentarios :

Publicar un comentario

El jazz latino es una vertiente del jazz que combina melodías africanas y latinas.Las dos principlaes categorías del Latin Jazz son la Brasileña y la and Afro-Cubana.El Latin Jazz Brasileño incluye el bossa nova y la samba. El Jazz Afro-Cubano incluye salsa, merengue, songo, son, mambo, bolero, charanga y cha cha cha El Latin Jazz se originó a finales de los Años 40 cuando Dizzy Gillespie y Stan Kenton comenzaron a combinar el ritmo y la estructura de la música Afro-Cubana, ejemplificada por Machito y sus Afro-Cubanos, con instrumentos de jazz.En comparación con el Jazz Americano, el Latin Jazz emplea un ritmo fijo, parecido al ritmo swung. Latin Jazz raramente emplea un compás tocado en cuatro, pero usa una forma de clave. La conga, el timbal, güiro, y claves son instrumentos de percusión que contribuyen al sonido Latino.La Samba se origina en la música Afro-Brasileña del siglo XIX tal como el Lundu. Emplea una forma modificada del clave. El Bossa Nova es una música híbrida, que utiliza algo del ritmo de la Samba pero influenciada por música Europea y Estadounidense desde Debussy a US jazz. El Bossa Nova se origina en los Años 60, principalmente por los esfuerzos de los brasileños Antonio Carlos Jobim, João Gilberto, y el estadounidense Stan Getz. Su canción más famosa es Garota de Ipanema (La Chica de Ipanema), cantada por Gilberto y su esposa, Astrud Gilberto.
Imagen alojada por servimg.com
De donde viene el nombre de L'Ostia???

A inicios del siglo XVIII los vecinos de la Barceloneta se quejaban porque el cierre de los portales les hacía difícil asistir a las funciones de noche, puesto que cuando salían del teatro (Principal de la Rambla) no podían volver a casa porque encontraban cerrado el portal de Mar. Las autoridades militares accedieron a cerrar el portal de Mar media hora despues de que terminase la función del teatro, dos días a la semana que quedaron fijados.
Este horario extra fue calificado de "La Hora de L'Ostia", en alusión al nombre humorístico de L'ostia que se aplicaba a la Barceloneta.
Hay otra versión puritana relativa al origen del nombre "Ostia" dado a la Barceloneta, que recordaba que este mote quería decir Puerta en latín y puesto que el barrio fue hecho extramuros, era una especie de puerta marítima de Barcelona. Es posible que el origen de la denominación fuese un juego de palabras, pero lo que es indudable es que a nivel popular, cuando se decía que la Barceloneta era l'Ostia, se decía en un tono muy poco latín, mas bien referido a la composición eminentemente obrera i a la constante agitación política del barrio.
Fuente: Joan Amades. Historias y leyendas de Barcelona.

No confirmado. Un carguero italiano de la ciudad de Ostia que transportaba madera naufragó y los marineros y tripulantes estuvieron viviendo en barracas en la playa durante unos años hasta que fueron rescatados y devueltos a su ciudad.

.

.

Mi lista de blogs