.

sábado, 21 de agosto de 2021

Mozayik - Haitian Creole Jazz

El concepto musical de Mozayik se basa en el rico legado de los ritmos afrohaitianos tradicionales, mezclándolos con la instrumentación, las sensibilidades melódicas / armónicas y la improvisación del jazz. Mozayik también cita el jazz cubano y brasileño como fuentes de inspiración y las composiciones originales de los grupos muestran que la cultura de Haití tiene riquezas musicales similares para ofrecer. El grupo se basa en una amplia gama de otras influencias; clásica, jazz, gospel y funk son parte del sonido de Mozayik. Los miembros de Mozayik reúnen múltiples talentos y años de experiencia en presentaciones y grabaciones.La grabación homónima de Mozayik, "Mozayik", recibió críticas entusiastas y apareció en numerosos periódicos y revistas de música como "The Haitian Times", "Beat", "Kompa Magazine" y "Le Nouvelliste" de Haití. El grupo también apareció en el programa "The World" de Public Radio International."Haitian Creole Jazz", presenta ritmos de tambores folclóricos tradicionales de Haití como Nago (Sa te Bel) Mayi (Pen Mayi), Ibo (Mireille), Rara (Caravan & Moving On), Kontradans (African Queen), Kongo (Limye) y Petwo (El viaje). Los amantes del jazz de todo tipo están entusiasmados con el sonido de Mozayik, una mezcla de lo antiguo y lo moderno, basado en la tradición pero avanzando audazmente..._(zohomusic)

Siempre es muy inspirador cuando los músicos con base en Estados Unidos extraen las riquezas de su herencia exótica, y esta banda neoyorquina de cinco integrantes ofrece una conmovedora invitación a explorar las vastas riquezas rítmicas de sus raíces afrohaitianas. Mientras los oyentes disfrutan de lo que en la superficie suena como una atractiva mezcla de influencias clásicas, jazz, gospel y funk, las 12 pistas multifacéticas también tienen como objetivo enseñar lecciones sobre varios ritmos de batería folclóricos tradicionales haitianos (todos interpretados de manera asombrosa por Markus Schwartz). El conjunto está compuesto por dos pistas que utilizan el ritmo de Rara, la alegre y frenética "Caravan" (un escaparate de la enérgica interacción entre el guitarrista Eddy Bourjolly y el pianista Welmyr Jean-Pierre) y "Moving On", que hace flotar una elegante melodía sobre patrones de percusión veloces. Otros ritmos nativos irresistibles incluyen Nago (el hipnótico "Sa te Bel"), Mayi ("Pen Mayi"), Ibo (el atrevido "Mirelle" con sabor latino), Kontradans (el temperamental y relajado "African Queen", con cantando texturas vocales nativas), Kongo ("Limye") y Petwo (un "The Journey" muy tropical). Las interesantes notas del trazador de líneas de Schwartz agregan algo de contexto a las melodías, cuyas texturas profundas requieren algunos repaso para apreciarlas por completo. Aquellos que estén fascinados podrían verse impulsados ​​a investigar más sobre lo que hace que el jazz funcione en Haití. Pero para aquellos que solo buscan una buena escucha, tal vez la versión del legendario bajista de jazz Jimmy Haslip sea ​​suficiente: "¡música hermosa!"._Jonathan Widran (allmusic)       

                                                                                           

Mozayik - Haitian Creole Jazz (2005)

Temas:
01. Caravan  (Duke Ellington, Juan Tizol)
02. Pen Mayi  (Eddy Bourjolly, Gashford Guillaume)
03. Sa Te Bel  (Gashford Guillaume)
04. Mireille  (Ibo Combo)
05. Sincerely Yours  (Welmyr Jean Pierre)
06. African Queen  (Jephté Guillaume)
07. The Journey  (Gashford Guillaume)
08. Limye  (Beethova Obas, Gashford Guillaume)
09. Fifa’s Theme  (Eddy Bourjolly)
10. Second Nature  (Gashford Guillaume)
11. Havana Sunrise  (Welmyr Jean Pierre)
12. Moving On  (Eddy Bourjolly)

Musico:
Eddy Bourjolly (Guitarras acústicas y eléctricas)
Welmyr Jean-Pierre (Piano y teclados)
Gene Torres (Bajos acústicos de 6 cuerdas con trastes y 5 cuerdas)
Gashford Guillaume (Batería)
Markus Schwartz (Tambores tradicionales haitianos, congas, bongos y percusión variada)

No hay comentarios :

Publicar un comentario

El jazz latino es una vertiente del jazz que combina melodías africanas y latinas.Las dos principlaes categorías del Latin Jazz son la Brasileña y la and Afro-Cubana.El Latin Jazz Brasileño incluye el bossa nova y la samba. El Jazz Afro-Cubano incluye salsa, merengue, songo, son, mambo, bolero, charanga y cha cha cha El Latin Jazz se originó a finales de los Años 40 cuando Dizzy Gillespie y Stan Kenton comenzaron a combinar el ritmo y la estructura de la música Afro-Cubana, ejemplificada por Machito y sus Afro-Cubanos, con instrumentos de jazz.En comparación con el Jazz Americano, el Latin Jazz emplea un ritmo fijo, parecido al ritmo swung. Latin Jazz raramente emplea un compás tocado en cuatro, pero usa una forma de clave. La conga, el timbal, güiro, y claves son instrumentos de percusión que contribuyen al sonido Latino.La Samba se origina en la música Afro-Brasileña del siglo XIX tal como el Lundu. Emplea una forma modificada del clave. El Bossa Nova es una música híbrida, que utiliza algo del ritmo de la Samba pero influenciada por música Europea y Estadounidense desde Debussy a US jazz. El Bossa Nova se origina en los Años 60, principalmente por los esfuerzos de los brasileños Antonio Carlos Jobim, João Gilberto, y el estadounidense Stan Getz. Su canción más famosa es Garota de Ipanema (La Chica de Ipanema), cantada por Gilberto y su esposa, Astrud Gilberto.
Imagen alojada por servimg.com
De donde viene el nombre de L'Ostia???

A inicios del siglo XVIII los vecinos de la Barceloneta se quejaban porque el cierre de los portales les hacía difícil asistir a las funciones de noche, puesto que cuando salían del teatro (Principal de la Rambla) no podían volver a casa porque encontraban cerrado el portal de Mar. Las autoridades militares accedieron a cerrar el portal de Mar media hora despues de que terminase la función del teatro, dos días a la semana que quedaron fijados.
Este horario extra fue calificado de "La Hora de L'Ostia", en alusión al nombre humorístico de L'ostia que se aplicaba a la Barceloneta.
Hay otra versión puritana relativa al origen del nombre "Ostia" dado a la Barceloneta, que recordaba que este mote quería decir Puerta en latín y puesto que el barrio fue hecho extramuros, era una especie de puerta marítima de Barcelona. Es posible que el origen de la denominación fuese un juego de palabras, pero lo que es indudable es que a nivel popular, cuando se decía que la Barceloneta era l'Ostia, se decía en un tono muy poco latín, mas bien referido a la composición eminentemente obrera i a la constante agitación política del barrio.
Fuente: Joan Amades. Historias y leyendas de Barcelona.

No confirmado. Un carguero italiano de la ciudad de Ostia que transportaba madera naufragó y los marineros y tripulantes estuvieron viviendo en barracas en la playa durante unos años hasta que fueron rescatados y devueltos a su ciudad.

.

.

Mi lista de blogs