.
Mostrando las entradas para la consulta Poncho Sanchez ordenadas por fecha. Ordenar por relevancia Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas para la consulta Poncho Sanchez ordenadas por fecha. Ordenar por relevancia Mostrar todas las entradas

sábado, 14 de septiembre de 2024

Art Pepper - Tokyo Debut


Arthur Edward Pepper Jr. (1 de septiembre de 1925 - 15 de junio de 1982) fue un músico de jazz estadounidense, conocido sobre todo como saxofonista alto. Ocasionalmente tocó y grabó con saxofón tenor, clarinete (su primer instrumento) y clarinete bajo. Activo sobre todo en el jazz de la costa oeste, Pepper se dio a conocer en la big band de Stan Kenton. Fue conocido por sus interpretaciones cargadas de emoción y varios cambios estilísticos a lo largo de su carrera, y el crítico Scott Yanow lo describió como «el mejor contralto del mundo» en el momento de su muerte en 1982..._ (wikipedia)

En 1977, Art Pepper no creía que se le permitiría entrar en Japón. Todo el mundo sabía que los yonquis convictos estaban en una lista internacional y que los que figuraban en ella eran rechazados a su llegada a suelo japonés y enviados de vuelta a casa. Habíamos oído varias historias deprimentes -sobre otros músicos de jazz y rock- sobre este tema. También habíamos oído que Art era popular en Japón. En 1975 emprendió su último regreso. Grabó dos nuevos álbumes para Contemporary que se vendieron bien en Japón y, a finales del 76, se situó entre los primeros puestos de las encuestas de lectores y críticos de Swing Journal, la elegante biblia mensual del jazz japonés.

Lástima que no pudiera hacer giras. Entonces apareció una ambiciosa pareja japonesa, el apuesto Sr. Terajima, «Terry», y su inteligente esposa. De su inglés cuidadosamente vacilante (pensamos que insinuaban cosas que no decían abiertamente) dedujimos que sólo ellos y su promotor podrían mover los hilos que permitieran a Art actuar en Japón. Le ofrecieron una breve gira: varios conciertos en Tokio y alrededores y uno en Osaka. Le pagarían 1.000 dólares, muy poco para él, incluso entonces. Pero, se insinuó, este viaje rompería el hielo y abriría el camino a futuras contrataciones lucrativas. Insistieron en que Art llevara a su esposa, a mí. Creo que pensaron que lo mantendría alejado de problemas. Viajaríamos con el sexteto de Cal Tjader como una especie de «tapadera», y para que hubiera alguien que actuara si, bueno, se daba el caso. Jimmy Lyons, el director del Monterey Jazz Festival, venía con Cal. Jugó un papel muy importante en todo esto. Y nada de esto parecía del todo correcto, pero era una oportunidad y decidimos no dejarla pasar. Art se preparó cuidadosamente. Aproximadamente un mes antes de partir, hizo copias limpias y hermosas de los nuevos arreglos originales que había tocado en sus últimas grabaciones. Escribió las partes individuales, una para cada miembro de la banda, e insertó cada página en su propia hoja de plástico protectora. Yo copié las melodías de los álbumes en seis casetes. Enviamos este material a Jimmy Lyons, y formaba parte de nuestro acuerdo escrito que las partituras debían ser distribuidas y ensayadas por los chicos de Cal. Art se enfadó profunda y notoriamente (se volvió sombrío y monosilábico) cuando descubrió, esperando nuestro vuelo a Japón, que Cal nunca había dado las partes a los miembros de su banda. A esa tensión se sumó el temor (y, por parte de Art, la pesimista certeza) de que no le dejarían entrar en el país, sino que le humillarían públicamente en el aeropuerto y le meterían, posiblemente encadenado, en un vuelo de vuelta. Y a eso se añadía un terror que sólo Art y yo compartíamos. Él tomaba metadona de mantenimiento. No podía funcionar sin ella, pero habíamos descubierto que era ilegal en cualquier circunstancia introducir metadona en Japón. Sin embargo, yo había metido una semana de metadona líquida en mi equipaje de mano junto con nuestros artículos de aseo. Estaba en una botella de plástico etiquetada como «champú». Durante el vuelo, Art se mantuvo en su estado de resentimiento y creciente aprensión. Se le ocurrió que podría estar viajando tan lejos sólo para pagar, una vez más, por todos sus delitos.
Llegamos a Narita y pasamos por las formalidades aduaneras habituales, Art (y yo) desfallecido de ansiedad y presentimiento. Pero no había indicios de lista. No nos prestaron ninguna atención especial. Nos dejaron entrar. El Sr. y la Sra. Terajima parecían tan asombrados como nosotros por este milagro. Aquella noche no hubo tiempo para un ensayo real, sólo para una prueba de sonido. Y se hizo evidente que nadie había tenido la intención de tocar las melodías de Art, porque su aparición real había sido tan incierta. El prometer, que no quería arriesgar su reputación ni atraer la atención de las autoridades, sólo había anunciado una gira de Cal Tjader. La visita de Art a Japón se había mantenido en secreto para sus fans. Sólo se supo cuando pasamos la aduana a salvo. Para el primer concierto, la sala, muy grande (Yubin Chokin Hall), ni siquiera se llenó. Pero nada de eso importó cuando, tras el intermedio, Art fue presentado y por fin apareció. Nos habían advertido de que los japoneses eran un pueblo poco demostrativo; no aplaudían mucho. Cuando Art salió de los bastidores y subió al escenario, esta multitud de japoneses sobriamente vestidos y educados se puso en pie y aplaudió, gritó, zapateó, silbó y chilló. Y no paraba. Una y otra vez, aplausos y gritos, una catarata de ruido, de emoción vehemente, un rugido de amor como el que Art había estado escuchando durante toda su vida, una bendición atronadora. Se quedó perplejo, luego atónito, luego tan feliz, mientras yo lloraba entre el público (muchos de ellos también lloraban) rodeado de aquel clamor magnífico e interminable. En una carta a un amigo que aparece en su autobiografía, Straight Life, Art escribió que «estaba allí de pie haciendo reverencias y esperando a que pararan y sintiendo la sensación más hermosa que creo haber sentido nunca en mi vida». .... [No importaba la música que tocaran, aunque Art estaba decidido a devolver a la multitud una parte de lo que le habían dado. A cambio de su amor, les dio belleza: les regaló la dulce tristeza de «Here's That Rainy Day». Les dio alegría: improvisó un blues boyante, «The Spirit ls Here», y les dio júbilo cuando consiguió que la banda tocara su deslumbrante «Straight Lite» (es rápida, pero los cambios de acordes, basados en «Alter You've Gone», son fáciles). Y Art estaba loco por la música latina, así que cuando él y Cal se juntaron, al final, en el honie ground de Cal, se desgañitaron. Después del concierto, la gente hacía cola para pedir autógrafos, sorne con pilas de viejos álbumes de Art, por el pasillo, por la puerta, por la calle. El promotor nos agotó durante los días siguientes: dos conciertos al día, un programa de radio y entrevistas. También vimos los cerezos en flor en el castillo de Osaka (era abril) y comimos la mejor cena china del mundo en un comedor privado dorado. 
Y una luminosa noche de Tokio nos fuimos de excursión en limusina mientras Ray Charles cantaba en la pletina. Art se hizo amigo de la magnífica banda de Cal y de Cal, un hombre fácil de querer. Art y Poncho Sánchez (el sublime percusionista de Cal, ahora famoso con su propia banda) hablaban del este de Los Ángeles e intercambiaban cumplidos, y Ciare Fischer (uno de los grandes teclistas del mundo), no conocido por su calidez, se mostraba maravilloso con los enfurruñamientos e incertidumbres de Art. Ayudaba, por supuesto, que Art adorara la forma de tocar de Clare, que decía sentirse tremendamente inspirado por su elección de acordes y por cómo los expresaba. Especialmente en las baladas. Este precioso disco contiene la parte de Art del último concierto de la gira, el segundo en el Yubin Chokin Hall. Fue grabado por la radio japonesa. En los años siguientes, Art ganó regularmente las encuestas del Swing Journal con su instrumento, llegando a convertirse una vez en «Jazzman of the Year». Y aunque perdimos la pista del Sr. y la Sra. Terajima, sí que, como ellos predijeron, volvimos muchas veces a Japón, donde Art y su público siempre se comunicaban tan claramente entre sí. Entre Art y sus fans japoneses fluía el mejor lenguaje de Art: el lenguaje puro de la emoción, de la leve._Laurie Pepper, 1995

                                                                              
                                                                             

Art Pepper - Tokyo Debut (1977-R.1995, Galaxy)

Temas:
01. Introduction 
02. Cherokee 
03. The Spirit Is Here 
04. Here's That Rainy Day 
05. Straight Life 
06. Manteca 
07. Manha De Carnaval 
08. Felicidade

Musicos:
Art Pepper (Saxofón alto)
Cal Tjader (Vibráfono en pistas 6-8)
Clare Fischer (Piano eléctrico)
Bob Redfield (Guitarra en pistas 6-8)
Rob Fisher (Bajo)
Peter Riso (Batería)
Poncho Sanchez (Percusión)

Grabado en directo en el Yubin Chokin Hall de Tokio el 5 de abril de 1977

miércoles, 13 de abril de 2022

Caliente Y Picante: A Latino Session (2007)


"Quimbara" Celia Cruz Con Poncho Sanchez & Tito Puente - Caliente Y Picante: A Latino Session
(2007)
"De Corazón A Corazón" Tito Puente & Millie Puente - Caliente Y Picante: A Latino Session (2007)
En una cálida noche de agosto a fines de la década de 1980, la columna del barómetro dentro del Biltmore Bowl en Los Ángeles marcó una temperatura mucho más alta que el verano que abarcó la ciudad. Un concierto de aquellos que suceden solo una vez en la vida con una serie de estrellas que nunca estarían todas juntas en el mismo escenario fue consumido dentro del salón.
"Caliente y Picante" fue grabado en vivo en Los Angeles Biltmore Bowl en agosto de 1989.

jueves, 20 de agosto de 2020

Baila Mi Gente - Poncho Sanchez A Night at Kimball's East (2002)


Pablo Sánchez (Laredo, 30 de octubre de 1951), conocido artísticamente como Poncho Sánchez es un percusionista (conguero), cantante de salsa y líder de una destacada banda de latin jazz y música cubana. Se distingue su sonido jazzistico por la excelsa combinación de ritmos afrocubanos y el jazz, aparte de que usa una palabra muy singular en él, que lo distingue de los demás: ¡Vaya qué sabroso!
Hijo de mexicanos (su padre es de Jalisco y su madre de Nuevo León), es el menor de once hijos y quinto varón.? De formación autodidacta, es considerado como uno de los más grandes percusionistas de jazz latino o latin jazz. Creció en Norwalk, California iniciándose en la música desde niño tocando guitarra, flauta, batería y timbales. Posteriormente se interesó por el canto hasta descubrir su verdadera pasión, que son las congas.
Además de su obra en solitario, Sánchez ha interpretado con artistas y grupos como Cal Tjader, Mongo Santamaría, Hugh Masekela, Clare Fischer, Tower of Power, Terence Blanchard entre otros. 2000: Sánchez y su grupo ganaron el Grammy Award for Best Latin Jazz Album por su álbum Latin Soul...

"Baila Mi Gente" Poncho Sanchez A Night at Kimball's East (2002)

La presentación de este concierto presenta un animado jazz latino del octeto de Poncho Sánchez. Hay algunas contribuciones fuertes del trompetista Sal Cracchiolo, el trombonista Art Velasco y el saxofonista Gene Burkert junto con los percusionistas. La cantidad excesiva de voces grupales y el material a menudo rutinario (si es infeccioso) mantienen este conjunto fuera de lo esencial, pero los muchos fanáticos de Sánchez deberían disfrutarlo.

Músicos:
Congas, Percussion, Lead Vocals - Poncho Sanchez
Alto Saxophone, Tenor Saxophone, Flute - Gene Burkert 
Bass, Backing Vocals – Tony Banda 
Bongos, Percussion, Backing Vocals - José "Papo" Rodriguez* 
Piano - David Torres 
Timbales, Percussion - Ramon Banda 
Trombone, Backing Vocals - Art Velasco 
Trumpet, Flugelhorn - Sal Cracchiolo 

jueves, 28 de junio de 2018

Scott Martin - Cafe Cubano


Scott Martin no es un desconocido en la escena del jazz latino de Los Ángeles. Veterano de la Poncho Sanchez Latin Jazz Band desde hace once años, las habilidades de Martin son tan buenas con el barítono, el alto y la soprano como con su trompa principal, el tenor. Su flauta también es muy apropiada desde el punto de vista estilístico. Su impecable sentido de la música demuestra su pasión por el jazz latino, y su estilo compositivo se ha perfeccionado a lo largo de sus muchos años de permanencia en la banda de Sánchez. Para un tipo que no es latino, se acerca bastante a la realidad. Esto demuestra que la música es un lenguaje universal y que la exposición, combinada con la pasión por aprender y crear, puede permitir a cualquiera dominar cualquier género.
En Café Cubano, Martin ha colaborado con un grupo de sus compañeros de estudio, entre los que se encuentran el ganador del Grammy Sánchez, René Camacho al bajo y Rick White a la guitarra, el piano y las cuerdas. Como en toda la música latina, los cimientos descansan en los ritmos. Los percusionistas auxiliares son Joey Delon a las congas y George Ortiz a los timbales. Los hermanos Stan y Andy Martin, que tocan la trompa, también se unen al primer Martin en su CD de debut. Los tres hermanos Martin, en su día, formaron toda la sección de vientos del grupo de Sánchez. En Café Cubano tocan el trombón y la trompeta/flugelhorn, respectivamente.
Las notas, escritas por la personalidad de Las notas del disco, escritas por la personalidad de la radio José Rico, presentador del programa "Jazz on the Latin Side" de KKJZ 88.1 FM, sugieren una inspiración en la forma de tocar y componer de Martin en los estándares del legendario Willie Bobo. El primer tema, "Fried Neckbones and Some Home Fries", rinde homenaje a esa rica tradición de música folclórica interpretada con naturalidad, rica en espíritu a pesar de las letras a menudo sencillas (y en la que todos los miembros de la banda cantan el estribillo para añadir una calidad festiva que sólo se consigue cantando en grupo). No dejes de ver a Rick White en el tema que da título al disco, "Café Cubano", y el virtuoso trombón de Andy en "Ojo de Rojo". También es notable el sensual solo de contralto del líder en el cierre, "Imagination", que recuerda mucho a Paquito D'Rivera.
Al escuchar esta colección de temas, uno debería entender mejor el sonido del jazz latino moderno. Las montunas de percusión son tan auténticas como vienen y los solos son muy representativos de lo que se puede escuchar en locales desde Nueva York a Miami o San Juan (a los que Martin rinde homenaje en el cuarto tema). También se revela que Martin es un talentoso compositor-arreglista con un brillante futuro, no sólo como sideman de muchos grandes, sino también como líder por derecho propio._ Matt Merewitz (allaboutjazz)

                                                                        
                                                                                 

Scott Martin - Cafe Cubano (2003)

Temas:
01. Fried Neckbones and Some Home Fries (Willie Bobo)
02. Cafe Cubano (Scott Martin)
03. Con Seis (Rick White)
04. San Juan (Scott Martin)
05. Ojo de Rojo (Scott Martin)
06. Platanos (Rick White)
07. Mabuti (Scott Martin)
08. Escuela de Peska (Martin/White)
09. Imagination (Van Fleusen)

Musicos:
Scott Martin (Saxo Alto, tenor, baritione, soprano, flauta, piano & Voz)
Poncho Sanchez (Congas, campana, bongo, clave, güiro)
Rick White (Guitarra, piano, cuerdas, voz)
Joey Delon (Congas)
George Ortiz (Timbales)
Rene Camacho (Bajo)
Stan "Be Bop" Martin (Trompeta, flugelhorn)
Andy Martin (Trombón)

sábado, 19 de noviembre de 2016

Cal Tjader - Huracán


Publicado originalmente como un LP de edición limitada directo al disco por el desaparecido sello Crystal Clear a finales de los años 70, esta reedición económica de Huracán de Cal Tjader no incluye a ninguno de los músicos que se escuchan con el vibrafonista, aunque su banda en esta ocasión incluye metales y cañas además del habitual piano eléctrico, bajo eléctrico y congas, con la mayoría de las composiciones y arreglos de Clare Fischer. Tjader, durante mucho tiempo uno de los pocos innovadores no latinos en el jazz latino, está en plena forma y es capaz de trabajar en el exigente entorno de la grabación directa al disco, que requirió la grabación de una cara entera del álbum de actuaciones sin sobregrabaciones, empalmes o paradas muy largas entre las selecciones. Debido a su perfil relativamente bajo, éste es uno de los lanzamientos menos conocidos de Cal Tjader, pero bien vale la pena adquirirlo. ~ Ken Dryden (allmusic)

Mas información relacionada





 Cal Tjader - Huracán (1978)

Temas:
01. Funquiado
02. Tres Palabras
03. Ritmo Caliente
04. Huracán

Musicos:
Cal Tjader (Vibráfono)
Willie Bobo (Timbales)
Clare Fischer (Piano eléctrico
Rob Fisher (Bajo)
Gary Foster (Saxo alto, flauta)
Ronald King (Trompeta)
Kurt McGettrick (Saxo barítono)
Víctor Pantoja (Bongos, cowbel)
Alex Rodríguez (Trompeta)
Frank Rosolino (Trombón)
Poncho Sanchez (Congas)
Rick Zunigar (Guitarra)

jueves, 30 de junio de 2016

The Colors of Latin Jazz-Latin Jam!


La etiqueta Concord ha estado extrayendo su catálogo de jazz latino en una serie de colecciones. Casi toda la música fue puesto bajo su subsidiaria Concord Picante. Desde el comienzo de la década de 1980, muchos de los supervivientes grandes de todos los tiempos de jazz afro-cubano hizo al menos una pocas grabaciones para Concord Picante. Al escribir estas líneas, de Concord Los colores de la serie Jazz Latino se ha traducido en 11 CDs diferentes, todas ellas con material previamente publicado. 
Mientras que los verdaderos coleccionistas de la música querrán los juegos completos originales, Latin Jam! sirve como una excelente introducción al idioma. Los listados de personal no se les da para este CD, que - teniendo en cuenta la jam-session se sienten a muchas de las selecciones - es una omisión bastante desafortunado. Sin embargo, la música es sobre todo más allá de la crítica, que ofrece muchos de los reyes de jazz latino, incluyendo a Tito Puente, Mongo Santamaría, Ray Barretto, Eddie Palmieri, Cal Tjader, y Poncho Sánchez. Así que una A por la música y una C para el envasado._Scott Yanow (allmusic)


Más información relacionada





 The Colors Of Latin Jazz: Latin Jam!  (2004)

Temas:
01. Descarga Numero Dos
02. La Tumba
03. Taboo
04. Rendezvous
05. Our Routine
06. Sabor
07. Cinderella
08. Esta Noche
09. Besame Mama
10. El Rey Del Timbal
11. Watermelon Man

Musicos:
Dave Valentin (flute)
Ray Vega , Arturo Sandoval (trumpet)
Eddie Palmieri (piano)
Dave Samuels (vibraphone, marimba)
Cal Tjader (vibraphone)
Mongo Santamaria, Poncho Sanchez, Ray Barretto (congas)
Pete Escovedo, Tito Puente (timbales)



Musica cedida por Cein Alexis Ballinas

viernes, 11 de diciembre de 2015

Playboy's Latin Jazz Christmas- A Not So Silent Night


Grabado a principios de 2001 por artistas contemporáneos, el regalo de Navidad de Playboy hará mucho más que simplemente quedar bien debajo del árbol. Combinar salsa animada, jazz suave y compases afrocubanos dramáticos en un atractivo paquete tiene sentido. Debería atraer a un público amplio. Arturo Sandoval y Ed Calle trabajan codo con codo para crear partículas cargadas. El flujo y reflujo de sus movimientos de baile hace que la velada sea festiva. Poncho Sánchez y su banda ofrecen interpretaciones dramáticas de canciones navideñas clásicas. Sheila E. canta "Santa Baby" como debe ser. Caribbean Jazz Project ofrece varios arreglos de smooth jazz, mientras que Pete Escovedo canta el clásico "Feliz Navidad".
Como la mayoría de nosotros, el fundador de la revista Playboy, Hugh Hefner, recuerda el desarrollo del jazz latino desde Dizzy Gillespie y Chano Pozo hasta Stan Kenton y Machito, seguidos de varias olas críticas en el candelero. Por supuesto, las raíces se remontan a mucho antes. Un siglo de influencia latina ha fortalecido el jazz en general. Al igual que la mezcla de música tradicional afrocubana y salsa animada presentada en el Playboy Jazz Festival de este año, la música tiende a unificar al público. Este regalo de Navidad sirve para recordarnos el significado tradicional de las fiestas, al tiempo que añade ritmos animados que podemos disfrutar una y otra vez._Jim Santella (allaboutjazz)

Más información relacionada





Playboy's Latin Jazz Christmas - A Not So Silent Night (2001)

Temas:
01. Jingle Bells (feat. Ed Calle, Arturo Sandoval, Jim Gasior)
02. Sleigh Ride (feat. Caribbean Jazz Project)
03. What Child Is This (feat. Poncho Sanchez)
04. Santa Claus is Coming to Town (feat. Ed Calle, Arturo Sandoval) 
05. Santa Baby (feat. Sheila E.)
06. Angels We Have Heard on High (feat. Caribbean Jazz Project
07. White Christmas (feat. Ed Calle, Dan Warner)
08. Silent Night (feat. Caribbean Jazz Project
09. Have Yourself a Merry Little Christmas (feat. Poncho Sanchez)
10. God Rest Ye Merry Gentlemen (feat. Ed Calle, Justo Almario)
11. Feliz Navidad (feat. Pete Escovedo, Ray Obiedo) 

Musicos:

Ed Calle (Saxo tenor, saxo barítono, saxo soprano, sintetizadores, programación, flauta, piano eléctrico)
Dave Valentin  (Flauta)
Justo Almario (Saxo soprano)
Scott Martin (Saxo tenor)
Melecio Magdaluyo (Saxo tenor, saxo barítono)
Arturo Sandoval, Jeff Kievit, Lewis Fasman, Jim Hacker, Sal Cracchiolo (Trompetas)
Dana Teboe, John Kricker, Jeff Kressman, Wayne Wallace, Francisco Torres (Trombones)
Dan Warner, Steve Khan, Ray Obiedo (Guitarra)
Dave Samuels (Vibráfono)
Murray Low (Teclados)
Jim Gasior, David Torres (Piano)
Tony Banda, Mark Van Wageningen (Bajo)
Ruben Rodriguez, Nicky Orta (Bajo eléctrico)
Lee Levin, Paul Van Wageningen (Batería)
Dafnis Prieto (Timbales, batería)
Pete Escovedo (Timbales, voz)
Ramon Banda (Timbales)
Juan Escovedo (Congas)
Poncho Sanchez (Congas, chekere, percusión)
Roberto Quintero (Congas, percusión)
Jose "Papo" Rodriguez (Batá, chekere, bongos, percusión)
Richard Bravo (Percusión)
Sheila E. (Voz, percusión)
Lynn Maybry (Voz)

sábado, 26 de septiembre de 2015

Entrevista con Poncho Sanchez, genialidad creativa en el Latin Jazz

                                  SALSACONT!MBA

Previo a su participación en el Festival AJAZZGO 2015 de Cali conversamos vía telefonica con el percusionista chicano Idelfonso Pablo “Poncho” Sánchez, sobre su carrera musical, la relación artística y fraterna con el gran Cal Tjader, los músicos que influenciaron su carrera artística y el papel fundamental que cumplió en su amor por la conga y el baile sus hermanas mayores.

El músico radicado en la costa oeste de los Estados Unidos contó anécdotas familiares de sus 

inicios musicales y compartió algunas razones que motivan su producción musical que ya completa 24 trabajos de larga duración.

Gracias a la organización del Festival Ajazzgo por permitir este encuentro y especial reconocimiento a su director Diego Pombo por la confianza para la realización de este documento sonoro.

Realiza: Andres Diaz "Pachanga"
Para: Jazz En Clave, Sábados 8 PM (Hora Colombiana) en Javeriana Estéreo Cali 107.5 FM
"El Programa de culto del Latin Jazz"






Estupenda entrevista a Poncho Sánchez, realizada por Andrés Díaz "Pachanga", vale la pena escucharla no os la perdáis es un buen reportaje para los melómanos del Latin Jazz

jueves, 2 de abril de 2015

Bob Desena - All That (latin) Jazz


¿Te apetece un poco de jazz latino bien equilibrado? Bueno, si tu respuesta es afirmativa, entonces la música de Bob Desena y su grupo sin duda encajará a la perfección. Bob, un multinstrumentista elegante, moderno y con estilo, nos trae sus propios sonidos creativos de Latin Jazz en su lanzamiento para el sello Discos Dos Coronas titulado, All That Latin Jazz.
Con solo mirar la portada del CD se puede decir que tiene el dinamismo y el estilo necesarios para tener éxito. Conocí a Bob Desena cuando tocaba con mis buenos amigos de Nuestro Band en los Chicano Music Awards. Después de escucharlo tocar, me convencí de que no solo era bueno, sino que ¡qué sonido! Después de un par de melodías, lo vi dejar sus mazos y tomar la trompeta de bolsillo. Para entonces estaba realmente asombrado. Recordé haberle dicho a Rubén Palazuelos, líder de Nuestro Band "¿dónde lo encontraste?" Y él solo sonrió y dijo, "bueno, ya sabes hermano". Cuando eche un vistazo a esta maravillosa colección de material original, pronto verá a qué me refiero.
Habiendo tenido el fuerte deseo de perseguir lo suyo desde su temprana edad, Bob ha creado una magnífica grabación que debería ser recordada durante mucho tiempo. Bob ha tenido muchas influencias musicales en una amplia arena de estilos musicales, desde los sonidos de Chicago, Earth Wind & Fire, Santana, Malo, Tito Puente, Cal Tjader, Poncho Sanchez, Freddie Hubbard, Maynard Ferguson, Herb Albert y Roy Ayers. En realidad, fue Roy Ayers quien se convirtió en una gran influencia en la carrera de Bob como mentor y lo ayudó a descubrir la magia del vibráfono. Bob estudió bajo la guía de Tony Kol, que era percusionista de Tonight Show Band.
Bob Desena aprendió y, como pueden ver, desarrolló su propio estilo sobre las vibraciones y me gusta. En este esfuerzo escucharás todos los ritmos sabrosos que la música latina tiene para ofrecer y todo con el estilo y la delicadeza que tiene este talentoso músico. En mi opinión, este es más que un fuerte debut, ¡es un sabroso CD de Latin Jazz! Tengo algunos favoritos, pero disfruto mucho la conmovedora Guarija "Pasa Tiempo". Escuche la forma en que Bob crea magia en este. Realmente disfruto la interpretación del pianista Bob Luna, quien hace que este se mueva con elegancia. "Mambo Habanero" es una melodía conmovedora que presenta el talento del propio Bobby Loya de Los Ángeles a la trompeta y un gran solo de Lon Norman al trombón.
Disfrutarás del melódico "Forever Gigi" dedicado a su hermosa hija. Este es un bolero increíble que te pondrá en un estado de ánimo reflexivo suave. "Anna my Love" es un original de Bob Luna y es de primera clase. La pegadiza "Corazón en Tiempo Clave" permite que la banda se estire y resalta el tono de las vibraciones de Bob y, por el sonido de las cosas, la audiencia parece aprobar esta también. En la tradición de todas las grandes melodías, "Dangerous Curves" es una que hará que te muevas. Escuche la introducción del piano vampiro junto con el fuerte trabajo de percusión de Arnie Silva. "Si Como no" es un ejemplo perfecto del sonido de "West Coast" - agradable y relajado con mucho golpe y swing. "El Camino Real" me recuerda a la mezcla de Jazz Latino de Cal Tjader. Disfrutarás de este ritmo dinámico.
Bob definitivamente ha entrado en la escena del jazz latino con un buen esfuerzo. Este debe estar en tu colección. Échale un vistazo y disfruta de todo ese jazz latino.
_latinjazzclub
                                                                  
                                                                                  

Bob Desena - All That (Latin) Jazz (1999)

Temas:
01. Dangerous Curves
02. Destiny
03. Pasa Tiempo
04. Anna My Love
05. Si Como No
06. El Camino Real
07. Valley Of Many Moons
08. Forever Gigi 
09. Corazón En Tiempo Clave
10. El Patrón
11. Moods
12. Mambo Habenero

Musicos:
Bob Desena (Vibráfono, trompeta, fliscorno)
Bob Luna (Piano)
Paul Perez (Bajo)
Arnie Silva (Congas, timbales y percusión)
Bobby Loya (Trompeta y fliscorno)
Sonny Dovey (Trompeta y fliscorno)
Lou Norman (Trombón)
Billy Watson (Trombón)
Dave Victorino (Sax barítono y flauta)
Dave Holland (Flauta)

Para mejor funcionamiento del blog, por favor deje un comentario, dicha información será de gran utilidad para futuros visitantes del blog. Escriba sus 
comentarios e impresiones en la seccion de comentarios GRACIAS! 

jueves, 6 de marzo de 2014

Poncho Sanchez - Cambios



Pablo Sánchez, conocido artísticamente como Poncho Sanchez, nació el 30 de octubre de 1951 en Laredo, Texas, (EE. UU.). Es un percusionista, (conguero), cantante de salsa y líder de una destacada banda de latin jazz y música cubana. Se distingue su sonido jazzistico por la excelsa combinación de ritmos afrocubanos y el jazz, aparte de que usa una palabra muy singular en él, que lo distingue a los demás "Vaya Que Sabroso!".
Hijo de mexicanos (su padre es de Jalisco y su madre de Nuevo León), es el menor de once hijos y quinto varón.2 De formación autodidacta, es considerado como uno de los más grandes percusionistas de Jazz latino o Latin Jazz.3 Creció en Norwalk, California iniciándose en la música desde niño tocando guitarra, flauta, batería y timbales. Posteriormente se interesó por el canto hasta descubrir su verdadera pasión, que son las congas.
Además de su obra en solitario, Sánchez ha interpretado con artistas y grupos como Cal Tjader, Mongo Santamaría, Hugh Masekela, Clare Fischer, Tower of Power, Terence Blanchard entre otros.
2000 Sanchez y su grupo ganaron el Grammy Award for Best Latin Jazz Album por su álbum Latin Soul...



Las muchas grabaciones de Poncho Sánchez para Concord Picante, que se remontan a 1982, son bastante consistentes. Los solos de boppish se mezclan con un énfasis en la percusión latina para crear jazz latino accesible y de alta calidad. Este CD en particular es otro esfuerzo delicioso y contagioso destacado por una voz grupal en "El Sabroson", improvisaciones melódicas y los tres emocionantes percusionistas. El trombonista Art Velasco (presentado en "In a Sentimental Mood") es poderoso en "Piqué" y emerge como el mejor solista del programa, junto con el pianista David Torres (quien es el director musical). El trompetista Freddie Hubbard hace tres apariciones como invitado, pero estas son decepciones: es promedio en "Yesterdays" y "Sky Dive" y rompe un exceso de notas en "My Foolish Heart". De lo contrario, este es un conjunto de Poncho Sánchez gratificante y típicamente contagioso._Scott Yanow (allmusic)

Mas Información relacionada





Poncho Sanchez - Cambios (1991)

Temas:
01. Yesterdays
02. El Sabrosón
03. Cambios
04. My Foolish Heart
05. Hey Bud
06. Insight
07. In A Sentimental Mood
08. Pique
09. Sky Dive
10. Chanko

Musicos:
Poncho Sánchez (Congas, percusión, voz)
David Torres (Piano y director musical)
Tony Banda (Bajo y voz)
Ramón Banda (Timbales, percusión)
Sal Cracchiolo (Trompeta, fliscorno)
Art Velasco (Trombón y voz)
Gene Burkert (Contralto y tenor saxofón, flauta)
José "Papo" Rodríguez (Bongos, percusión, voz)

jueves, 27 de febrero de 2014

Tony Perez - From Enchantment And Timba... To Full Force Jazz



Tony Pérez, nacido en Sancti Spiritus, Cuba, comenzó su formación en jazz en la Escuela Nacional de Artes de Cuba. Fue allí donde se ganó el aprecio por Irakere, un popular grupo de jazz latino al que comenzó a idolatrar. Desarrolló su propio estilo de tocar el piano y comenzó a colaborar con su compañero músico Isaac Delgado y el ex miembro de Irakere José Luis Cortés. Continuó trabajando en su propio material, uniéndose al grupo de salsa Klimax y actuando en el famoso Festival de Jazz de Montreaux. En 1997 era uno de los directores musicales de jazz latino más jóvenes en el género, trabajando con Irakere después de ser elegido personalmente por su compañero músico Chucho Valdés para dirigir la banda. A pesar de su estatus de grupo, se las ha arreglado para trabajar con muchos otros grupos y músicos de jazz, y pasó una buena parte de finales de los 90 de gira y grabando con muchos otros músicos. En 2001, su gira estadounidense con Irakere se detuvo debido a los ataques terroristas en la ciudad de Nueva York, por lo que se mudó a Boston para promocionar el material de su banda mientras permanecían en Cuba debido a la cancelación de sus visas._Bradley Torreano (allmusic)

En Cuba, las bandas de son y salsa no se separan cuando los miembros importantes mueren o se jubilan, simplemente contratan nuevos miembros y siguen alejándose. Es por eso que una institución cubana como el Septeto Nacional de Ignacio Piñero (que se formó en 1927) todavía estaba unida cuando llegó el siglo XXI, a pesar de que el propio Piñero murió en 1968. Aunque Irakere no se remonta al Septeto Nacional - El pianista Chucho Valdés fundó la banda en 1973 - también es considerada una institución cubana y ha tenido su parte de cambios de personal. Cuando Valdés se retiró de Irakere en la década de 1990, la persona que puso a cargo fue el pianista Tony Pérez. From Enchantment and Timba ... To Full Force Jazz, lanzado en los EE. UU. En 2001, es el primer lanzamiento estadounidense de Pérez bajo su propio nombre. Este esfuerzo de jazz latino no es innovador ni con visión de futuro, pero es inspirado y memorable. Aunque Pérez ofrece un número de salsa orientado a la voz ("Mi China" de Arsenio Rodríguez), Enchantment es principalmente un álbum de jazz latino instrumental, para ser específico, hard bop y post-bop con ritmos afrocubanos.
Mientras que el pianista (que escribió siete de las 11 selecciones) es lírico e introspectivo en el suave "Kay 'Nay" y el reflexivo "Analógico", es igualmente probable que sea extrovertido y duro. Las exuberantes interpretaciones de "Jazzy" de Willie Colón y "Picadillo" de Eddie Palmieri son el trabajo de un músico que suena como si hubiera crecido escuchando a Dizzy Gillespie, Machito, Mongo Santamaria, Cal Tjader, Poncho Sanchez y otros pesos pesados ​​del jazz latino. ¿Es este álbum derivado? Absolutamente. Pero derivado no significa falta de inspiración y, aunque Enchantment no intenta reinventar la rueda afrocubana, es sólida y agradable._Alex Henderson (allmusic)
                                                                        
                                                                                    

Tony Perez - From Enchantment And Timba... To Full Force Jazz (2001)

Temas:
01. Picadillo 
02. Encanto 
03. Analógico 
04. Jazzy 
05. A La Antigua 
06. Ninon 
07. La Diferencia 
08. La Danza 
09. Mi China  
10. A Puerto Padre Me Voy 
11. Kay' Nah  

Musicos:
Tony Pérez (Piano)
Braulio Fernández (Bajo)
Coky García (Batería y timbales)
Miguel Valdés (Percusión y bongos)
Mario Felix Hernández "El Indio"  (Trompeta)
Alexander Brown (Trompeta)
Reynaldo Pérez "El Bola" (Flauta)
Alfred Thompson (Saxo tenor)
Emilio Suarez Martinez (Voz)
Alberto Bermudez (Voz)

lunes, 24 de junio de 2013

Silvestre Martinez-Heritage


Silvestre Martínez nació en Puerto Ángel, Oaxaca, México. Creció en una familia de músicos, que tocaban chilena, merequetengue y la música de charanga, que es la música afro-mexicana de la costa.
Cuando Silvestre era muy joven, solía asistir a los conciertos con su padre, que tocaba las congas en la banda, Los Angeles del Puerto. Silvestre se sentaba detrás del escenario y absorber los ritmos de la costa y los 10 años, comenzó tocando y grabando con la banda de su tío. A los 15 años, Silvestre se trasladó a la ciudad de Oaxaca para estudiar percusión. Uno de sus primeros maestros, un percusionista latino, Silvestre expuestos al mundo del Jazz Latino. Allí descubrió las grabaciones y fue inspirado por músicos como Giovanni Hidalgo, Poncho Sánchez, Mongo Santamaría, Ray Barreto, y muchos otros. Él desarrolló una reputación en Oaxaca por ser un excelente percusionista, y ha trabajado con diferentes orquestas de salsa.
En 1999, Silvestre fue invitado a vivir y llevar a cabo en Bali, Indonesia, donde jugó salsa, jazz latino y música del mundo. Silvestre siguió viajando y llevar a cabo en varios países de Europa y Asia. Una vez Silvestre regresó a México, viajó a Cuba para profundizar su comprensión de las raíces de la música afrocubana.

Último sueño de Silvestre era tocar percusión en los Estados Unidos, y su sueño se realiza con él se trasladó a la zona de la Bahía en 2002 y comenzó a actuar con legendarios músicos de jazz latino como Louie Romero (percusionista, Fania All Stars y Mazacote), Paquito D 'Rivera, Oscar Stagnaro, Karl Perazzo (percusionista de Santana), Orestes Vilató (Fania All Stars) (Cachao) (Juan Santos), Coto Pincheira (Proyecto Modern Sound) y Jorge Santana (Malo), así como muchas otras bandas que desempeñado diversos tipos de música de América Latina.

Acerca del CD, Heritage:
Silvestre Martínez estrena su nuevo proyecto de jazz latino con su álbum, Heritage. Los ritmos
de la costa de Oaxaca, en combinación con los ritmos afrocubanos y singular sonido de jazz latino de Silvestre, moderno hace un patrimonio verdaderamente un nuevo sonido emocionante.
Patrimonio cuenta con músicos de jazz latino con experiencia como nominado al Grammy el pianista Hector Martignon y tres veces ganador del premio Grammy tiempo, el baterista Antonio Sanchez. Silvestre también se asoció con el Área de la Bahía músicos de jazz latino, como Sam Bevan (bajo), Sheldon Brown (saxofón), Erik Jekabson (trompeta), Eric Crystal (saxofón), Coto Pincheira (piano), Alan Hall (batería) y Colin Douglas (batería).






Silvestre Martinez-Heritage (2010)

Temas:
01.Ishe Olu Wah           
02.Reaction           
03.El Feo           
04.Alma           
05.Sabra Dios           
06.Heritage           
07.El Andariego           
08.Rumba Puerto Angel

Musicos:
Silvestre Martinez: congas
Hector Martignon: piano
Antonio Sanchez: bateria
Sam Bevan: bajo
Sheldom Brown y Eric Crystal: saxofon
Erik Jekabson: trompeta
Coto Pincheira: piano
Alan Hall y Colin Douglas: bateria



Información cedida por  Mario Enríquez

lunes, 18 de febrero de 2013

The Clare Fischer Latin Jazz Big Band - ¡Ritmo!


Aquí hay un compendio de gráficos verdaderamente especial que rinde homenaje al flujo humano del sonido y el silencio mientras emplea de la manera más ingeniosa todos los elementos, como el acento, la métrica y el tempo, que se relacionan con el avance de la música, como pocos. otras Big Band se pueden comparar en estilo y sustancia. 
El diccionario Merriam-Webster tiene dos interesantes explicaciones o significados de la palabra "ritmo". El primero es este: "una alternancia ordenada y recurrente de elementos fuertes y débiles en el flujo del sonido y el silencio en el habla". El segundo dice así: "el aspecto de la música que combina todos los elementos (como acento, compás y tempo) que se relacionan con el movimiento hacia adelante". Hay una razón por la que ambos significados son importantes en relación con la apreciación del glorioso sonido de ¡Ritmo!el álbum de The Clare Fischer Latin Jazz Big Band (Dirigido por Brent Fischer) y es este: Aquí hay un compendio verdaderamente especial de gráficos que rinde homenaje al flujo humano del sonido y el silencio mientras emplea de la manera más ingeniosa todode los elementos, como el acento, la métrica y el tempo, que se relacionan con el avance de la música, como pocas otras Big Band pueden comparar en estilo y sustancia. La música del Dr. Fischer esculpe el aire en amplios arcos y parábolas sublimes, torpe, como si los músicos estuvieran retozando en algún universo mítico, adorando a los pies de un panteón de musas. Trompetas y trombones saltan mágicamente de un plano elevado a otro con inflexión bronceada; el bajo y los teclados se animan con entusiasmo cuando se les pide, incitando los instrumentos melódicos mientras una miríada de percusión empuja la música hacia los reinos estratosféricos; todos combinándose para ocupar el silencio con un sonido exquisito.

El Dr. Fischer aprendió de los mejores: Igor Stravinsky, Dmitri Shostakovich, Bela Bartok y Alban Berg; Duke Ellington y Gil Evans; Cal Tjader, Antonio Carlos Jobim y Moacir Santos. Pero el sonido de su música es singular y majestuoso con una autoexpresión que no conoce fronteras. Esto es evidente en los primeros compases de “San Francisco PM”, una tabla que nace de un montuno de piano y crece hasta convertirse en un gran mambo con guitarras, teclados y percusión ruidosa. Clave pura como el cristal está en el corazón de la carta moderna y funky que se llama con el nombre acuñado, "Funquiado", que gira con el calor de la trompeta y todos los demás instrumentos que brincan y retozan con el impulso hipnótico de las congas. , timbales y tambores. "Canonic Passacaglia, Blues & Vamp 'Til Ready" es un verdadero clásico, que comienza con un auténtico canon latino cuádruple y continúa como un canon triple en el que los instrumentos, especialmente los de viento de metal y madera, se superponen con majestuosa grandeza mientras la música fluye a través de una miríada de ritmos desde el latín crudo hasta el más suave de Bossa Nova. “Machaca” proviene del cancionero del grupo grooving más antiguo del Dr. Fischer, Clare Fischer y Salsa Picante
En cuanto a "Rainforest", la tabla recuerda el hecho de que el Dr. Fischer fue curado místicamente en los ritmos de Brasil y los ricos elementos de armonía en esta tabla clásica rinden homenaje a esa parte de la musa del músico. “Guarabe” es otro buen ejemplo del magnífico estilo con el que Clare Fischer emplea las armonías, así como de la eficacia con la que el músico puede rockear el ritmo de la salsa. "El lado tranquilo, ”Una vez, una pequeña lista de conjuntos ahora se exhibe en una versión de Big Band y brilla con una escritura emocionante y arreglos lujosos. "Pabellón" es una tormenta creciente de latón rugiente y vientos que se reducen a susurros casi silenciosos y esto solo puede describirse como un gráfico monumental. Luego de la célebre música que sube y baja en ritmo avanzando cada vez más, el “Vamp 'Til Ready (Remix)” solo puede describirse como un cierre exquisito a un disco que ofrece una vergüenza de riquezas musicales por parte de uno de los músicos icónicos de estos. veces.
Clare Fischer tiene a su hijo y preeminente bajista y arreglista por derecho propio, Brent Fischer dirigiendo esta magnífica estadía musical es una cuestión de pura inspiración. El joven Fischer es el mejor calificado para interpretar las obras de su padre y entre los dos músicos presentan un álbum clásico con algunos de los mejores músicos. El arte de la percusión está liderado por el gran colorista peruano, Alex Acuña, con estratégicos espacios invitados ocupados por los maestros Peter Erskine y Poncho Sánchez. El guitarrista Steve Khan también brilla en “San Francisco PM” Alan Pasqua y Quinn Johnson son opciones inspiradas al igual que los hombres de latón: Ron Stout, Steve Huffsteter y Bill Reichenbach. Sería negligente si los otros miembros del conjunto no recibieran también una mención honorífica, pero son demasiados para nombrarlos y ya se les ha dado crédito en la sección de crédito del personal de esta revisión. Basta decir que este álbum será uno de los discos de Big Band más celebrados durante muchos años y es una combinación de buena música interpretada por músicos virtuosos que lo hizo posible. No menos importante es la música reorganizada por Clare Fischer y dirigida por Brent Fischer, el hombre que posiblemente la conoce tan bien como su creador._ Raúl da Gama (latinjazznet)

                                                                        
                                                                                    


Temas:
01. San Francisco P.M. (feat. Poncho Sanchez, Alex Acuña, Luis Conte, Steve Khan & Brent Fischer)
02. Funquiado (feat. Alex Acuña)
03. Canonic Passacaglia, Blues and Vamp 'til Ready (feat. Peter Erskine & Carl Saunders)
04. Machaca (feat. Brent Fischer & Don Shelton)
05. Rainforest (feat. Brent Fischer & Andy Martin)
06. Guarabe (feat. Alex Acuña & Brent Fischer)
07. The Quiet Side (feat. Andy Martin, Don Shelton & Carl Saunders)
08. Pavillon (feat. Brent Fischer & Alex Acuña)
09. Vamp 'til Ready (Remix) (feat. Alan Pasqua & Peter Erskine)

Musicos:
Dr. Clare Fischer (Composición, arreglos (excepto tema 5), teclados)
Brent Fischer (Director, compositor, arreglista / 1, 5), bajos eléctricos, vibráfono, marimba, teclados auxiliares, palo de lluvia)
Poncho Sánchez (Congas / 1)
Alex Acuña (Batería / 1, 5, 7)
Luis Conte (Timbales, maracas, bongos, campana / 1)
Peter Erskine (Batería / 3, 9)
Steve Kahn (Guitarra eléctrica / 1)
Alan Pasqua (Sintetizador solo / 9)
Quinn Johnson (Teclados / 1, 5, 7)
Alan Steinberger (Teclados / 3, 9)
Matt Brownlie (Guitarra eléctrica / 9)
Don Shelton (Saxo soprano y alto, clarinete, flauta)
Rob Hardt (Saxo soprano, alto y tenor, flauta)
Alex Budman (Saxo alto, clarinete, flauta)
Jeff Driskill (Saxo tenor, clarinete, flauta, flauta alto)
Sean Franz (Saxo tenor, clarinete bajo, flauta)
Glenn Morrissette (Saxo tenor)
Lee Callet (Saxo barítono, clarinete, flauta, flauta alto)
Bob Carr (Saxo bajo, clarinete contrabajo, flauta)
John Mitchell (Saxo bajo / 1)
Rob Schaer (Trompeta)
Pete de Siena (Trompeta)
Ron Stout (Trompeta)
Carl Saunders (Trompeta)
Steve Huffsteter (Trompeta)
Jon Lewis (Trompeta / 5)
James Blackwell (Trompeta / 1)
Brian Mantz (Trompeta / 1) 
Josh Aguiar (Trompeta / 1)
Michael Stever (Trompeta / 3, 9)
Charlie Loper (Trombón, tuba)
Andy Martin (Trombón, tuba)
Scott Whitfeld (Trombón, tuba)
Jacques Voyemant (Trombón, tuba)
Francisco Torres (Trombón, tuba / 1)
Mariel Austin (Trombón / 1)
Charlie Morillas (Trombón, tuba / 3, 9)
Steve Hughes (Trombón bajo, tuba)
Bill Reichenbach (Trombón bajo)
Jim Self (Tuba / 7)

viernes, 26 de noviembre de 2010

The Colors Of Latin Jazz-Soul Cookin'


Si bien la mayoría de las colecciones en los colores de la serie de jazz latino de las emisiones están bien montados, éste es especialmente agradable. No importa el tema de los alimentos cursi de Cookin 'Soul, sólo profundizar en los sonidos porque hay un doble sentido en el título. Este es cobarde, valiente, vapor de jazz soul de todas las variedades de América. Hay atascos de Mongo Santamaría, Poncho Sanchez, Cal Tjader, Tito Puente, y Pucho & His Latin Soul Brothers, por nombrar unos pocos. Los cortes están bien secuenciados y bellamente ilustran la rica y variada tradición de América soul-jazz. Si se necesita ninguna prueba en absoluto, sólo muestra "Sweet Tater Pie", de Santamaría en cualquiera de sus emporios CD de locales que ofrecen ese servicio, o visite aquí. Puede ser el mejor corte aquí, pero todos están a ese nivel de excelencia. Thom Jurek ~, All Music Guide

Más información relacionada




The Colors Of Latin Jazz-Soul Cookin' (2005)

Temas:
01.Hot Barbecue - Pucho & His Latin Soul Brothers
02.Fatback - Mongo Santamaria
03.Chile con Soul - Poncho Sanchez
04.Guarachi Guaro - Cal Tjader
05.Manteca - Chico O'Farrill
06.Bodacious - Poncho Sanchez
07.Corn Bread Guajira - Mongo Santamaria
08.Greasy Greens - Pucho & His Latin Soul Brothers
09.Lip Smacker - Poncho Sanchez
10.Tacos - Mongo Santamaria
11.Picadillo a lo Puente - Tito Puente
12.Bien Sabroso - Poncho Sanchez
13.Sweet Tater Pie - Mongo Santamaria
14.Ay que Rico - Eddie Palmieri
El jazz latino es una vertiente del jazz que combina melodías africanas y latinas.Las dos principlaes categorías del Latin Jazz son la Brasileña y la and Afro-Cubana.El Latin Jazz Brasileño incluye el bossa nova y la samba. El Jazz Afro-Cubano incluye salsa, merengue, songo, son, mambo, bolero, charanga y cha cha cha El Latin Jazz se originó a finales de los Años 40 cuando Dizzy Gillespie y Stan Kenton comenzaron a combinar el ritmo y la estructura de la música Afro-Cubana, ejemplificada por Machito y sus Afro-Cubanos, con instrumentos de jazz.En comparación con el Jazz Americano, el Latin Jazz emplea un ritmo fijo, parecido al ritmo swung. Latin Jazz raramente emplea un compás tocado en cuatro, pero usa una forma de clave. La conga, el timbal, güiro, y claves son instrumentos de percusión que contribuyen al sonido Latino.La Samba se origina en la música Afro-Brasileña del siglo XIX tal como el Lundu. Emplea una forma modificada del clave. El Bossa Nova es una música híbrida, que utiliza algo del ritmo de la Samba pero influenciada por música Europea y Estadounidense desde Debussy a US jazz. El Bossa Nova se origina en los Años 60, principalmente por los esfuerzos de los brasileños Antonio Carlos Jobim, João Gilberto, y el estadounidense Stan Getz. Su canción más famosa es Garota de Ipanema (La Chica de Ipanema), cantada por Gilberto y su esposa, Astrud Gilberto.
Imagen alojada por servimg.com
De donde viene el nombre de L'Ostia???

A inicios del siglo XVIII los vecinos de la Barceloneta se quejaban porque el cierre de los portales les hacía difícil asistir a las funciones de noche, puesto que cuando salían del teatro (Principal de la Rambla) no podían volver a casa porque encontraban cerrado el portal de Mar. Las autoridades militares accedieron a cerrar el portal de Mar media hora despues de que terminase la función del teatro, dos días a la semana que quedaron fijados.
Este horario extra fue calificado de "La Hora de L'Ostia", en alusión al nombre humorístico de L'ostia que se aplicaba a la Barceloneta.
Hay otra versión puritana relativa al origen del nombre "Ostia" dado a la Barceloneta, que recordaba que este mote quería decir Puerta en latín y puesto que el barrio fue hecho extramuros, era una especie de puerta marítima de Barcelona. Es posible que el origen de la denominación fuese un juego de palabras, pero lo que es indudable es que a nivel popular, cuando se decía que la Barceloneta era l'Ostia, se decía en un tono muy poco latín, mas bien referido a la composición eminentemente obrera i a la constante agitación política del barrio.
Fuente: Joan Amades. Historias y leyendas de Barcelona.

No confirmado. Un carguero italiano de la ciudad de Ostia que transportaba madera naufragó y los marineros y tripulantes estuvieron viviendo en barracas en la playa durante unos años hasta que fueron rescatados y devueltos a su ciudad.

.

.

Mi lista de blogs