.

domingo, 10 de mayo de 2009

Rosalia De Souza-Brasil Precisa Balancar

Rosalía de Souza Confirma Aquí Colocar en una larga línea de artistas contemporáneos como brasileño que lleva en una rica tradición de Gran Songwriting. De Souza nuestra voz encantos Cuando Canto Junto Superstar Marcos Valle en "Que Bandeira" Interpreta y persuasiva "Vivo Sonhando" por el maestro Antonio Carlos Jobim. Entre estas dos columnas conocidas internacionalmente de la música brasileña, ella se mueve suavemente Junto con O O Samba Bossa, Roberto Menescal Gracias a la sólida mano (y compositor de la canción del título del álbum) Menescal la Orientación terrifying De Souza Interpretará a una más evocador y espiritual canción Tal como "Jogo de Roda" por "mestre" Edu Lobo, quién Tonos son ancestrales. Cuatro canciones en el álbum fueron escritas por Tomaz Di Cunto (Aka Toco) Inspirado un artista que se ha convertido en un Siginificant de trabajo sobre la escena brasileña Songwriting.

Rosalia De Souza-Brasil Precisa Balancar (2005)

Temas:
01-Onde Anda O Meu Amor
02-Voz Da Lapa
03-Que Bandeira
04-Ao Amigo Tom
05-Brasil Precisa Balancar
06-Jogo de Roda
07-Agarradinho
08-Nem Que Seja a Nado
09-Rio de Janeiro
10-Mar Amar
11-Um Novo Dia
12-Vivo Sonhando
13-O Que e Amar

Musicos:
Rosalia De Souza-Vocals
Marcos Valle-Vocals
Adriano Souza -piano
Adriano Giffoni-Double Bass
Roberto Rossi-Trombone
Sidinho Moreira-Percussion
Guta Menezes-harmonica, trumpet, flugelhorn
Sérgio Galvão-Flute, Saxophone
Roberto Menescal-Guitar, Arranger, Mixing, Producer
Marcio Bahia-Drums

3 comentarios :

  1. Los dismnuidos......quintas...septimas...que acordes.... gracias CHUMANCERA

    ResponderEliminar
  2. No conocía la página. Soy aficionado a la música la tina y en general a la música popular.
    Gracias por ayudar a conocer cosas que de otro modo resultarían inaccesibles.

    ResponderEliminar
  3. muchisimas gracias,bon nano,de tot cor

    ResponderEliminar

El jazz latino es una vertiente del jazz que combina melodías africanas y latinas.Las dos principlaes categorías del Latin Jazz son la Brasileña y la and Afro-Cubana.El Latin Jazz Brasileño incluye el bossa nova y la samba. El Jazz Afro-Cubano incluye salsa, merengue, songo, son, mambo, bolero, charanga y cha cha cha El Latin Jazz se originó a finales de los Años 40 cuando Dizzy Gillespie y Stan Kenton comenzaron a combinar el ritmo y la estructura de la música Afro-Cubana, ejemplificada por Machito y sus Afro-Cubanos, con instrumentos de jazz.En comparación con el Jazz Americano, el Latin Jazz emplea un ritmo fijo, parecido al ritmo swung. Latin Jazz raramente emplea un compás tocado en cuatro, pero usa una forma de clave. La conga, el timbal, güiro, y claves son instrumentos de percusión que contribuyen al sonido Latino.La Samba se origina en la música Afro-Brasileña del siglo XIX tal como el Lundu. Emplea una forma modificada del clave. El Bossa Nova es una música híbrida, que utiliza algo del ritmo de la Samba pero influenciada por música Europea y Estadounidense desde Debussy a US jazz. El Bossa Nova se origina en los Años 60, principalmente por los esfuerzos de los brasileños Antonio Carlos Jobim, João Gilberto, y el estadounidense Stan Getz. Su canción más famosa es Garota de Ipanema (La Chica de Ipanema), cantada por Gilberto y su esposa, Astrud Gilberto.
Imagen alojada por servimg.com
De donde viene el nombre de L'Ostia???

A inicios del siglo XVIII los vecinos de la Barceloneta se quejaban porque el cierre de los portales les hacía difícil asistir a las funciones de noche, puesto que cuando salían del teatro (Principal de la Rambla) no podían volver a casa porque encontraban cerrado el portal de Mar. Las autoridades militares accedieron a cerrar el portal de Mar media hora despues de que terminase la función del teatro, dos días a la semana que quedaron fijados.
Este horario extra fue calificado de "La Hora de L'Ostia", en alusión al nombre humorístico de L'ostia que se aplicaba a la Barceloneta.
Hay otra versión puritana relativa al origen del nombre "Ostia" dado a la Barceloneta, que recordaba que este mote quería decir Puerta en latín y puesto que el barrio fue hecho extramuros, era una especie de puerta marítima de Barcelona. Es posible que el origen de la denominación fuese un juego de palabras, pero lo que es indudable es que a nivel popular, cuando se decía que la Barceloneta era l'Ostia, se decía en un tono muy poco latín, mas bien referido a la composición eminentemente obrera i a la constante agitación política del barrio.
Fuente: Joan Amades. Historias y leyendas de Barcelona.

No confirmado. Un carguero italiano de la ciudad de Ostia que transportaba madera naufragó y los marineros y tripulantes estuvieron viviendo en barracas en la playa durante unos años hasta que fueron rescatados y devueltos a su ciudad.

.

.

Mi lista de blogs