.

sábado, 4 de abril de 2009

Sarah Vaughan - Viva! Vaughan


Sarah Vaughan Viva! Vaughan es una curiosa mezcla de jazz y pop con percusión latina, con arreglos de ex-Basie sideman Frank Foster, registrada en medio de mediados de los años 60 la bossa nova moda. Vaughan es una gran voz en todo el día y en general el material es de primera clase, con excepción de la suave "Night Song". Aunque la parte de atrás de la unidad de CD hypes una "escala completa" orquesta, es una insólita mezcla con siete trombones, flauta, violines, piano, contrabajo y batería, además de la percusión latina, pero no hay trompetas o saxofones. Fomentar las mejores arreglos omitir la sección de cuerda, entre ellos tener un balanceo de Henry Mancini de la "Sr. Lucky", un salvaje, si breve "Avalon", una campy "Tea for Two", y fomentar la propia "Shiny Stockings". 
Lamentablemente, la selección de bossa nova se cargan con los patrones de la cadena de arreglos de esa fecha, la música tanto como la percusión latina en general, con poca inspiración. Es probable que esta falta de atención confundirse el registro de la compra pública en cuanto a lo que este tipo de música y fue llevado a ser pasados por alto. La brevedad de las pistas y la falta de oportunidades como solista por el firme apoyo de reparto (que incluye Kai Winding, Jerome Richardson, Barry Galbraith, George Duvivier, entre otros) hacen que parezca como la recepción de radio era un objetivo importante de esta versión. Sin embargo, la voz de oro de Sarah Vaughan reedición de este CD es más factor dominante, y vale la pena adquirir. ~ Ken Dryden (allmusic)


Sarah Vaughan - Viva! Vaughan (1965)

Temas:
01- The Boy From Ipanema
02- Fascinating Rhythm
03- Night Song
04. Mr. Lucky
05- Fever
06- Shiny Stockings
07- Avalon
08- Tea For Two
09- Quiet Nights (Corcovado)
10- Stompin’ At The Savoy
11- Moment Of Truth
12- Jive Samba
13- A Taste Of Honey

Musicos:
Sarah Vaughan- vocals
Wayne Andre, Billy Byers, Jimmy Cleveland, Paul Faulise, Benny Powell, Bill Watrous, Kai Winding, Britt Woodman- trombone
Richard Hixson- bass trombone
Jerome Richardson- flute
Bernard Eichen, Lewis Eley, Emmanuel Green, Leo Kruczek, Charles Libove, David Nadien, Gene Orloff, Tosha Samaroff- violin
Harry Lookofsky- tenor violin
Bob James- piano
Barry Galbraith- guitar
George Duvivier, Robert Rodriguez- bass
Bobby Donaldson- drums, percussion
Willie Bobo, Juan Cadavieco, Jose Mangual, Willie Rodriguez, Raphael Sierra- percussion

No hay comentarios :

Publicar un comentario

El jazz latino es una vertiente del jazz que combina melodías africanas y latinas.Las dos principlaes categorías del Latin Jazz son la Brasileña y la and Afro-Cubana.El Latin Jazz Brasileño incluye el bossa nova y la samba. El Jazz Afro-Cubano incluye salsa, merengue, songo, son, mambo, bolero, charanga y cha cha cha El Latin Jazz se originó a finales de los Años 40 cuando Dizzy Gillespie y Stan Kenton comenzaron a combinar el ritmo y la estructura de la música Afro-Cubana, ejemplificada por Machito y sus Afro-Cubanos, con instrumentos de jazz.En comparación con el Jazz Americano, el Latin Jazz emplea un ritmo fijo, parecido al ritmo swung. Latin Jazz raramente emplea un compás tocado en cuatro, pero usa una forma de clave. La conga, el timbal, güiro, y claves son instrumentos de percusión que contribuyen al sonido Latino.La Samba se origina en la música Afro-Brasileña del siglo XIX tal como el Lundu. Emplea una forma modificada del clave. El Bossa Nova es una música híbrida, que utiliza algo del ritmo de la Samba pero influenciada por música Europea y Estadounidense desde Debussy a US jazz. El Bossa Nova se origina en los Años 60, principalmente por los esfuerzos de los brasileños Antonio Carlos Jobim, João Gilberto, y el estadounidense Stan Getz. Su canción más famosa es Garota de Ipanema (La Chica de Ipanema), cantada por Gilberto y su esposa, Astrud Gilberto.
Imagen alojada por servimg.com
De donde viene el nombre de L'Ostia???

A inicios del siglo XVIII los vecinos de la Barceloneta se quejaban porque el cierre de los portales les hacía difícil asistir a las funciones de noche, puesto que cuando salían del teatro (Principal de la Rambla) no podían volver a casa porque encontraban cerrado el portal de Mar. Las autoridades militares accedieron a cerrar el portal de Mar media hora despues de que terminase la función del teatro, dos días a la semana que quedaron fijados.
Este horario extra fue calificado de "La Hora de L'Ostia", en alusión al nombre humorístico de L'ostia que se aplicaba a la Barceloneta.
Hay otra versión puritana relativa al origen del nombre "Ostia" dado a la Barceloneta, que recordaba que este mote quería decir Puerta en latín y puesto que el barrio fue hecho extramuros, era una especie de puerta marítima de Barcelona. Es posible que el origen de la denominación fuese un juego de palabras, pero lo que es indudable es que a nivel popular, cuando se decía que la Barceloneta era l'Ostia, se decía en un tono muy poco latín, mas bien referido a la composición eminentemente obrera i a la constante agitación política del barrio.
Fuente: Joan Amades. Historias y leyendas de Barcelona.

No confirmado. Un carguero italiano de la ciudad de Ostia que transportaba madera naufragó y los marineros y tripulantes estuvieron viviendo en barracas en la playa durante unos años hasta que fueron rescatados y devueltos a su ciudad.

.

.

Mi lista de blogs