.

domingo, 14 de septiembre de 2008

Poncho Sanchez-Afro-Cuban Fantasy

                                                                    

Nuestro clásico residente del jazz latino tiene un buen concepto -evocar los recuerdos de los pioneros no latinos de la música afrocubana Stan Kenton, Shorty Rogers y Cal Tjader- y, lo que es mejor, ofrece buena música sin ningún atisbo de rutina. El octeto de Sánchez lo hace simplemente siendo él mismo, sin tratar de imitar a sus temas (en todo caso, el sonido se acerca más al del mentor de Poncho, Tjader, pero no demasiado), sacando adelante un material con el que claramente disfrutan. El programa es una mezcla de temas asociados a estos artistas y algunos originales de Poncho y su pianista David Torres, a menudo de primera calidad. 
La guajira de Torres "Subway Harry" (con efectos de sonido muy realistas) es especialmente buena; aún mejor es su bellamente armonizada "Afro-Cuban Fantasy". La vocalista invitada Dianne Reeves hace un buen trabajo en "Morning", "Darn That Dream" y "I Remember Spring", y el trompetista/fliscorno Sal Chacchiolo, el trombonista Francisco Torres y el carrillero Scott Martin tienen varios buenos momentos en solitario, al igual que, por supuesto, el conguero Poncho. ~ Richard S. Ginell (allmusic)


Mas información relacionada
                                           
                                                                                        

Poncho Sanchez - Afro-Cuban Fantasy (1998)

Temas:
01. Ritmo Remo
02. Morning
03. Subway Harry
04. Guapacha
05. Darn That Dream
06. Sambroso
07. Willow Weep for Me
08. Afro-Cuban Fantasy
09. Ven Pa Bailar
10. Close Your Eyes
11. I Remember Spring
12. Playboy's Theme

Musicos:
Poncho Sanchez (Conga, percusión, arreglista, voces, mezcla, voces de fondo)
Scott Martin (Flauta, Saxo alto, Saxo soprano, Saxo barítono, Saxo tenor)
David Torres (Piano, mezcla, arreglista
Francisco Torres (Trombón, voz fondo)
Ramon Banda (Batería, timbales)
Tony Banda (Bajo, Voz fondo)
Sal Cracchiolo (Trompeta, fliscorno)
Dianne Reeves (Vocalista)

1 comentario :

  1. Muchas gracias por haberme dado a conocer a este fenómeno. Estoy escuchando Raise your hand y vaya, vaya... espero que Afro-Cuban Fantasy esté a la misma altura.

    Aris

    ResponderEliminar

El jazz latino es una vertiente del jazz que combina melodías africanas y latinas.Las dos principlaes categorías del Latin Jazz son la Brasileña y la and Afro-Cubana.El Latin Jazz Brasileño incluye el bossa nova y la samba. El Jazz Afro-Cubano incluye salsa, merengue, songo, son, mambo, bolero, charanga y cha cha cha El Latin Jazz se originó a finales de los Años 40 cuando Dizzy Gillespie y Stan Kenton comenzaron a combinar el ritmo y la estructura de la música Afro-Cubana, ejemplificada por Machito y sus Afro-Cubanos, con instrumentos de jazz.En comparación con el Jazz Americano, el Latin Jazz emplea un ritmo fijo, parecido al ritmo swung. Latin Jazz raramente emplea un compás tocado en cuatro, pero usa una forma de clave. La conga, el timbal, güiro, y claves son instrumentos de percusión que contribuyen al sonido Latino.La Samba se origina en la música Afro-Brasileña del siglo XIX tal como el Lundu. Emplea una forma modificada del clave. El Bossa Nova es una música híbrida, que utiliza algo del ritmo de la Samba pero influenciada por música Europea y Estadounidense desde Debussy a US jazz. El Bossa Nova se origina en los Años 60, principalmente por los esfuerzos de los brasileños Antonio Carlos Jobim, João Gilberto, y el estadounidense Stan Getz. Su canción más famosa es Garota de Ipanema (La Chica de Ipanema), cantada por Gilberto y su esposa, Astrud Gilberto.
Imagen alojada por servimg.com
De donde viene el nombre de L'Ostia???

A inicios del siglo XVIII los vecinos de la Barceloneta se quejaban porque el cierre de los portales les hacía difícil asistir a las funciones de noche, puesto que cuando salían del teatro (Principal de la Rambla) no podían volver a casa porque encontraban cerrado el portal de Mar. Las autoridades militares accedieron a cerrar el portal de Mar media hora despues de que terminase la función del teatro, dos días a la semana que quedaron fijados.
Este horario extra fue calificado de "La Hora de L'Ostia", en alusión al nombre humorístico de L'ostia que se aplicaba a la Barceloneta.
Hay otra versión puritana relativa al origen del nombre "Ostia" dado a la Barceloneta, que recordaba que este mote quería decir Puerta en latín y puesto que el barrio fue hecho extramuros, era una especie de puerta marítima de Barcelona. Es posible que el origen de la denominación fuese un juego de palabras, pero lo que es indudable es que a nivel popular, cuando se decía que la Barceloneta era l'Ostia, se decía en un tono muy poco latín, mas bien referido a la composición eminentemente obrera i a la constante agitación política del barrio.
Fuente: Joan Amades. Historias y leyendas de Barcelona.

No confirmado. Un carguero italiano de la ciudad de Ostia que transportaba madera naufragó y los marineros y tripulantes estuvieron viviendo en barracas en la playa durante unos años hasta que fueron rescatados y devueltos a su ciudad.

.

.

Mi lista de blogs