.

miércoles, 19 de agosto de 2009

Justo Almario & Abraham Laboriel


Justo Almario y Abe Laboriel han sido hermanos de jazz durante veinticinco años, internándose en clubes, sesiones y como líderes del popular equipo de L.A. Koinonia. Pero además de su herencia latina común (Almario es de Colombia, Laboriel de México) y la afinidad por todo, desde el blues hasta el rock y los sonidos sudafricanos y tropicales, también comparten una apreciación mutua por todo lo espiritual. A pesar de la fantástica diversidad de su colección de dúos lógica y largamente esperada, Justo Almario Abe Laboriel, es su amor al Señor lo que vincula sus creencias musicales en un todo colectivo. Mientras Laboriel se permite algunos solos bassaerobios característicos, nunca pone su ego frente a las increíbles melodías y vibraciones de conjunto. Almario hace todo lo que puede: tenor, alto, soprano, flauta e incluso clarinete, dependiendo del estado de ánimo del momento. Si bien muchos de los títulos invocan el nombre de Jesús, la colaboración es mucho más que simple Gracia asombrosa. Estrellas como Greg Mathieson, Harlan Rogers, Luis Conte y Paul Jackson, Jr. agregan sus propios recursos a todas las diferentes reflexiones -pop, jazz y todas las variaciones de los mismos- de los líderes. El resultado es uno de los álbumes más inspiradores del año, tanto religiosa como musicalmente._Jonathan Widran  (allmusic)

Justo Almario & Abraham Laboriel (1994)

Temas:
01-To Him Who Sits on the Throne
02-God Is Able
03-Medley: More Love to Thee/Jesus Loves Me, This I Know/We Worship You
04-He Is Exhalted
05-I Will Bless the Lord
06-Yahweh
07-Medley: Give Thanks/Grateful Heart
08-Amor, Alegria, Paz (Love, Joy, Peace)
09-Righteousness, Peace and Joy
10-Times of Refreshing
11-Celebrate Jesus
12-Imago Dei (The Image of God)

Musicos:
Abraham Laboriel-Guitar (Acoustic), Bass, Arranger, Fretless Bass, Liner Notes, Producer
Justo Almario-Clarinet, Flute, Arranger, Sax (Soprano), Sax (Tenor), Producer
Greg Mathieson-Piano, Keyboards, Organ (Hammond)
Bill Maxwell-Drums
Harlan Rogers-Organ, Piano, Keyboards
Abe Laboriel, Jr.-Drums
Michael Thompson-Guitar (Acoustic), Guitar
Atle Bakken-Keyboards, Programming
Robert Becker-Viola
Luis Conte-Percussion
Charles Everett-Violin
Paul Jackson, Jr.-Guitar (Acoustic)

No hay comentarios :

Publicar un comentario

El jazz latino es una vertiente del jazz que combina melodías africanas y latinas.Las dos principlaes categorías del Latin Jazz son la Brasileña y la and Afro-Cubana.El Latin Jazz Brasileño incluye el bossa nova y la samba. El Jazz Afro-Cubano incluye salsa, merengue, songo, son, mambo, bolero, charanga y cha cha cha El Latin Jazz se originó a finales de los Años 40 cuando Dizzy Gillespie y Stan Kenton comenzaron a combinar el ritmo y la estructura de la música Afro-Cubana, ejemplificada por Machito y sus Afro-Cubanos, con instrumentos de jazz.En comparación con el Jazz Americano, el Latin Jazz emplea un ritmo fijo, parecido al ritmo swung. Latin Jazz raramente emplea un compás tocado en cuatro, pero usa una forma de clave. La conga, el timbal, güiro, y claves son instrumentos de percusión que contribuyen al sonido Latino.La Samba se origina en la música Afro-Brasileña del siglo XIX tal como el Lundu. Emplea una forma modificada del clave. El Bossa Nova es una música híbrida, que utiliza algo del ritmo de la Samba pero influenciada por música Europea y Estadounidense desde Debussy a US jazz. El Bossa Nova se origina en los Años 60, principalmente por los esfuerzos de los brasileños Antonio Carlos Jobim, João Gilberto, y el estadounidense Stan Getz. Su canción más famosa es Garota de Ipanema (La Chica de Ipanema), cantada por Gilberto y su esposa, Astrud Gilberto.
Imagen alojada por servimg.com
De donde viene el nombre de L'Ostia???

A inicios del siglo XVIII los vecinos de la Barceloneta se quejaban porque el cierre de los portales les hacía difícil asistir a las funciones de noche, puesto que cuando salían del teatro (Principal de la Rambla) no podían volver a casa porque encontraban cerrado el portal de Mar. Las autoridades militares accedieron a cerrar el portal de Mar media hora despues de que terminase la función del teatro, dos días a la semana que quedaron fijados.
Este horario extra fue calificado de "La Hora de L'Ostia", en alusión al nombre humorístico de L'ostia que se aplicaba a la Barceloneta.
Hay otra versión puritana relativa al origen del nombre "Ostia" dado a la Barceloneta, que recordaba que este mote quería decir Puerta en latín y puesto que el barrio fue hecho extramuros, era una especie de puerta marítima de Barcelona. Es posible que el origen de la denominación fuese un juego de palabras, pero lo que es indudable es que a nivel popular, cuando se decía que la Barceloneta era l'Ostia, se decía en un tono muy poco latín, mas bien referido a la composición eminentemente obrera i a la constante agitación política del barrio.
Fuente: Joan Amades. Historias y leyendas de Barcelona.

No confirmado. Un carguero italiano de la ciudad de Ostia que transportaba madera naufragó y los marineros y tripulantes estuvieron viviendo en barracas en la playa durante unos años hasta que fueron rescatados y devueltos a su ciudad.

.

.

Mi lista de blogs