viernes, 21 de enero de 2011

German Velasco & Jorge Reyes-Latin Jazz Live! From Cuba



Jazz Latino en vivo desde Cuba, German Velazco y Jorge Reyes.
La sólida estructura de composición de trabajo Ellington ofrece una gran oportunidad para aplicar giros creativos, como se muestra en esta ruidosa vivir realizar de las míticas "Take the A Train" de la saxofonista alemana Velazco y el bajista Jorge Reyes. Una línea de bajo ocupado envía la sección de ritmo de carga en un son montuno frenética, preparando el escenario para bastante recta Velazco-por delante de lectura melódica. Una vez Velazco hace su camino en su improvisación, el pensamiento, la canción se convierte en su patio de juegos de improvisación. Las lágrimas saxofonista ritmo frenético de la sección rítmica, la hilatura líneas virtuoso tanto dentro como de la tecla central. Su andanada agresiva de las líneas melódicas convertirse en una conversación, la respuesta de inspiración de todos los rincones de la sección rítmica. El público se vuelve fuera de servicio por un solo del pianista Emilio Morales, haciendo espacio para una serie de frases tipico reservados. La tregua sólo durará un momento, aunque, como estallidos de Morales en un ataque enloquecido de acordes disonantes de percusión y las líneas de la tensión que trae de nuevo a la vanguardia. Un breve regreso a las transiciones de la melodía en un intenso intercambio de ideas de conguero Adel González y el baterista Osmani Sánchez, tomando la canción a un nivel completamente nuevo. Ellington el trabajo se convierte en un vehículo para la energía creativa silvestres aquí, lo que permite Velazco, Reyes y su grupo para ver al maestro desde una perspectiva muy singular.~Chip Boaz




German Velasco & Jorge Reyes-Latin Jazz Live! From Cuba (2005)

Temas:
01.Notas Comunes
02.Un Violin Pa' Chano
03.Amanecer En Venecia
04.Manteca
05.Take The "A" Train
06.Guajira Barranquillana
07.Angelica
08.Drume Negrita

Musicos:
Germán Velazco-Saxophone
Jorge Reyes-Bass
Emilio Morales-Piano
Osmani Sanchez-Drums
Adel González-Percussion
Yaroldi Abreu-Percussion

4 comentarios :

  1. YEAAA men, de eso estamos hablando...Saludos

    ResponderEliminar
  2. a very good one thanks

    ResponderEliminar
  3. Trabajo excelente !
    Se podria haber el link actualizado por favor ?
    ps: gracias por toda esta musica super buena

    ResponderEliminar

El jazz latino es una vertiente del jazz que combina melodías africanas y latinas.Las dos principlaes categorías del Latin Jazz son la Brasileña y la and Afro-Cubana.El Latin Jazz Brasileño incluye el bossa nova y la samba. El Jazz Afro-Cubano incluye salsa, merengue, songo, son, mambo, bolero, charanga y cha cha cha El Latin Jazz se originó a finales de los Años 40 cuando Dizzy Gillespie y Stan Kenton comenzaron a combinar el ritmo y la estructura de la música Afro-Cubana, ejemplificada por Machito y sus Afro-Cubanos, con instrumentos de jazz.En comparación con el Jazz Americano, el Latin Jazz emplea un ritmo fijo, parecido al ritmo swung. Latin Jazz raramente emplea un compás tocado en cuatro, pero usa una forma de clave. La conga, el timbal, güiro, y claves son instrumentos de percusión que contribuyen al sonido Latino.La Samba se origina en la música Afro-Brasileña del siglo XIX tal como el Lundu. Emplea una forma modificada del clave. El Bossa Nova es una música híbrida, que utiliza algo del ritmo de la Samba pero influenciada por música Europea y Estadounidense desde Debussy a US jazz. El Bossa Nova se origina en los Años 60, principalmente por los esfuerzos de los brasileños Antonio Carlos Jobim, João Gilberto, y el estadounidense Stan Getz. Su canción más famosa es Garota de Ipanema (La Chica de Ipanema), cantada por Gilberto y su esposa, Astrud Gilberto.
De donde viene el nombre de L'Ostia???

A inicios del siglo XVIII los vecinos de la Barceloneta se quejaban porque el cierre de los portales les hacía difícil asistir a las funciones de noche, puesto que cuando salían del teatro (Principal de la Rambla) no podían volver a casa porque encontraban cerrado el portal de Mar. Las autoridades militares accedieron a cerrar el portal de Mar media hora despues de que terminase la función del teatro, dos días a la semana que quedaron fijados.
Este horario extra fue calificado de "La Hora de L'Ostia", en alusión al nombre humorístico de L'ostia que se aplicaba a la Barceloneta.
Hay otra versión puritana relativa al origen del nombre "Ostia" dado a la Barceloneta, que recordaba que este mote quería decir Puerta en latín y puesto que el barrio fue hecho extramuros, era una especie de puerta marítima de Barcelona. Es posible que el origen de la denominación fuese un juego de palabras, pero lo que es indudable es que a nivel popular, cuando se decía que la Barceloneta era l'Ostia, se decía en un tono muy poco latín, mas bien referido a la composición eminentemente obrera i a la constante agitación política del barrio.
Fuente: Joan Amades. Historias y leyendas de Barcelona.

No confirmado. Un carguero italiano de la ciudad de Ostia que transportaba madera naufragó y los marineros y tripulantes estuvieron viviendo en barracas en la playa durante unos años hasta que fueron rescatados y devueltos a su ciudad.

.

.

Mi lista de blogs