miércoles, 14 de diciembre de 2011

Arturo O'Farrill & The Afro Latin Jazz Orchestra - 40 Acres And A Burro




Director de orquesta de Chico O'Farrill creó una plantilla de clase, bravura fusión de big band con sonidos latinos en su orquesta Afro Cuban Jazz. Mientras que su hijo siguió sus pasos, Arturo O'Farrill ha demostrado una visión más amplia, mirar más allá de la isla de sus orígenes y desarrollo de un enfoque pan-regional en el repertorio de jazz para su Orquesta de Jazz Afro apropiado nombre de América.

Con esto en mente, O'Farrill encuentra la inspiración en la música de Brasil (Pixinguinha "Um A Cero" y "Bebé" de Hermeto Pascoal), Perú (Gabriel Alegría "El Sur"), Argentina (Astor Piazzolla "Tanguango") y más allá ( "She Moves Through The Fair") en 40 acres y un burro. Si bien estas inclusiones indican que trotamundos musical a través de América Latina es claramente una parte de este paquete, los originales O'Farrill, que se inclinan hacia sus raíces cubanas ("Ruminaciones Sobre Cuba") y el honor de importantes figuras hispanas como Sonia Sotomayor ("A Wise Latina" ), son igualmente importantes.

Usando su gran conjunto, y aumentar el grupo con diversos invitados de diferentes pistas, O'Farrill es capaz de crear diferentes escenarios musicales de una pieza a pieza. Paquito D'clarinete Rivera's alegremente baila en sintonía choro de Pixinguinha ("Um A Cero"), y los oficios clarinetista solos con el barítono saxofonista Jason Marshall en el "Bebe". Heather Martin Bixler repite su papel de El Proyecto de Subasta (Zoho, 2010), que ofrece otra toma emocionalmente fascinante en el tradicional irlandesa, "She Moves Through The Fair", y Yuri Juárez añade breve, arpa inserciones con su guitarra en "El Sur".

Si bien estos visitantes, junto con varios otros invitados, dan vida a la materia, las verdaderas estrellas del espectáculo son los arreglistas. El saxofonista David Bixler aporta una cualidad inquietante de "She Moves Through the Fair", Michael Philip Mossman éxitos de oro macizo con su trabajo en negrita "Tanguango" y "A Night In Tunisia", y O'Farrill demuestra sus habilidades sobresalientes componiendo y arreglando durante sus dos obras maestras de varias secciones. "A Wise Latina" se mueve a partir de los ritmos de Bomba para ambientes más majestuoso, terminando en una localidad donde la percusión puede cortar suelto y Jim Seeley se deja de entregar los fuegos artificiales de trompeta, mientras que la canción se basa en caricaturas, como la música de mariachi y mareado borracho llamadas vocales para "frijol y arroz."

A lo largo del programa, la Afro Latin Jazz Orchestra demuestra un estilo de firma para todas las cosas picantes, y Arturo O'Farrill continúa definiendo el sonido de su propia creación, que sólo puede ser llamado con todo incluido jazz latino.~Dan Bilawsky


El tercer disco del Arturo O’Farrill & The Afro Latin Jazz Orchestra, tras tres añops de silencio discográfico, lleva por título 40 Acres And A Burro (Zoho Music/Karonte), un disco repleto de jazz y músicas de origen sudamericano Enlaceprovenientes de lugares tan dispares como Cuba, Argentina y Brasil.

El título del disco hace referencia a la promesa, jamás cumplida, de entregar 40 acres (16,58 hectáreas) de tierra y un burro (o, más exactamente, una mula) a los esclavos americanos que lucharon con los federales para lograr su libertad durante la Guerra Civil americana.
Este 40 Acres And A Burro es un disco multicolor, que presenta la enorme variedad musical que se extiende desde el norte de México al sur de Argentina. Hay composiciones que remiten a Cuba, como ese Ruminaciones sobre Cuba, uno de los tres temas firmados por Arturo O’Farrill, hay lugar para Brasil con el recuerdo a Pixinguinha (Um a zero) y Hermeto Pascual con uno de sus temas más famosos; Bebé; y aún queda espacio para el gran Astor Piazzolla con Tanguango. Hay que mencionar también que este disco también supone una reivindicación del poder latino con A wise latina, el segundo tema de O’Farrill (el tercero es el que da título al disco) y que está dedicado a Sonia Sotomayor, la primera mujer latina en ocupar un cargo en la Corte Suprema de Justicia de los estados Unidos; y por último hay que mencionar esa incursión en los sonidos gaélicos con el violín de Heather Martin Bixler en She moves through the fair.
La orquesta suena a bloque, poderosa y contundente; y en ella se pueden encontrar luminarias del latin jazz con una carrera propia admirable, como es el caso del saxo alto Bobby Porcelli y el trompetista Michael Philip Mossman. A ellos hay que añadir la presencia de un amplio elenco de invitados donde destaca la presencia del gran Paquito D’Rivera.

No suele haber muchas posibilidades de escuchar una buena big band de latin jazz en los últimos tiempos, así que discos como este los aficionados al latin jazz debemos aprovecharlos porque, a veces (y cada vez más a menudo) se tiene la impresión de que este tipo de trabajos van a escasear mucho más.~José Manuel Pérez Rey


Más información relacionada





Arturo O'Farrill & The Afro Latin Jazz Orchestra - 40 Acres And A Burro (2011)

Temas:
01.Rumba Urbana
02.A Wise Latina
03.Almendra
04.Um a Zero
05.El Sur
06.She Moves Through the Fair
07.Ruminaciones sobre Cuba
08.Tanguango
09.Bebe
10.A Night in Tunesia
11.40 Acres and a Burro

Musicos:
Arturo O’Farrill (piano)
Ricardo Rodriguez (contrabajo)
Vince Cherico (batería)
Roland Guerrero (congas)
Joe Gonzalez (percusión)
Bobby Porcelli (saxo alto)
David DeJesus (saxo alto)
Ivan Renta (saxo tenor)
Peter Brainin (saxo tenor)
Jason Marshall (saxo barítono)
Seneca Black (trompeta)
Michael Philip Mossman (trompeta)
Jim Seeley (trompeta)
John Walsh (trompeta)
Reynaldo Jorge (trombón)
Tokunori Kajiwara (trombón)
Earl McIntyre (trombón)
Gary Valente (trombón)

Musicos invitados:
Gabriel Alegria (dirección)
Paquito D’Rivera (clarinete)
Pablo O. Bilbraut (guiro)
Heather Martin Bixler (violín)
Hector Del Curto (bandoneón)
Yuri Juarez (guitarra)
Freddy “Huevito” Lobaton (cajon, cajita, quijada)
Sharon MoeFrench (trompa)
Jeff Scott French (trompa)
Guilherme Monteiro (guitarra)
Adam O’Farrill (trompeta)

1 comentario :

  1. Wonderful place ! And the links still work fine ! Thank you beaucoup !

    ResponderEliminar

El jazz latino es una vertiente del jazz que combina melodías africanas y latinas.Las dos principlaes categorías del Latin Jazz son la Brasileña y la and Afro-Cubana.El Latin Jazz Brasileño incluye el bossa nova y la samba. El Jazz Afro-Cubano incluye salsa, merengue, songo, son, mambo, bolero, charanga y cha cha cha El Latin Jazz se originó a finales de los Años 40 cuando Dizzy Gillespie y Stan Kenton comenzaron a combinar el ritmo y la estructura de la música Afro-Cubana, ejemplificada por Machito y sus Afro-Cubanos, con instrumentos de jazz.En comparación con el Jazz Americano, el Latin Jazz emplea un ritmo fijo, parecido al ritmo swung. Latin Jazz raramente emplea un compás tocado en cuatro, pero usa una forma de clave. La conga, el timbal, güiro, y claves son instrumentos de percusión que contribuyen al sonido Latino.La Samba se origina en la música Afro-Brasileña del siglo XIX tal como el Lundu. Emplea una forma modificada del clave. El Bossa Nova es una música híbrida, que utiliza algo del ritmo de la Samba pero influenciada por música Europea y Estadounidense desde Debussy a US jazz. El Bossa Nova se origina en los Años 60, principalmente por los esfuerzos de los brasileños Antonio Carlos Jobim, João Gilberto, y el estadounidense Stan Getz. Su canción más famosa es Garota de Ipanema (La Chica de Ipanema), cantada por Gilberto y su esposa, Astrud Gilberto.
De donde viene el nombre de L'Ostia???

A inicios del siglo XVIII los vecinos de la Barceloneta se quejaban porque el cierre de los portales les hacía difícil asistir a las funciones de noche, puesto que cuando salían del teatro (Principal de la Rambla) no podían volver a casa porque encontraban cerrado el portal de Mar. Las autoridades militares accedieron a cerrar el portal de Mar media hora despues de que terminase la función del teatro, dos días a la semana que quedaron fijados.
Este horario extra fue calificado de "La Hora de L'Ostia", en alusión al nombre humorístico de L'ostia que se aplicaba a la Barceloneta.
Hay otra versión puritana relativa al origen del nombre "Ostia" dado a la Barceloneta, que recordaba que este mote quería decir Puerta en latín y puesto que el barrio fue hecho extramuros, era una especie de puerta marítima de Barcelona. Es posible que el origen de la denominación fuese un juego de palabras, pero lo que es indudable es que a nivel popular, cuando se decía que la Barceloneta era l'Ostia, se decía en un tono muy poco latín, mas bien referido a la composición eminentemente obrera i a la constante agitación política del barrio.
Fuente: Joan Amades. Historias y leyendas de Barcelona.

No confirmado. Un carguero italiano de la ciudad de Ostia que transportaba madera naufragó y los marineros y tripulantes estuvieron viviendo en barracas en la playa durante unos años hasta que fueron rescatados y devueltos a su ciudad.

.

.

Mi lista de blogs