En noviembre de 1962, varios músicos brasileños importantes, entre ellos João Gilberto, Oscar Castro-Neves, Luis Bonfá y Sergio Mendes, llegaron a Nueva York para ofrecer un concierto en el Carnegie Hall. Si bien Stan Getz no tocó en el concierto (y es posible que ni siquiera asistiera), el éxito de su álbum «Jazz Samba» (codirigido con Charlie Byrd) había impulsado el interés estadounidense por la bossa nova. Muchos brasileños decidieron quedarse en Nueva York unos meses para aprovechar la popularidad del género. El productor de Getz en Verve, Creed Taylor, decidió reunir al saxofonista con varios de ellos para crear una colección de discos de bossa nova que publicaría a lo largo de varios años.
Grabado en marzo de 1963, “Getz/Gilberto” fue un auténtico encuentro entre músicos brasileños: Getz al saxo tenor, Antonio Carlos Jobim al piano y João Gilberto a la guitarra y con voz en portugués. Los acompañaban otros dos brasileños: el bajista Sebastião Neto y el baterista Milton Banana. Gilberto era un conocido recluso, y la esposa de Getz fue llamada para recogerlo de su hotel, situado a pocas manzanas. Es posible que durante esta negociación, la esposa de Gilberto, Astrud, fuera invitada a participar y cantar las letras en inglés de dos de las canciones. Sea como fuere, la voz tímida y susurrante de Astrud fue probablemente la clave del éxito que finalmente alcanzó el álbum.
Sin ella (o sin otra vocalista), “Getz/Gilberto” habría sido un álbum de música brasileña magníficamente interpretado, pero la voz sin restricciones de Astrud llevó las tiernas y melancólicas letras de “La chica de Ipanema” y “Corcovado” al público estadounidense. En general, el álbum no es muy arriesgado —ni Jobim ni los Gilberto eran improvisadores consumados, y Getz parece contenerse en todos los temas excepto en “Só Danço Samba”—, pero la química musical es visceral, desde los delicados obbligatos de Getz hasta la voz y guitarra discretas (pero muy influyentes) de João Gilberto, los delicados solos de piano de Jobim y el impecable ritmo entre Neto y Banana.
El jazz latino es una vertiente del jazz que combina melodías africanas y latinas.Las dos principlaes categorías del Latin Jazz son la Brasileña y la and Afro-Cubana.El Latin Jazz Brasileño incluye el bossa nova y la samba. El Jazz Afro-Cubano incluye salsa, merengue, songo, son, mambo, bolero, charanga y cha cha cha El Latin Jazz se originó a finales de los Años 40 cuando Dizzy Gillespie y Stan Kenton comenzaron a combinar el ritmo y la estructura de la música Afro-Cubana, ejemplificada por Machito y sus Afro-Cubanos, con instrumentos de jazz.En comparación con el Jazz Americano, el Latin Jazz emplea un ritmo fijo, parecido al ritmo swung. Latin Jazz raramente emplea un compás tocado en cuatro, pero usa una forma de clave. La conga, el timbal, güiro, y claves son instrumentos de percusión que contribuyen al sonido Latino.La Samba se origina en la música Afro-Brasileña del siglo XIX tal como el Lundu. Emplea una forma modificada del clave. El Bossa Nova es una música híbrida, que utiliza algo del ritmo de la Samba pero influenciada por música Europea y Estadounidense desde Debussy a US jazz. El Bossa Nova se origina en los Años 60, principalmente por los esfuerzos de los brasileños Antonio Carlos Jobim, João Gilberto, y el estadounidense Stan Getz. Su canción más famosa es Garota de Ipanema (La Chica de Ipanema), cantada por Gilberto y su esposa, Astrud Gilberto.
De donde viene el nombre de L'Ostia???
A inicios del siglo XVIII los vecinos de la Barceloneta se quejaban porque el cierre de los portales les hacía difícil asistir a las funciones de noche, puesto que cuando salían del teatro (Principal de la Rambla) no podían volver a casa porque encontraban cerrado el portal de Mar. Las autoridades militares accedieron a cerrar el portal de Mar media hora despues de que terminase la función del teatro, dos días a la semana que quedaron fijados. Este horario extra fue calificado de "La Hora de L'Ostia", en alusión al nombre humorístico de L'ostia que se aplicaba a la Barceloneta. Hay otra versión puritana relativa al origen del nombre "Ostia" dado a la Barceloneta, que recordaba que este mote quería decir Puerta en latín y puesto que el barrio fue hecho extramuros, era una especie de puerta marítima de Barcelona. Es posible que el origen de la denominación fuese un juego de palabras, pero lo que es indudable es que a nivel popular, cuando se decía que la Barceloneta era l'Ostia, se decía en un tono muy poco latín, mas bien referido a la composición eminentemente obrera i a la constante agitación política del barrio. Fuente: Joan Amades. Historias y leyendas de Barcelona.
No confirmado. Un carguero italiano de la ciudad de Ostia que transportaba madera naufragó y los marineros y tripulantes estuvieron viviendo en barracas en la playa durante unos años hasta que fueron rescatados y devueltos a su ciudad.
Música para Gatos - Ep. 90 - Referencias gatunas.
-
Música para Gatos - Ep. 90 - Referencias gatunas.
Hoy os vamos a entregar uno de aquellos capítulos a los cuales solemos
denominar Jazz Free, es decir, un...
Myrsini Kagarlis / Ravel
-
Myrsini Kagarlis (13) performs Ravel's Sonatine at the 5th Summer Music
Performance Program at Anatolia College, Thessaloniki, Greece, on July 2,
2019.