martes, 31 de agosto de 2010

Bill O'Connell-Latin Jazz Fantasy



Históricamente, el jazz latino término se ha utilizado para describir una mezcla de hard bop bop o post-y los ritmos afro-cubana (hijo, el cha-cha, el mambo, guaguancó, danzón, etc.) Pero la música latina es más que música afro-cubana, es también de todo, desde el tango argentino con el flamenco español al mariachi mexicano. Así que técnicamente, alguien que fusiona el jazz con el tango o el flamenco (o la samba brasileña, para el caso) está tocando algún tipo de jazz latino. The Latin Jazz Fantasy que el pianista Bill O'Connell comparte con los oyentes en esta fecha de 2003 es principalmente una fantasía de jazz afro-cubano - y, sin embargo, Latin Jazz fantasía no es el jazz afro-cubano estereotipadas en la forma en que Tito Puente, Poncho Sánchez , Cal Tjader, Eddie Palmieri, Mongo Santamaría y han personificado el jazz afro-cubano. Latin Jazz Fantasy no contiene todas las versiones del bolero "My Funny Valentine"; O'Connell no proporciona hijo, el cha-cha, mambo o arreglos de Sonny Rollins o piezas de Miles Davis. Llevar una variedad de grupos post-bop - a veces una orquesta de lujo, a veces tríos, dúos, cuartetos, quintetos o - O'Connell no late oyentes en la cabeza con ritmos afro-cubanos. En cambio, los aplica de una manera muy sutil sobre el material original que abarca desde la corteza cerebral "Wind It Up" de la melancolía "Después de que el polvo asentado" a la broma funky "Fast Eddie" (que tiene una clara Weather Report / Joe Zawinul influencia y pone de relieve el hecho de que la fusión puede afectar a los proyectos de post-bop acústico orientada - por lo menos, en su composición). O'Connell incorpora la música afro-cubana la forma en que incorpora clásica europea: con moderación, modestia, y la sutileza. Cualquiera que espere Latin Jazz Fantasy para utilizar ritmos afro-cubanos en tan abierta y evidente de forma que un típico álbum Sánchez está obligado a ser decepcionado, pero para aquellos que aprecian y entienden el concepto general del álbum - post-bop con sutiles Euro- referencias clásicas y América - Latin Jazz Fantasy es fácil de disfrutar. ~ Alex Henderson, All Music Guide





Bill O'Connell-Latin Jazz Fantasy (2004)

Temas:
01.Barcelona
02.Fast Eddie
03.After the Dust Settled
04.Latin Jazz Fantasy
05.Maybe Tomorrow
06.Pogo Sticks
07.Laurie
08.Wind It Up
09.6 for Claude
10.El Yunque

Musicos:
Bill O'Connell-Piano, Arranger, Audio Production, Producer
Dave Valentin-Flute
Bob Malach-Clarinet, Sax (Tenor), Horn Section
Lincoln Goines-Bass, Bass (Acoustic), Bass (Electric)
Kim Plainfield-Drums
Milton Cardona-Percussion, Strings, Conga, Chekere, Horn Section
Steve Berrios-Percussion, Drums, Conga
Randy Brecker-Trumpet, Horn Section
Mayra Casales-Percussion
Barry Donelian-Trumpet, Flugelhorn
Mike Migliore-Sax (Alto), Horn Section
Suzanne Ornstein-Strings, Violin
Roger Rosenberg-Sax (Baritone), Horn Section
Richard Sortomme-Strings, Concert Master, Violin
Sara Schwartz-Strings, Violin
Arthur Fiacco-Strings, Cello
Robert Chausow-Strings, Violin
Stephanie Cummins-Strings, Cello
Barry Danielian-Trumpet, Flugelhorn, Horn Section
Barry Finclair-Strings, Violin
Charles Fambrough-Bass

2 comentarios :

  1. Hola Chumancera,

    Magnífico disco has escogido hoy. O'Connell es un pianista infravalorado pero con un nivel extraordinario, y sus discos y los de su amigo Charles Fambrough son una auténtica delicia. Si me permites te recominendo City Tribes de Charles Fambrough con O'Connell en su formación. Si te apetece lo encontrarás aquí.

    http://jazzfunkbossaok.blogspot.com/2010/03/city-tribes-1995-del-gran-bajista.html

    También el Signature del propio O'Connell es extraordinario, sobretodo si te gusta el latin. Es posible que lo tengas pero te lo paso también por si no fuera así.

    http://jazzfunkbossaok.blogspot.com/2010/08/signature-featuring-bill-oconnell-una.html

    Saludos Compay,
    Jazzy

    ResponderEliminar
  2. Saludos Jazzy gracias por tu comentario, no dudes que me pasare por "Música para gatos" para llevarme tan buena información.

    ResponderEliminar

El jazz latino es una vertiente del jazz que combina melodías africanas y latinas.Las dos principlaes categorías del Latin Jazz son la Brasileña y la and Afro-Cubana.El Latin Jazz Brasileño incluye el bossa nova y la samba. El Jazz Afro-Cubano incluye salsa, merengue, songo, son, mambo, bolero, charanga y cha cha cha El Latin Jazz se originó a finales de los Años 40 cuando Dizzy Gillespie y Stan Kenton comenzaron a combinar el ritmo y la estructura de la música Afro-Cubana, ejemplificada por Machito y sus Afro-Cubanos, con instrumentos de jazz.En comparación con el Jazz Americano, el Latin Jazz emplea un ritmo fijo, parecido al ritmo swung. Latin Jazz raramente emplea un compás tocado en cuatro, pero usa una forma de clave. La conga, el timbal, güiro, y claves son instrumentos de percusión que contribuyen al sonido Latino.La Samba se origina en la música Afro-Brasileña del siglo XIX tal como el Lundu. Emplea una forma modificada del clave. El Bossa Nova es una música híbrida, que utiliza algo del ritmo de la Samba pero influenciada por música Europea y Estadounidense desde Debussy a US jazz. El Bossa Nova se origina en los Años 60, principalmente por los esfuerzos de los brasileños Antonio Carlos Jobim, João Gilberto, y el estadounidense Stan Getz. Su canción más famosa es Garota de Ipanema (La Chica de Ipanema), cantada por Gilberto y su esposa, Astrud Gilberto.
De donde viene el nombre de L'Ostia???

A inicios del siglo XVIII los vecinos de la Barceloneta se quejaban porque el cierre de los portales les hacía difícil asistir a las funciones de noche, puesto que cuando salían del teatro (Principal de la Rambla) no podían volver a casa porque encontraban cerrado el portal de Mar. Las autoridades militares accedieron a cerrar el portal de Mar media hora despues de que terminase la función del teatro, dos días a la semana que quedaron fijados.
Este horario extra fue calificado de "La Hora de L'Ostia", en alusión al nombre humorístico de L'ostia que se aplicaba a la Barceloneta.
Hay otra versión puritana relativa al origen del nombre "Ostia" dado a la Barceloneta, que recordaba que este mote quería decir Puerta en latín y puesto que el barrio fue hecho extramuros, era una especie de puerta marítima de Barcelona. Es posible que el origen de la denominación fuese un juego de palabras, pero lo que es indudable es que a nivel popular, cuando se decía que la Barceloneta era l'Ostia, se decía en un tono muy poco latín, mas bien referido a la composición eminentemente obrera i a la constante agitación política del barrio.
Fuente: Joan Amades. Historias y leyendas de Barcelona.

No confirmado. Un carguero italiano de la ciudad de Ostia que transportaba madera naufragó y los marineros y tripulantes estuvieron viviendo en barracas en la playa durante unos años hasta que fueron rescatados y devueltos a su ciudad.

.

.

Mi lista de blogs