.

sábado, 12 de marzo de 2022

Michele Rosewoman's New Yor-Uba - Hallowed

La evolución de New Yor-Uba, la minuciosa síntesis de jazz moderno y antiguas tradiciones folclóricas afrocubanas de la pianista Michele Rosewoman, ha sido un viaje de magnificencia a cámara lenta. Tres décadas completas después de estrenar su semigrupo en 1983, Rosewoman publicó su primera grabación, el doble disco en directo New Yor-Uba, 30 Years: A Musical Celebration of Cuba in America, con gran éxito de crítica. Ahora, seis años después, llega Hallowed, con Rosewoman ofreciendo sólo ligeros refinamientos de la plantilla única de New Yor-Uba.
La joya de la corona es "Oru de Oro", una "suite rítmica" de 10 canciones y casi 48 minutos encargada por Chamber Music America. Se apoya en los tambores batá, descritos por Rosewoman como "la orquesta del templo yoruba", con patrones recreados a partir de la tradición por el folclorista Román Diaz. New Yor-Uba se ciñe a las tradicionales "seis manos" del batá, tres tamborileros que golpean los tambores de doble cara para invocar el poder de los espíritus ancestrales. De vez en cuando la percusión asume el protagonismo, pero sobre todo proporciona una densidad que es a la vez entrecortada y sinuosa, creando un trampolín áspero pero flexible para los solos y coros de Rosewoman y cuatro o cinco trompetistas. Rosewoman golpea y corretea de una manera que recuerda a McCoy Tyner, mientras que los metales y las cañas tocan en general una mezcla de jazz latino postbop de tono bajo y alto calibre. Para apreciar su ambicioso arco y la importancia de sus ligeros cambios de ritmo, "Oru de Oro" se aprecia mejor directamente.
Otras dos obras extendidas, de aproximadamente 10 minutos cada una, completan Hallowed.
"The Wind Is the First to Know" (El viento es el primero en saberlo) es una colección de canciones tradicionales cantadas por Díaz y Nina Rodríguez, con el ambiente aireado del Fender Rhodes de Rosewoman como instrumento dominante. También está el ritmo lento de "Alabanza", que le valió a la compositora Rosewoman un Grammy de Jazz Latino en 2016, cuando apareció en Cuba, the Conversation Continues, de la Afro Latin Jazz Orchestra.
La fe permanente de Rosewoman en estos ritmos centenarios, transmitidos de forma encubierta de boca en boca para salvaguardar su potencia, dota a New Yor-Uba de una disciplina idiosincrásica similar a la de Zooid de Henry Threadgill o Five Elements de Steve Coleman. Al igual que con esos conjuntos, los oyentes se ven recompensados con creces si se sumergen en la música. La historia pasada sugiere que tendrá mucho tiempo antes de que haya otra ronda disponible._Britt Robson (jazztimes)



Michele Rosewoman's New Yor-Uba - Hallowed (2019) 

Temas: 
01. We Need You Now (Elegguá, Oggún, Ochisi)
02. Mountain Sky, Healthy High (Obaloke, Inle, Babalú-Ayé)
03. Forest of Secrets (Ossaín)
04. Color Crown (Osun, Dada, Oggue)
05. Hallowed (Obatalá)
06. Puntilla's Gift (Aganyú)
07. Two Bodies, One Heavenly Soul (Orúnmila, Orisha Oko, Ibedji)
08. The Heart of It (Changó)
09. Flowers That Bloom In the Dark (Oyá, Yewa, Ochún, Oba)
10. There is Here, Then is Now (Yemayá, Odudua)
11. The Wind is the First to Know (for Oyá)
12. Alabanza (Praise)

Musicos: 
Alex Norris (Trompeta, fliscorno) 
Román Filiú (Saxos alto, soprano, flauta) 
Stacy Dillard (Saxo tenor) 
Chris Washburne (Trombón, trombón bajo, tuba) 
Andrew Gutauskas (Saxo barítono #11, #12) 
Michele Rosewoman (Piano, Fender Rhodes, voz) 
Gregg August (Bajo) 
Robby Ameen (Batería) 
Román Díaz (Bàtá, congas, voz) 
Mauricio Herrera (Bàtá, congas, voz) 
Rafael Monteagudo (Bàtá, congas) 
Nina Rodríguez (Voz principal #11)

No hay comentarios :

Publicar un comentario

El jazz latino es una vertiente del jazz que combina melodías africanas y latinas.Las dos principlaes categorías del Latin Jazz son la Brasileña y la and Afro-Cubana.El Latin Jazz Brasileño incluye el bossa nova y la samba. El Jazz Afro-Cubano incluye salsa, merengue, songo, son, mambo, bolero, charanga y cha cha cha El Latin Jazz se originó a finales de los Años 40 cuando Dizzy Gillespie y Stan Kenton comenzaron a combinar el ritmo y la estructura de la música Afro-Cubana, ejemplificada por Machito y sus Afro-Cubanos, con instrumentos de jazz.En comparación con el Jazz Americano, el Latin Jazz emplea un ritmo fijo, parecido al ritmo swung. Latin Jazz raramente emplea un compás tocado en cuatro, pero usa una forma de clave. La conga, el timbal, güiro, y claves son instrumentos de percusión que contribuyen al sonido Latino.La Samba se origina en la música Afro-Brasileña del siglo XIX tal como el Lundu. Emplea una forma modificada del clave. El Bossa Nova es una música híbrida, que utiliza algo del ritmo de la Samba pero influenciada por música Europea y Estadounidense desde Debussy a US jazz. El Bossa Nova se origina en los Años 60, principalmente por los esfuerzos de los brasileños Antonio Carlos Jobim, João Gilberto, y el estadounidense Stan Getz. Su canción más famosa es Garota de Ipanema (La Chica de Ipanema), cantada por Gilberto y su esposa, Astrud Gilberto.
Imagen alojada por servimg.com
De donde viene el nombre de L'Ostia???

A inicios del siglo XVIII los vecinos de la Barceloneta se quejaban porque el cierre de los portales les hacía difícil asistir a las funciones de noche, puesto que cuando salían del teatro (Principal de la Rambla) no podían volver a casa porque encontraban cerrado el portal de Mar. Las autoridades militares accedieron a cerrar el portal de Mar media hora despues de que terminase la función del teatro, dos días a la semana que quedaron fijados.
Este horario extra fue calificado de "La Hora de L'Ostia", en alusión al nombre humorístico de L'ostia que se aplicaba a la Barceloneta.
Hay otra versión puritana relativa al origen del nombre "Ostia" dado a la Barceloneta, que recordaba que este mote quería decir Puerta en latín y puesto que el barrio fue hecho extramuros, era una especie de puerta marítima de Barcelona. Es posible que el origen de la denominación fuese un juego de palabras, pero lo que es indudable es que a nivel popular, cuando se decía que la Barceloneta era l'Ostia, se decía en un tono muy poco latín, mas bien referido a la composición eminentemente obrera i a la constante agitación política del barrio.
Fuente: Joan Amades. Historias y leyendas de Barcelona.

No confirmado. Un carguero italiano de la ciudad de Ostia que transportaba madera naufragó y los marineros y tripulantes estuvieron viviendo en barracas en la playa durante unos años hasta que fueron rescatados y devueltos a su ciudad.

.

.

Mi lista de blogs