.

viernes, 25 de julio de 2008

Barbarito Torres - Havana Cafe



Puesto a la luz pública gracias al fenómeno Buena Vista Social Club, Barbarito Torres sigue sorprendiendo por su instrumento. Es que el cubano toca sones y guajiras, con un laúd de versión cubana. Sin ser exactamente una mezcla de sonidos barrocos o de tiempos más lejanos; Torres lanza sus solos de laúd durante el disco, sin pedirle permiso a nadie y con toda la gracia cubana. Además lidera una cruzada de rescate de este instrumento que entró a Cuba con los españoles durante la colonia y se siguió utilizando en la música guajira cubana, como solista y como acompañante, aunque había dejado de tener protagonismo.
Havana Café no tiene el mismo sonido añejo de sus participaciones en los trabajos arriba nombrados. Se presenta un poco más remozado, a pesar de utilizar un repertorio clásico de la música popular cubana. Los coros y el cantante tratan de ser sofisticados pero trasquilan o patinan en su búsqueda porque pierden uno de los atributos más logrados de estos géneros: el sabor y el desenfado.
Barbarito Torres, es uno de los músicos más ocupados de la actualidad cubana, toca misteriosamente su laúd, sin tratar de sustituir al tres cubano. Por el contrario, mantiene en su conjunto ambos sonidos, logrando, con sus juegos de cuerdas, algo realmente interesante.
El CD comienza con unos coros sin fuerza, pero a partir de la cuarta pieza toma otro brío, porque Barbarito invita a varios veteranos de la música cubana como el nuevamente conocido Pío Leyva de ochenta y dos años, alguna vez cantante emblemático de la Orquesta Riverside.
Ibrahim Ferrer también interviene en este CD con la famosa guajira El amor de mi bohío. En esta pieza, el arreglo de cuerdas se las trae, y el solo de laúd de Barbarito, mezclándose con la trompeta de, otro famoso y tremendo músico cubano de la actualidad, Guajiro Mirabal, es una travesura que vale la pena disfrutar. Ferrer también canta el bolero Pensando en ti donde el sublime feeling generado por los labios del Guajiro Mirabal recuerda al mítico trompetista Félix Chapottín.
Omara Portuondo, de 69 años, la guarachera más promocionada de la etapa revolucionaria, canta la infaltable Lágrimas negras. Aquí aparecen nuevamente, solos de laúd y trompeta de los respectivos virtuosos antes mencionados.
Conchita Torres, hermana de Barbarito, se luce entre tantos veteranos cuando canta el danzón-cha Yo no sé, acompañada por dos glorias cubanas en pie: el flautista que sirvió de imagen de la Orquesta Aragón, Richard Egües de 77 años, y el pianista de jazz latino, Frank Emilio Flynn. Frank Emilio, durante mucho tiempo dirigió el importante Grupo Cubano de Música Moderna, con los más destacados personajes de la música cubana que se quedaron en la isla después de la revolución._ Xariell Sarabia (anapapaya)





Barbarito Torres - Havana Cafe (1999)

Temas:

01. Hijo del siboney
02. La calabaza
03. Sarandonga
04. Corazon de chivo
05. El amor de mi bohio (con Ibrahim Ferrer)
06. Lagrimas negras (con Omara Portuondo)
07. Pensando en ti (con Ibrahim Ferrer)
08. Yo no se
09. Sublime ilusion
10. Camina pa'lo chapiao
11. Cangrejo no tiene na (con Pio Leyva)
12. Los celos de mi compay
13. El tren (Pico Y Pala)
14. Alla voy

Musicos:

Barbarito Torres: Laúd, guitarra acústica
Víctor Villa: Voz, contrabajo, coros
Conchita Torres: Voz, coros
Nilso Arias: Voz, guitarra, coros
Onelio Arias: Tres
Pedro Vargas Oliva: Timbales, tumbadora, bongó, güiro, maracas, clave, cajón, tumba
Sonia Pérez Cassola: Coros

Musicos invitados
Ibrahim Ferrer. Voz
Omara Portuondo: Voz
Pio Leyva: Voz
Frank Emilio Flynn: Piano
Luis El Guajiro Mirabal: Trompeta
Richard Egües: Flauta
Tomás El Panga Ramos: Tumbadora

Información cedida por papochon

2 comentarios :

  1. Gracias a PAPOCHON por esos hermosos aportes!!!!

    ResponderEliminar
  2. en los discos de latin jazz siempre miro quien toca las congas y el Panga es uno de mis favoritos

    ResponderEliminar

El jazz latino es una vertiente del jazz que combina melodías africanas y latinas.Las dos principlaes categorías del Latin Jazz son la Brasileña y la and Afro-Cubana.El Latin Jazz Brasileño incluye el bossa nova y la samba. El Jazz Afro-Cubano incluye salsa, merengue, songo, son, mambo, bolero, charanga y cha cha cha El Latin Jazz se originó a finales de los Años 40 cuando Dizzy Gillespie y Stan Kenton comenzaron a combinar el ritmo y la estructura de la música Afro-Cubana, ejemplificada por Machito y sus Afro-Cubanos, con instrumentos de jazz.En comparación con el Jazz Americano, el Latin Jazz emplea un ritmo fijo, parecido al ritmo swung. Latin Jazz raramente emplea un compás tocado en cuatro, pero usa una forma de clave. La conga, el timbal, güiro, y claves son instrumentos de percusión que contribuyen al sonido Latino.La Samba se origina en la música Afro-Brasileña del siglo XIX tal como el Lundu. Emplea una forma modificada del clave. El Bossa Nova es una música híbrida, que utiliza algo del ritmo de la Samba pero influenciada por música Europea y Estadounidense desde Debussy a US jazz. El Bossa Nova se origina en los Años 60, principalmente por los esfuerzos de los brasileños Antonio Carlos Jobim, João Gilberto, y el estadounidense Stan Getz. Su canción más famosa es Garota de Ipanema (La Chica de Ipanema), cantada por Gilberto y su esposa, Astrud Gilberto.
Imagen alojada por servimg.com
De donde viene el nombre de L'Ostia???

A inicios del siglo XVIII los vecinos de la Barceloneta se quejaban porque el cierre de los portales les hacía difícil asistir a las funciones de noche, puesto que cuando salían del teatro (Principal de la Rambla) no podían volver a casa porque encontraban cerrado el portal de Mar. Las autoridades militares accedieron a cerrar el portal de Mar media hora despues de que terminase la función del teatro, dos días a la semana que quedaron fijados.
Este horario extra fue calificado de "La Hora de L'Ostia", en alusión al nombre humorístico de L'ostia que se aplicaba a la Barceloneta.
Hay otra versión puritana relativa al origen del nombre "Ostia" dado a la Barceloneta, que recordaba que este mote quería decir Puerta en latín y puesto que el barrio fue hecho extramuros, era una especie de puerta marítima de Barcelona. Es posible que el origen de la denominación fuese un juego de palabras, pero lo que es indudable es que a nivel popular, cuando se decía que la Barceloneta era l'Ostia, se decía en un tono muy poco latín, mas bien referido a la composición eminentemente obrera i a la constante agitación política del barrio.
Fuente: Joan Amades. Historias y leyendas de Barcelona.

No confirmado. Un carguero italiano de la ciudad de Ostia que transportaba madera naufragó y los marineros y tripulantes estuvieron viviendo en barracas en la playa durante unos años hasta que fueron rescatados y devueltos a su ciudad.

.

.

Mi lista de blogs