.
Mostrando entradas con la etiqueta Coto Pincheira. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Coto Pincheira. Mostrar todas las entradas

lunes, 13 de septiembre de 2010

Coto Pincheira – The Sonido Moderno Project


Julio Alejandro Pincheira Cubillos prefiere ser llamado como Coto Pincheira, ha dejado una impresión entusiasta con el Proyecto Sonido Moderno, literalmente, el Proyecto de Sonido Moderno. Este virtuoso pianista, a quien la clave le llega de manera natural, ha intentado verter esta vibrante palpitación en un caldero encendido por la gran cantidad de metáforas y ritmos afrocaribeños. El resultado es una mezcla fundida que cobra impulso desde Cuba y desde Chile, así como a media docena de otras tradiciones musicales sudamericanas. A estos, Pincheira agrega dos bajistas con los dedos de la flota: Gary Brown y Sam Bevan, que se balancean y se tambalean alrededor de los ritmos latinos, creando un ritmo profundamente moderno y desafiante.

Solo hay un momento en el programa cuando Carlos Santana es refundido de forma demasiado obvia, y eso es en "Positive Influences". Casi parece por diseño aquí que un inicio de pseudo-mariachi pone la pista ardiente en acción. El guitarrista Dave McNab tiene todo que ver con esta pista en particular. De lo contrario, la música parece no copiar muchos ritmos pasados. El proyecto se fortalece justo después de la pista, redimido por el maravilloso trabajo en batas de Silvestre Martínez. "Danzón For A Night", por ejemplo, es un magnífico danzón, que mezcla el tango y un poco de optimista hijo y cha-cha-cha también. Pincheiro emplea el talento del legendario timbalero Orestes Vilato aquí y esto eleva la pieza a la estratosfera.

"Tribute To A Generation" es un buen homenaje a la era de Irakere, y en realidad recuerda la contribución histórica que el conjunto cubano contribuyó al lenguaje de la música latina con el exquisito trabajo para piano de Pincheira. El artista incluso proporciona una referencia generosa pero astuta a Hilario Duran en sus estallidos de piano con clave que envuelven la canción con un deleite virtuoso. "Original Steps" es otro ejemplo de la influencia de John Coltrane en el ámbito de la música latina. Esta es en realidad una versión bastante buena de "Giant Steps" con clave inventiva que reemplaza las excursiones modales de Coltrane.

Pincheira da un giro memorable en "Modern Sound Project", que le da un giro verdaderamente creativo a una gran variedad de ritmos latinos desde son y danzón hasta changüi. Aquí el pianista muestra cuán hábilmente es capaz de construir modos tradicionales en un contexto moderno. Él usa a su bajista tan bien como emplea a los percusionistas y al metal para ganar un centavo. Una vez más, la banda salta al desafío. En "A Chilean in Havana", Pincheira puede transformar la nueva canción y la cumbia en un nudo de nuevos ritmos que se tejen dentro y fuera del hip-hop y la charanga, la guagira y la guaracha, todos los ritmos tradicionales de la danza cubana. La canción proporciona una gorra atractiva para el proyecto asombrosamente hermoso.

Coto Pincheira ha mostrado una gran promesa con esta excursión musical. Él ha canalizado las grandes tradiciones latinas en un contexto moderno sin comprometer la integridad y el disfrute de lo antiguo y lo nuevo. ~ Raúl D'Gama (allaboutjazz)



Coto Pincheira – The Sonido Moderno Project (2009)

Temas:
01. Suite 301
02. Positive Influences
03. Danzón For A Night
04. Wendy’s Ballad
05. Tribute To A Generation
06. Original Steps
07. Modern Sound Project
08. A Chileno In Havana

Musicos:
Coto Pincheira-piano, keyboards
Gary Brown-bass (1, 3 – 5, 7)
Sam Bevan-bass (2, 6, 8)
David Flores-drum set (3, 4, 7)
Colin Douglas-drum set, batas (1, 2, 5, 6, 8)
Dave McNab-guitar (2)
Sheldon Brown-tenor and alto saxophones (1, 2, 5 – 8)
Mike Olmos-rumpet (1, 5 – 8)
Miguel Martinez-flute (3)
Silvestre Martinez-congas, batas (1 – 3, 5 – 8)
David Frazier-batas, percussion (1, 2, 5, 6)
Orestes Vilato-timbal (3)
Alfredo de la Fe-violin (3)
El jazz latino es una vertiente del jazz que combina melodías africanas y latinas.Las dos principlaes categorías del Latin Jazz son la Brasileña y la and Afro-Cubana.El Latin Jazz Brasileño incluye el bossa nova y la samba. El Jazz Afro-Cubano incluye salsa, merengue, songo, son, mambo, bolero, charanga y cha cha cha El Latin Jazz se originó a finales de los Años 40 cuando Dizzy Gillespie y Stan Kenton comenzaron a combinar el ritmo y la estructura de la música Afro-Cubana, ejemplificada por Machito y sus Afro-Cubanos, con instrumentos de jazz.En comparación con el Jazz Americano, el Latin Jazz emplea un ritmo fijo, parecido al ritmo swung. Latin Jazz raramente emplea un compás tocado en cuatro, pero usa una forma de clave. La conga, el timbal, güiro, y claves son instrumentos de percusión que contribuyen al sonido Latino.La Samba se origina en la música Afro-Brasileña del siglo XIX tal como el Lundu. Emplea una forma modificada del clave. El Bossa Nova es una música híbrida, que utiliza algo del ritmo de la Samba pero influenciada por música Europea y Estadounidense desde Debussy a US jazz. El Bossa Nova se origina en los Años 60, principalmente por los esfuerzos de los brasileños Antonio Carlos Jobim, João Gilberto, y el estadounidense Stan Getz. Su canción más famosa es Garota de Ipanema (La Chica de Ipanema), cantada por Gilberto y su esposa, Astrud Gilberto.
Imagen alojada por servimg.com
De donde viene el nombre de L'Ostia???

A inicios del siglo XVIII los vecinos de la Barceloneta se quejaban porque el cierre de los portales les hacía difícil asistir a las funciones de noche, puesto que cuando salían del teatro (Principal de la Rambla) no podían volver a casa porque encontraban cerrado el portal de Mar. Las autoridades militares accedieron a cerrar el portal de Mar media hora despues de que terminase la función del teatro, dos días a la semana que quedaron fijados.
Este horario extra fue calificado de "La Hora de L'Ostia", en alusión al nombre humorístico de L'ostia que se aplicaba a la Barceloneta.
Hay otra versión puritana relativa al origen del nombre "Ostia" dado a la Barceloneta, que recordaba que este mote quería decir Puerta en latín y puesto que el barrio fue hecho extramuros, era una especie de puerta marítima de Barcelona. Es posible que el origen de la denominación fuese un juego de palabras, pero lo que es indudable es que a nivel popular, cuando se decía que la Barceloneta era l'Ostia, se decía en un tono muy poco latín, mas bien referido a la composición eminentemente obrera i a la constante agitación política del barrio.
Fuente: Joan Amades. Historias y leyendas de Barcelona.

No confirmado. Un carguero italiano de la ciudad de Ostia que transportaba madera naufragó y los marineros y tripulantes estuvieron viviendo en barracas en la playa durante unos años hasta que fueron rescatados y devueltos a su ciudad.

.

.

Mi lista de blogs