La hija de los cantantes de Dorival Caymmi y Stella Maris (Adelaide Tostes Caymmi), Nana Caymmi, no obstante, una cantante de por su cuenta, como se corrobora por su extensa discografía y dos discos de oro. Además de compositor, ha sido grabada por gigantes como Milton Nascimento.
Nana debutó en el registro en el álbum de Dorival Caymmi Acalanto (Odeon, 1961). Casarse con un médico venezolano, se mudó allí en 1959. Su amor por los boleros provienen de este período. Siete años más tarde, con dos niños, mujeres embarazadas, y se divorció de su marido, regresó a Río de Janeiro en junio de 1966. Allí, ella se involucró con la gente Tropicalia (su hermano Dori, ya un productor para Philips, estaba en estrecho contacto con todos los miembros del movimiento, pero ninguno de los dos se unió a). En este período, conoció a Gilberto Gil en el semanario de TV Excelsior muestran Ensaio Geral, grabado en São Paulo, en el que Maria Bethânia, Marília Medalha, Tuca, Francis Hime, Toquinho, Sérgio Ricardo, Ciro Monteiro, y el Trío Tamba también participó regularmente . Caymmi comenzó un romance con Gil, y, finalmente, se convirtieron de manera informal casado, con escándalo general, como ella era blanco y negro. En la FIC I (Festival Internacional de la Canción), en Río de Janeiro en 1966, con un hijo recién nacido esperando entre bastidores, se presentó "Saveiros" (Dori Caymmi / Nelson Motta), ganando lugar en medio de abucheos primera, como alguna gente prefiere la interpretación de una tímida Gal Costa novato de la canción de Gil "Minha Senhora" (escrito con Torquato Neto). Ella sólo pudo ver después, pero el mismo Gil participó en la rechifla. En la FMPB III (Festival de Música Popular Brasileña; presentado por TV Record en el Teatro Paramount, São Paulo), cantó con Gil "Bom-Dia" (escrito por los dos).
Un período de ostracismo seguido: no encajaba en la escena pop de Tropicalia, con su preferencia por ie-ie-es decir, el movimiento de otro tipo que pudiera atraer, debido a su respeto por la cultura brasileña, fue la "canção de protesto "(canciones de protesta) durante la dictadura militar. El movimiento, que reune a gente tan diversa como la sambista do morro carioca (de las colinas Carioca) Zé Keti, el Nordeste brasileño João do Vale, el burgués Nara Leão, y muchos otros, fue proscrito por Caymmi, que pensaban que la Canções de protesto como aburrido, lleno de letras y melodías enormes feo. Por lo tanto, sus shows siempre fueron un fracaso en ese período. Ella sobrevivió cantando en portugués en los clubes nocturnos en la Argentina, Uruguay y Chile. Entre sus álbumes en solitario varias que merecen mención son Nana Caymmi (1979), Voz e Suor (con César Camargo Mariano, 1983), Chora Brasileira (1985), Caymmi Grandes Amigos (1986), Talento de Nana Caymmi (1987), y Louco Só (grabado en vivo en el Festival de Montreux en 1989 con Wagner Tiso), todos a través de EMI. En 1983, Caymmi apareció en el documental de Bahía de Todos os Sambas, grabado en Roma. En 1994, fue incluido en el Lobo Cancionero Edu (Lumiar). Su álbum Bolero vendido más de 100.000 copias y la llevó a su primer disco de oro. Ella fue incluida en el homenaje póstumo a la cantante Clara Clara Nunes com Vida (EMI, 1995), un disco que vendió 96.000 copias en cuatro meses. En ese mismo año, fue premiado por Caymmi APCA como el Mejor Cantante Femenina del Año. En 1996, lanzó su CD Alma Serena, y en 1997, no Coração do Río. En 1998, Caymmi fue concedido de nuevo por APCA como el Mejor Cantante Femenina del Año. En 1999, su álbum Resposta ao Vento, después de haber sido incluido en la banda sonora de la telenovela de TV Globo Hilda Furacao, vendió 100.000 copias, su segundo disco de oro. En 2000, ella lanzó un nuevo CD en solitario, Sangre de Mi Alma, cantando boleros y otras composiciones, incluyendo "Noel Rosa." ~ Neder Alvaro, All Music Guide Nana Caymmi le gusta especialmente el repertorio romántico, pero nunca es cursi. Este álbum es una buena muestra de su estilo, aunque no tiene sus clásicos favoritos. Sin embargo, hace excelentes opciones de repertorio, compositores, y arreglos. Se incluyó en la banda sonora de jabón de TV Globo de ópera Hilda Furacao, vendiendo 100 mil copias en Brasil y traer su segundo disco de oro. En la mezcla, se puede encontrar boleros, a mediados de sambas, un baião instrumental, sambas-canção, marchas-rancho, un vals y un canção doliente. "Pra Meu Coração Machucar" (Ary Barroso) siempre merece una mención, pero, como siempre, prefirió interpretar canciones menos conocidas de compositores importantes. Se le unen en este disco de Erasmo Carlos, Emilio Santiago, y Chico Buarque. ~ Neder Alvaro, All Music Guide
Nana Caymmi - Resposta Ao Tempo (1998) Temas:: 01. Resposta o Tempo 02. Até o Redentor 03. Não se Esqueça de Mim - Participação Especial: Erasmo Carlos 04. Meu Sonho (Luiz Bonfá) 05. Cantiga 06. Chega de Tarde 07. Bolero de Neblina 08. Doralinda - Participação Especial: Emilio Santiago 09. Longe dos Olhos 10. Saudade do Rio 11. A Cara do Espelho 12. Pra Machucar Meu Coração 13. Até Pensei - Participação Especial: Chico Buarque (Chico Buarque) 14. Fascinação 15. Minha Nossa Senhora Musicos: Nana Caymmi-Voz Jaques Morelenbaum-Cello Ovidio-Percussion Giancarlos Spala Pareschi-Violin Ricardo Pontes-Flute, Sax (Alto) Alceu Reis-Cello Alfredo Vidal-Violin Rick Amado-Violin João Lyra-Guitar, Viola, Violin Luciana Rabello-Cavaquinho Frederick Stephany-Viola Jorge Helder-Baixo Jesuina Noronha Passaroto-Viola Michel Bessler-Violin Paschoal Perrota-Violin, Choir Arrangement Bernardo Bessler-Violin Walter Hack-Violin Jose Alves-Violin Joao Daltro-Violin Jairo Diniz-Viola Adriano Giffoni-Baixo Eduardo Hack-Violin Marcio Eymard Malard-Cello Hindenburgo V. Borges Pereira-Viola Hugo Vargas Pilger-Cello Sandrino Santoro-Baixo Antonella Pareschi-Violin Marcello Isdebski Salles-Cello Ariovaldo Contesini Paulinho-Trombone, Trumpet (Bass), Flugelhorn Paul Prates Barbato-Violin Denner Campolina-Baixo Antonio Arzola-Baixo Teo Lima-Bateria Mingo Araújo-Percussion Cristóvão Bastos-Piano, Arranjo Don Chacal-Percussion Wilson DasNeves-Bateria Aizik Geller-Violin Gordinho-Percussion Jamil Joanes-Baixo Phillip Doyle-?
El jazz latino es una vertiente del jazz que combina melodías africanas y latinas.Las dos principlaes categorías del Latin Jazz son la Brasileña y la and Afro-Cubana.El Latin Jazz Brasileño incluye el bossa nova y la samba. El Jazz Afro-Cubano incluye salsa, merengue, songo, son, mambo, bolero, charanga y cha cha cha El Latin Jazz se originó a finales de los Años 40 cuando Dizzy Gillespie y Stan Kenton comenzaron a combinar el ritmo y la estructura de la música Afro-Cubana, ejemplificada por Machito y sus Afro-Cubanos, con instrumentos de jazz.En comparación con el Jazz Americano, el Latin Jazz emplea un ritmo fijo, parecido al ritmo swung. Latin Jazz raramente emplea un compás tocado en cuatro, pero usa una forma de clave. La conga, el timbal, güiro, y claves son instrumentos de percusión que contribuyen al sonido Latino.La Samba se origina en la música Afro-Brasileña del siglo XIX tal como el Lundu. Emplea una forma modificada del clave. El Bossa Nova es una música híbrida, que utiliza algo del ritmo de la Samba pero influenciada por música Europea y Estadounidense desde Debussy a US jazz. El Bossa Nova se origina en los Años 60, principalmente por los esfuerzos de los brasileños Antonio Carlos Jobim, João Gilberto, y el estadounidense Stan Getz. Su canción más famosa es Garota de Ipanema (La Chica de Ipanema), cantada por Gilberto y su esposa, Astrud Gilberto.
De donde viene el nombre de L'Ostia???
A inicios del siglo XVIII los vecinos de la Barceloneta se quejaban porque el cierre de los portales les hacía difícil asistir a las funciones de noche, puesto que cuando salían del teatro (Principal de la Rambla) no podían volver a casa porque encontraban cerrado el portal de Mar. Las autoridades militares accedieron a cerrar el portal de Mar media hora despues de que terminase la función del teatro, dos días a la semana que quedaron fijados. Este horario extra fue calificado de "La Hora de L'Ostia", en alusión al nombre humorístico de L'ostia que se aplicaba a la Barceloneta. Hay otra versión puritana relativa al origen del nombre "Ostia" dado a la Barceloneta, que recordaba que este mote quería decir Puerta en latín y puesto que el barrio fue hecho extramuros, era una especie de puerta marítima de Barcelona. Es posible que el origen de la denominación fuese un juego de palabras, pero lo que es indudable es que a nivel popular, cuando se decía que la Barceloneta era l'Ostia, se decía en un tono muy poco latín, mas bien referido a la composición eminentemente obrera i a la constante agitación política del barrio. Fuente: Joan Amades. Historias y leyendas de Barcelona.
No confirmado. Un carguero italiano de la ciudad de Ostia que transportaba madera naufragó y los marineros y tripulantes estuvieron viviendo en barracas en la playa durante unos años hasta que fueron rescatados y devueltos a su ciudad.
John Zorn – Gnosis - The Inner Light (2021)
-
*Gnosis es el sustantivo griego común para el conocimiento (γνῶσις,
gnōsis) El término se utiliza en varias religiones y filosofías
helenísticas. Se...
The Zawose Queens – Maisha (2024)
-
La música de *The Zawose Queens* está llena de energía y pasión. Se siente
la presencia de los ancestros a través de instrumentos tradicionales: el
violín...
Celia Cruz y la censura vergonzante
-
A lo largo de seis décadas, en el caso de Cuba y sus instituciones
gubernamentales, perdura una férrea voluntad para mantener unido el nombre
de Celia Cr...
Música para Gatos - Ep. 90 - Referencias gatunas.
-
Música para Gatos - Ep. 90 - Referencias gatunas.
Hoy os vamos a entregar uno de aquellos capítulos a los cuales solemos
denominar Jazz Free, es decir, un...
-
Symphony No.1 in G minor "To the Red Army" - Mieczysław Weinberg
Gothenburg Symphony Orchestra conducted by Thord Svedlund
I - Allegro moderato - Larghetto...