martes, 2 de agosto de 2011

Omara Portuondo & Chucho Valdés - Omara & Chucho




El pianista y compositor Chucho Valdés y la diva cubana Omara Portuondo vuelven a unir su talento para grabar juntos grandes clásicos de la música cubana en Omara & Chucho, catorce años después de que hicieran Desafíos (1997), repitiendo lugar: el estudio Ojalá de Silvio Rodríguez.

En su primer disco, Desafíos, no quisieron preparar ni ensayar nada, porque querían ver qué pasaba si se metían en un estudio y dejaban volar la imaginación. Omara y Chucho, que se conocen desde que el gran Bebo Valdés (su padre) y ella participaban en el mítico Club Tropicana, vuelven a repetir aquí la misma fórmula. En esta ocasión, la complicidad entre ambos les permitió grabar este disco en tan solo "un día y pico", a pesar de los problemas con la luz.

Omara & Chucho (2011), título de este álbum, contiene grandes clásicos de la música cubana y latina, entre los que destacan "Noche cubana" (de Narciso Cesar Portillo de la Luz, con dos versiones en solitario, una por Omara y otra por Chucho), "Alma mía" y "Esta tarde ví llover" (del mexicano Armando Manzanero, en el que participa el trompetista estadounidense Wynton Marsalis), y se completa con "Claro de luna", "Me acostumbré a estar sin ti" (de Juan Almeida), "Si te contara" (de Félix Reyna), "Huesito" (del colombiano Fredy Solano-Serge), "Mis sentimientos", "Nuestra cobardía", "Babalú Ayé" (de Margarita Lecuona) y "Recordaré tu boca" (de Tania Castellanos).



Más información relacionada de Omara


Más información relacionada de Chucho



Omara Portuondo & Chucho Valdés - Omara & Chucho (2011)

Temas:
01.Noche Cubana
02.Claro De Luna/Llanto De Luna
03.Ye Decidete Mi Amor
04.Alma Mia
05.Me Acostumbre A Estar Sin Ti
06.Esta Tarde Vi Llover
07.Si Te Contrara
08.Huesito
09.Mis Sentimentos
10.Nuestra Cobardia
11.Babalu Aye
12.Recordare Tu Boca
13.Noche Cubana

Musicos:
Omara Portuondo: vocals
Chucho Valdés: piano
Wynton Marsalis: trumpet (6)
Rossio Jimenez Blanco: backing vocals (8)

Documental:720x480 AVi
Duración:00:20:45
Tamaño:132 MB

3 comentarios :

El jazz latino es una vertiente del jazz que combina melodías africanas y latinas.Las dos principlaes categorías del Latin Jazz son la Brasileña y la and Afro-Cubana.El Latin Jazz Brasileño incluye el bossa nova y la samba. El Jazz Afro-Cubano incluye salsa, merengue, songo, son, mambo, bolero, charanga y cha cha cha El Latin Jazz se originó a finales de los Años 40 cuando Dizzy Gillespie y Stan Kenton comenzaron a combinar el ritmo y la estructura de la música Afro-Cubana, ejemplificada por Machito y sus Afro-Cubanos, con instrumentos de jazz.En comparación con el Jazz Americano, el Latin Jazz emplea un ritmo fijo, parecido al ritmo swung. Latin Jazz raramente emplea un compás tocado en cuatro, pero usa una forma de clave. La conga, el timbal, güiro, y claves son instrumentos de percusión que contribuyen al sonido Latino.La Samba se origina en la música Afro-Brasileña del siglo XIX tal como el Lundu. Emplea una forma modificada del clave. El Bossa Nova es una música híbrida, que utiliza algo del ritmo de la Samba pero influenciada por música Europea y Estadounidense desde Debussy a US jazz. El Bossa Nova se origina en los Años 60, principalmente por los esfuerzos de los brasileños Antonio Carlos Jobim, João Gilberto, y el estadounidense Stan Getz. Su canción más famosa es Garota de Ipanema (La Chica de Ipanema), cantada por Gilberto y su esposa, Astrud Gilberto.
De donde viene el nombre de L'Ostia???

A inicios del siglo XVIII los vecinos de la Barceloneta se quejaban porque el cierre de los portales les hacía difícil asistir a las funciones de noche, puesto que cuando salían del teatro (Principal de la Rambla) no podían volver a casa porque encontraban cerrado el portal de Mar. Las autoridades militares accedieron a cerrar el portal de Mar media hora despues de que terminase la función del teatro, dos días a la semana que quedaron fijados.
Este horario extra fue calificado de "La Hora de L'Ostia", en alusión al nombre humorístico de L'ostia que se aplicaba a la Barceloneta.
Hay otra versión puritana relativa al origen del nombre "Ostia" dado a la Barceloneta, que recordaba que este mote quería decir Puerta en latín y puesto que el barrio fue hecho extramuros, era una especie de puerta marítima de Barcelona. Es posible que el origen de la denominación fuese un juego de palabras, pero lo que es indudable es que a nivel popular, cuando se decía que la Barceloneta era l'Ostia, se decía en un tono muy poco latín, mas bien referido a la composición eminentemente obrera i a la constante agitación política del barrio.
Fuente: Joan Amades. Historias y leyendas de Barcelona.

No confirmado. Un carguero italiano de la ciudad de Ostia que transportaba madera naufragó y los marineros y tripulantes estuvieron viviendo en barracas en la playa durante unos años hasta que fueron rescatados y devueltos a su ciudad.

.

.

Mi lista de blogs