martes, 1 de julio de 2008

Jane Bunnett - Cuban Odyssey

Jane Bunnett del amor de la música cubana se demuestra en esta colaboración con más de 80 músicos cubanos y su esposo, el trompetista Larry Cramer. Aunque Bunnett es el líder, también es muy cómodo tomar un asiento trasero durante los números que presenta el mayor grupos. La mayoría de las pistas se registraron durante su visita a Cuba, ya que se trasladó por todo el país, que abarca temas tradicionales como la percusión y llenas de diversión "Quitate el Chaqueton", "A la rumba," y "El Diablo", con el ritmo infeccioso y sentidas voces se suma a la diversión de los períodos de sesiones. Tres canciones cuentan con una impresionante pieza de diez vocales coro, Desandann, que cantan en Patios, el idioma de sus ancestros haitianos. La sesión se destacó por Bunnett la flauta lírica (sobre todo en "Nan fon Bwaa") y su espíritu saxo soprano (exhibido en sus originales "llegada" y "Movin 'On"). Es imposible escuchar este CD y no ser atrapados en la celebración; este CD muy recomendable es fácilmente una de Jane Bunnett mayores logros durante su carrera. ~ Ken Dryden, All Music Guide

Mas información relacionada





Jane Bunnett - Cuban Odyssey (2003)

Temas:
01 Arrival
02 Quitate El Chaquetón
03 A La Rumba
04 Suite Matanzas (featuring Los Muñequitos De Matanzas)
05 Pensando En Jane
06 El Diablo (featuring Los Naranjos De Cienfuegos)
07 Nan Fonn Bwaa
08 Alabans
09 Prizon (featuring Grupo Voal Descendann)
10 Ron Con Ron
11 Movin' On

Musicos:
Jane Bunnett- Flauta, Saxo (Soprano), Producer
Larry Cramer- Trompeta, Producer
Nené- Vocal
Merceditas Valdés- Voces
Bobby Carcasses- Voces, Coro
Lazaro Rizo- Voces, Coro
Ernesto Gatel- Coro
Papi Oviedo- Guitarra (Electric)
Hilario Durán- Piano
Guillermo Rubalcaba- Piano
David Virelles- Piano
Carlos del Puerto- Bajo (Acoustic)
Roberto Occhipinti- Bajo (Acoustic)
Tata Güines-Conga
Pancho Quinto- Conga
Raúl Hernández- Timbales
Jose Luis Quintana Fuerte- Timbales

2 comentarios :

El jazz latino es una vertiente del jazz que combina melodías africanas y latinas.Las dos principlaes categorías del Latin Jazz son la Brasileña y la and Afro-Cubana.El Latin Jazz Brasileño incluye el bossa nova y la samba. El Jazz Afro-Cubano incluye salsa, merengue, songo, son, mambo, bolero, charanga y cha cha cha El Latin Jazz se originó a finales de los Años 40 cuando Dizzy Gillespie y Stan Kenton comenzaron a combinar el ritmo y la estructura de la música Afro-Cubana, ejemplificada por Machito y sus Afro-Cubanos, con instrumentos de jazz.En comparación con el Jazz Americano, el Latin Jazz emplea un ritmo fijo, parecido al ritmo swung. Latin Jazz raramente emplea un compás tocado en cuatro, pero usa una forma de clave. La conga, el timbal, güiro, y claves son instrumentos de percusión que contribuyen al sonido Latino.La Samba se origina en la música Afro-Brasileña del siglo XIX tal como el Lundu. Emplea una forma modificada del clave. El Bossa Nova es una música híbrida, que utiliza algo del ritmo de la Samba pero influenciada por música Europea y Estadounidense desde Debussy a US jazz. El Bossa Nova se origina en los Años 60, principalmente por los esfuerzos de los brasileños Antonio Carlos Jobim, João Gilberto, y el estadounidense Stan Getz. Su canción más famosa es Garota de Ipanema (La Chica de Ipanema), cantada por Gilberto y su esposa, Astrud Gilberto.
De donde viene el nombre de L'Ostia???

A inicios del siglo XVIII los vecinos de la Barceloneta se quejaban porque el cierre de los portales les hacía difícil asistir a las funciones de noche, puesto que cuando salían del teatro (Principal de la Rambla) no podían volver a casa porque encontraban cerrado el portal de Mar. Las autoridades militares accedieron a cerrar el portal de Mar media hora despues de que terminase la función del teatro, dos días a la semana que quedaron fijados.
Este horario extra fue calificado de "La Hora de L'Ostia", en alusión al nombre humorístico de L'ostia que se aplicaba a la Barceloneta.
Hay otra versión puritana relativa al origen del nombre "Ostia" dado a la Barceloneta, que recordaba que este mote quería decir Puerta en latín y puesto que el barrio fue hecho extramuros, era una especie de puerta marítima de Barcelona. Es posible que el origen de la denominación fuese un juego de palabras, pero lo que es indudable es que a nivel popular, cuando se decía que la Barceloneta era l'Ostia, se decía en un tono muy poco latín, mas bien referido a la composición eminentemente obrera i a la constante agitación política del barrio.
Fuente: Joan Amades. Historias y leyendas de Barcelona.

No confirmado. Un carguero italiano de la ciudad de Ostia que transportaba madera naufragó y los marineros y tripulantes estuvieron viviendo en barracas en la playa durante unos años hasta que fueron rescatados y devueltos a su ciudad.

.

.

Mi lista de blogs