.

sábado, 13 de diciembre de 2008

Snowboy & The Latin Section - Communication


El grupo de jazz afrocubano número uno de Europa, "Snowboy And The Latin Section", publica su decimoquinto álbum, titulado "Communication". Aunque siguieron dando muchos conciertos y festivales por todo el mundo -de Australia a Japón, de Irlanda a Grecia- Snowboy (junto con miles de otros músicos) se desilusionó mucho con el grave estado de la industria musical y se tomó un descanso de las grabaciones. Después de cuatro años y con un optimismo renovado, el mejor conguero del Reino Unido y su banda de estrellas han presentado un álbum absolutamente alegre y emocionante con actuaciones de primera clase. Consideran que es su mejor grabación en los 23 años de carrera discográfica de SnowboySnowboy. Junto con las otras siete composiciones originales, lo más destacado del álbum es una composición original del reconocido "Rey de la música latina", Eddie Palmieri. El Sr. Palmieri no escribe para nadie más, pero tras ser presentado en la
Universidad de Yale hace seis años por el profesor Robert Farris Thompson, una de las mayores autoridades mundiales en música, historia y arte afro, se han convertido en grandes amigos, y Eddie escribió un mambo en honor de Snowboys llamado "Snowboy's Special". Además de esta emocionante canción, este álbum de Jazz Afrocubano abarca los estilos cubanos de Mambo, Salsa, Palo, Descarga y Mozambique, lo que lo convierte en el álbum más versátil del grupo hasta la fecha. ~(bandcamp)

Mas información relacionada





Snowboy & The Latin Section - Communication (2008)

Temas:
01. Snowboys Special  
02. Que Viva Para Siempre 
03. Bailalo  
04. Metele Mano  
05. Cubano Blues  
06. Gijon  
07. Six For Eight  
08. Mi China  
 
Musicos:
Snowboy (Congas, güiro, shekere)
Davide Giovannini (Batería, timbales, y vocalista)
David Pattman (Bongó, quinto, coro)
Nico Gomez (Bajo)
Neil Angilley (Fender Rhodes y Hammond Organo)
Sid Gäuld (Trompeta)
Paul Taylor (Trombón)
Gary Plumley (Saxo tenor)

4 comentarios :

  1. Chuman, excelente aporte, mil gracias

    ResponderEliminar
  2. Excelente disco, muy recomendable, gracias por compartirlo...

    ResponderEliminar
  3. el kaleidoscope se escucha algo mal,,en comparacion con el resto,,pero en general los 3 discos estan buenos,,,,yo soy de gustos salseros,pero estos latin jazz estan re buenos,,ghracias por compartir

    juan cerda
    belzebv arroba hotmail punto com

    ResponderEliminar

El jazz latino es una vertiente del jazz que combina melodías africanas y latinas.Las dos principlaes categorías del Latin Jazz son la Brasileña y la and Afro-Cubana.El Latin Jazz Brasileño incluye el bossa nova y la samba. El Jazz Afro-Cubano incluye salsa, merengue, songo, son, mambo, bolero, charanga y cha cha cha El Latin Jazz se originó a finales de los Años 40 cuando Dizzy Gillespie y Stan Kenton comenzaron a combinar el ritmo y la estructura de la música Afro-Cubana, ejemplificada por Machito y sus Afro-Cubanos, con instrumentos de jazz.En comparación con el Jazz Americano, el Latin Jazz emplea un ritmo fijo, parecido al ritmo swung. Latin Jazz raramente emplea un compás tocado en cuatro, pero usa una forma de clave. La conga, el timbal, güiro, y claves son instrumentos de percusión que contribuyen al sonido Latino.La Samba se origina en la música Afro-Brasileña del siglo XIX tal como el Lundu. Emplea una forma modificada del clave. El Bossa Nova es una música híbrida, que utiliza algo del ritmo de la Samba pero influenciada por música Europea y Estadounidense desde Debussy a US jazz. El Bossa Nova se origina en los Años 60, principalmente por los esfuerzos de los brasileños Antonio Carlos Jobim, João Gilberto, y el estadounidense Stan Getz. Su canción más famosa es Garota de Ipanema (La Chica de Ipanema), cantada por Gilberto y su esposa, Astrud Gilberto.
Imagen alojada por servimg.com
De donde viene el nombre de L'Ostia???

A inicios del siglo XVIII los vecinos de la Barceloneta se quejaban porque el cierre de los portales les hacía difícil asistir a las funciones de noche, puesto que cuando salían del teatro (Principal de la Rambla) no podían volver a casa porque encontraban cerrado el portal de Mar. Las autoridades militares accedieron a cerrar el portal de Mar media hora despues de que terminase la función del teatro, dos días a la semana que quedaron fijados.
Este horario extra fue calificado de "La Hora de L'Ostia", en alusión al nombre humorístico de L'ostia que se aplicaba a la Barceloneta.
Hay otra versión puritana relativa al origen del nombre "Ostia" dado a la Barceloneta, que recordaba que este mote quería decir Puerta en latín y puesto que el barrio fue hecho extramuros, era una especie de puerta marítima de Barcelona. Es posible que el origen de la denominación fuese un juego de palabras, pero lo que es indudable es que a nivel popular, cuando se decía que la Barceloneta era l'Ostia, se decía en un tono muy poco latín, mas bien referido a la composición eminentemente obrera i a la constante agitación política del barrio.
Fuente: Joan Amades. Historias y leyendas de Barcelona.

No confirmado. Un carguero italiano de la ciudad de Ostia que transportaba madera naufragó y los marineros y tripulantes estuvieron viviendo en barracas en la playa durante unos años hasta que fueron rescatados y devueltos a su ciudad.

.

.

Mi lista de blogs