sábado, 10 de diciembre de 2016

The Torero Band - Tijuana Christmas


La Navidad es la fiesta más alegre del año cristiano, cuando celebramos al mismo tiempo el punto de inflexión del invierno y la nueva esperanza que se trajo a los hombres con el nacimiento de Jesús. La Navidad es un momento en el que compensamos la oscuridad del tiempo exterior con la calidez de nuestros espíritus y no es casualidad que las canciones que se han asociado particularmente con la Navidad sean villancicos, que siempre han sido los más alegres ya menudo los Más secular de las canciones cristianas.

En este disco encontrarás tus villancicos favoritos en un estilo desconocido - hemos llamado el álbum 'Tijuana Christmas', pero escucharás el sonido del mariachi tomando un sabor más rico y variado, ya que la Torero Band resalta los encantos de nuestro Más bellas melodías de villancicos en arreglos imaginativos a estrenar. 'The Holly & the Ivy' marca el ritmo con un ritmo brillante y brillante que incluso añade a la alegría de uno de nuestros villancicos más antiguos y animados; 'Silent Night', un carol mucho más reciente y más devoto, recibe un tratamiento bastante contrastante, lento y tierno. '¡Escuchar con atención! The Herald Angels Sing 'se pone de nuevo a un ritmo vivo, y si te apetece bailar, ¿por qué no? Puede ser una sorpresa para usted que nuestros villancicos más antiguos solían ser bailes y que la misma palabra describía una forma de danza circular.

En el prefacio del Oxford Book of Carols encontrarán villancicos descritos como canciones con un impulso religioso que son simples, populares y modernos. Nunca los habrás escuchado sonando más alegres, populares o modernos de lo que hacen en este LP emocionante y original._Blase Machin






The Torero Band - Tijuana Christmas (1968)

Temas:
01. The Holly And The Ivy
02. Silent Night
03. Hark The Herald Angels Sing
04. While Shepherds Watched
05. O Little Town Of Bethlehem
06. Good King Wenceslas
07. God Rest Ye Merry Gentlemen
08. Away In A Manger
09. The First Nowell
10. Christians Awake
11. Once In Royal David's City
12. O Come All Ye Faithful

viernes, 9 de diciembre de 2016

V.A-It's A Cuban Cristmas


Diseñado para apelar a los admiradores de la Vista Buena el proyecto de Club Social, Esto es una Navidad cubana junta normas de vacaciones sobre todo conocidas, todo realizado a los ritmos irresistibles de formas de baile tradicionales cubanas. Naturalmente, la lírica es todo en español, pero oyentes de habla inglesa no tendrán ningún problema que reconoce las canciones. Esto es un cambio terriblemente infeccioso de paso de la tarifa corriente y moliente Navideña._ Steve Huey (allmusic)


Más información relacionada




V.A-It's A Cuban Cristmas (2001)

Temas:
01. Venid Fieles Todos (Orquesta Panorama)
02. Cascabel, Cascabel (Beatriz Marquez)
03. Campana Sobre Campana (Septeto TrajeNuevo)
04. Fuentecilla Que Corres (Heidi Igualada)
05. Blanca Navidad (Leo Vela)
06. El Abeto (Lynn Milanées)
07. Navidad Guajira (Dúo D'nigma)
08. Guíame a Belén (Coro Diminuto)
09. El Pequeño Tamborilero (The Little Drummer Boy) (Los Papines)
10. Ya Viene la Vieja (Barbarito Torres)
11. El Burrito Sabanero (Trio Cubamar)
12. La Mari Morena     (Septeto TrajeNuevo)
13. En el Portal de Belén (Trío Cubamar)
14. Popurri de Villancicos (Tony Pérez)
15. Noche de Paz (Silent Night) (Beatriz Márquez)

martes, 6 de diciembre de 2016

Lara & Reyes - Navidad




Lara & Reyes es un grupo instrumental fundado por Sergio Lara y Joe Reyes en 1989. Realizó piezas instrumentales de guitarra latina de influencias flamencas. Su primer álbum Two Guitars - One Passion fue lanzado en 1992 bajo el sello discográfico Talking Taco Records, el álbum estaba disponible sólo en los conciertos del dúo y en un número limitado de tiendas de discos alrededor de su casa de San Antonio, Texas, 1996 bajo el sello discográfico Higher Octave Music. Cuando dos guitarras - One Passion fueron lanzadas en San Antonio, tanto Joe Reyes como Sergio Lara recibieron los máximos honores en los premios anuales de los medios de comunicación de San Antonio. Ambos han ganado la categoría de la guitarra acústica, por ejemplo, y el juego de la mandolina de Sergio le ganó un primer premio del lugar en la categoría del instrumento misceláneo. Los dos han ganado el premio San Antonio Current como "Mejor banda latina" por dos años consecutivos.
Durante su período de tiempo, lanzaron siete álbumes y ganaron una nominación al Grammy Latino en 2001 por "Best Instrumental Pop Album" por su sexto álbum World Jazz.
 Su último álbum Lara & Reyes fue lanzado el 6 de septiembre de 2006 bajo Fusion Acustica Music Label y ganó el "Mejor Álbum Latino" en el 2007 Indie Acoustic._wikipedia



 Navidad de Navidad de Lara y Reyes Navidad es un álbum perfecto para esa noche romántica iluminada por chimenea. Con canciones seculares y religiosas. El álbum comienza con una versión inspirada en el flamenco de Winter Wonderland que se mueve a lo largo de un buen clip. El final de la canción tiene fragmentos de otras canciones en él: "Jingle Bells" y algunas de mis cosas favoritas son instantáneamente reconocibles. Una versión inspirada en el flamenco de God Rest Ye Merry Gentlemen es un toque único. Si crees que has escuchado suficientes versiones de Silent Night para durar toda la vida, te recomiendo la nueva versión de Lara en mandolina.
Aproximadamente la mitad de las canciones en Navidad son versiones optimistas, mientras que la mitad son arreglos más lentos. La gran diferencia entre World Jazz y Navidad es el nivel de instrumentación. En Navidad, sólo aparecen las dos guitarras (con la mandolina ocasional), por lo que la instrumentación más escasa le da una sensación más íntima. También incluye una versión de Feliz Navidad de José Feliciano.



Lara & Reyes - Navidad (2000)

Temas:
01. Winter Wonderland
02. Santa Claus Is Coming To Town
03. Have Yourself A Merry Little Christmas
04. Away In A Manger
05. White Christmas
06. God Rest Ye Merry Gentlemen
07. Silent Night
08. The Christmas Song
09. Feliz Navidad
10. Frosty The Snowman
11. Silver Bells
12. What Child Is This?
13. O Come All Ye Faithfull
14. Angels We Have Heard On High
15. Rudolph The Red Nosed Reindeer
16. Let It Snow
17. We Wish You A Merry Christmas
18. Auld Lang Syne

domingo, 4 de diciembre de 2016

Chavalonga "El Rey de la Tahona" - En el Barrio de Atare

 
Hablando con fariñas de Rumberos Viejos, duranle la grabación de Ecué Tumba, me comentó la admiración que sentía por uno de las mitos vivos Mario Chavalonga, " Es amigo mío"..., y lodavía canta ... lo podrías grabar . El ha sido y es de las más grandes, yo le ayuda a preparar el reperlorio, no te vas a arrepentir. Necesila sentirse vivo, aunque todavía va por los solares canlando, el grabar un CD le da rá ánimos". Y así fue, grabamos, y debo  decir, que a sus más de 80 años, Chavalanga  sigue en la  Rumba .

Chavalonga es una  de los clásicos de la Rumba cubana, "Rey de la Tahona", partenaire de Chano Poza,  de Chori, Malanga y Andrea Baró. La eslrella del guaguancó romántica, maestro de maestros y figura principal del Conjunlo Folklórico Nacional. Atravesó el país y medio mundo locando rumbas y bailando de lo lindo. Se presentó en películas, en cabarets rutilantes de Cuba y del exlerior. Lo hizo todo, lo vivió y tocó todo.

Su verdadero nombre es Maria Dreke Alfonso. Nace en la calle Vigía, el barrio de Alaré, La :Habana, el 25 de abril de 1923, cuando la gran ciudad era invadida por el son de Sanliago de Cuba y los barrios estaban  llenos de tambores.

Desde niño, su padre le llevaba a todos los rumbones, fue conociendo la flor y nata de la rumba de las barrios Carraguao, la Timba, Alarés, Jesús María y en sociedades como la del Congo Mogba, donde  sonaba el cuero sin parar. También llegaba hasta la Meca de la rumba, la provincia de Matanzas, especialmenle en el poblado de Sidra, para conocer la columbia, la jiribilla, el yambú, el santo y la religión.

"Para ser rumbera había que ser negro y sentirlo - expone Chavalonga
- Tocar a los consagrados  y entender su concepto, su fundamento. En aquella época de mi niñez, no habían tambores, sino cajas de velas o cajas de bacalao. Se tocaba con cualquier cosa, hasta en los escaparates. Ser un buen bailarín, consiste en fijarse en los pasos y estar en la música; coger la métrica . El canlante, debe conocer  la clave, que es el principio de la rumba. Yo bailaba y canlaba bien , con voz de tenor fuerte y nasal".

Comienza a trabajar con permiso de los padres, a los doce años. Funda la comparsa "Los Marqueses de Alaré" para participar junto a los grandes del carnaval: Caballerón, Yayo, Mosquilo, Papaílo, Ricardo Reinoso, Leopoldina Sandrino, Chano Pozo y hasla el Tío Tom. Aquí se estrena como compositor:
Cuando salen los marqueses que alegría se ve en el Prado hoy te canto a ti y te diré por qué. Quítate de la acera ahí vienen los marqueses y los quiero ver a la acera, a la acera.

"A Chano Pozo le conocí en el  solar  El África, era  famoso, muy  ambientoso. Fiesteábamos en los carnaval es y trabajamos en un cabaret llamado Spolwind. Se enredó con la famosa artista Rita Montaner y lo puso a gozar, porque ella ganaba mucho dinero. Lo llevó a trabajar a Tropicana, el cabaret más fastuoso del mundo y en la RHC Cadena Azul, la mejor emisora de Cuba . Ella lo hizo un Dandy (también tocaba en los Dandy, una compasa muy popular); le compró costosas prendas, se puso una pila de dienles de oro y los mejores trajes de Petronio a rayas y Kashmir. Un auto negro de último modelo. Pero la rutina, el ambiente marginal le dominaba y le llevó a su desgracia final en New  York  dentro de la droga y la guapería. Es una lástima porque tocaba de verdad; cantaba y se acompañaba el mismo., Se marcaba, eso no lo pude hacer yo. El fue el creador, no hay nadie como él".

Pero Chavalonga, distinto a Chano escuchó consejos de su padre, de sus amigos y colegas; tomó otro camino más responsable. "Me dolían las injusticias, decidí ir a tumbar al dictador Trujillo en Sanlo  Domingo.  Yo era capitán del barco La Aurora, que le llamaban el  barco  fantasma. Lo cargamos de armas y nos atraparon en Puerto Príncipe, estoy vivo de milagro".

En 1942, hace su primera actuación  profesional en el cabaret Ali Bar Alipio García, donde reunió el Benny Moré, en la década de 1950.

En la  década  de 1940, viajaba a México y llega a trabajar con Benny Moré en el Molino Rojo de Mérida, Yucatán. Era un personaje muy pintoresco, con la cómica vitola, una boina roja, pantalones de pachuco y tiranles. Era lo más grande de Cuba, el verdadero Rey.

Actúa en 1938 en el filme "Sucedió en la Habana", donde participa con Rita Montaner, con música de Gilberlo Valdés y dirección musical de Gonzalo Roig. Después en 1976 en la película de Tomás G uliérrez Alea: "La úllima Cena", una verdadera obra maeslra. Chavalonga, es el que aparece en la escena final, donde sale corriendo y cantando, "Pajarilo Volandero",  y se lanza al precipicio huyendo de los perros rastreadores. También el Chava aparece en la película, "Rapsodia Abakuá" y en el documenlal sobre el Tío Tom.

En Playa de Marianao "El Chori", Chavalonga trabajó en los cabaretuchos donde sonaba la mejor música cubana. Los turistas iban buscando auténtica rumba negra. "La rumba estaba discriminada; pero nosotros defendimos la rumba contra todos los pronósticos y la llevamos del solar al salón, y del salón al cabaret. A la Playa iban los marginales de mal ambienle, y se malizaba con los visitanles extranjeros, que eran llevados por guías; siempre existlieron guías turísticas que llevaban al viajero a estos lugares exóticos y pintorescos".

En la Playa de Marianao tocaba el Chori, que era la máxima atracción turíslica por la manera escénica de tocar los timbales y las botellas llenas de agua;  Era un show que hasta el actor Marlon Brando iba a ver.  "Marlon Brando - recuerda Chavalonga-, quiso llevarse al Chori  para Hollywood. Pero el Chori tenía miedo a los aviones y, este era su nido, su mundo. Yo le invité muchas veces a Cayo Hueso pero nunca quiso acompañarme. Yo viajaba invitado con contratos para que los turislas me vieran bailar, en el fin de semana y regresaba. Tenían locura con la rumba. Pero el Chori no era muy completo, tenía su locura con la rumba; en este mundo hay muchos locos".

En esta nueva era, después de 1959, Chavalonga trabaja para turistas en el Hotel Internacional de Varadero. También le utilizaron como maestro de las primeras escuelas de Instructores de Arte en el hotel Habana Libre.
Cuando se funda el Conjunto Folklórico Nacional (CFN), con las Estrellas de la Rumba en Cuba, Chavalonga es seleccionado, ese fue su gran momento en el que viajaba por medio mundo. Era un verdadero All Star rumbero. "En esa etapa me preparé más profesionalmente con los cantos yoruba, lucumí, carabalí. Con esa preparación,  me paraba ante cualquier público del mundo. Nunca olvido cuando me presenté en Brasil (país de Dioses), ante tres mil conocedores y grupos folclóricos. Presenté un rezo a Changó (guerrero que allá nombran Yansá) . Lo canté con el alma y el corazón; y las lágrimas en los ojos. Comenzaron a lanzarme flores, aquello fue la apoteosis; porque ellos son muy creyentes y respeluosos".

Viajó por toda Europa, en Argelia compuso una pieza que llamó mucho la atención: "Los Gorritos". En España duranle una corrida de loros se inspira en Palomo Linares y le escribe: "EL mejor torero".  En París concibe la obra: " La Rubia de París".

Por el mundo, anda un documental sobre la vida de Chavalonga que produjo una compañía francesa. El título del documenlal : "La Hisloria de un Negro Rumbero Mario Chavalonga". Y esta es la hisloria de ese negro rumbero que es una gloria de Cuba._Luis A. Domínguez





Chavalonga "El Rey de la Tahona" - En el Barrio de Atare  (2003)

Temas:
01. Anda Llévatela
02. Donde Vas, Que te Ves tan Bonita
03. Quimbonbó
04. La Bullanguera 
05. Te Quiero, Porque te Quiero
06. Sabina 
07. Salí de La Habana un Día
08. Los Rumberos se Ponen Orgullosos
09. Mientras la Sala Pide 20 Años
10. Volviste Ahora 
11. Canto a Atares 

Mario Dreke Alfonso "Chavalonga
" (Voz)
Pedro Clestino Fariñas, Barbarito López, Ricardo Echemendia y Gregorio Laza "Cordoví" (Coros)

sábado, 3 de diciembre de 2016

Stephan Kurmann Strings & Los Munequitos de Matanzas - Strings & Rumba-Live Together



En los últimos años Stephan Kurmann se ha hecho un nombne como bajista de Jazz y músico .crossover más allá de los cínculos especializados debido en gran parte a que integra. en sus proyectos crossover música afro-cubana junto a la música electrónica. Así lo hace también en su proyecto más reciente, 'Live together', en donde lleva el Jazz más allá del hard bop para plasmar una sintesis convincente del cuarteto de cuerda y de los ritmos del grupo cubano 'Los Muñequitos de Matanzas'.

Fundado en 1952, 'Los Muñequitos de Matanzas' es uno de los exponentes más sobresalientes del folclore tradicional cubano que han incorporado la antigua rumba hispanizada al igual que el arte yoruba de los tambores. La música de los yoruba se ha infiltrado en la religión sincretista de la santería. Los Muñequitos hacen también uso de esta música en sus arreglos rumberos. Cantos polifónicos a manera de preguntas y respuestas al igual que complejos ritmos de tambor ofrecen a los no-iniciados algo clarividente e hipnótico al mismo tiempo.

Stephan Kurmann hace arreglos de esta música primigenia con estructuras de sonido de las cuerdas que resuenan con una fluidez abstracta, e inspira desbordantes improvisaciones de los músicos de vientos Andy Scherrer y Claudia Pontiggia. En este afán no se puede prescindir del tambor de Julio Barreto , quien, habiéndose nutrido del folclore cubano desde pequeño, mantiene la rítmica compleja de este inusual big band con magistral precisión. «Elegba meets Miles Davis and Frank Emilio» reúne cánticos Elegba con frases de «So What» (Miles Davis) asícomo con los patrones rítmicos de «Gandinga, Mandongo y Sandunga» (Frank Emilio) . Uno de las mayores atracciones de este CD es la pieza «Obatala meets Irakere and Cubanismo», en donde Kurmann emplea en parte y por casualidad los mismos cánticos Obatala que los Muñequitos utilizaron en su pieza «lya alagua». Después de la pieza de apertura y los intermezzi de cánticos yoruba, Scherrer logra aquí en un increíble solo un poderoso impacto, para luego cederle nuevamente el terreno a los Muñequitos con sus evocadores cantos.

Música que maravilla y eleva._ Jürg Weibel
traduccíon: Ani de la Jara


 Elegba Meets Miles Davis And Frank Emilio


Stephan Kurmann Strings & Los Munequitos de Matanzas - Strings & Rumba-Live Together (2002)

Temas:
01. Elegba Meets Miles Davis And Frank Emilio
02. Iya Alagua
03. Obatala Meets Irakere And Cubanismo
04. The Songman
05. Baron No Importa

Musicos:
Stephan Kurmann (bass)
Jürg Dähler, Primas Karel Boeschoten (violin)
Akiko Hasegawa (viola)
Daniel Pezzotti (cello)
Andy Scherrer (tenor saxophone)
Claudio Pontiggia (French horn)
Julio Barreto (drums)
Willy Kotoun, Agustin Diaz Cano, Jesús Alfonso Miró, Facundo Pelladito Hernández (percussion)
Ricardo Cané, Rafael Navarro Pujada, Ana Pérez Herrera, Israel Berriel Jimenez, Alberto Romero Díaz, Isrrael Berriel Gonzáles (vocals)
Luis Deyvis Oduardo Ramos, Esther Yamilet Ramos Aldazábal, Barbaro Ramos Aldazabal, Leogilda Vivian Ramos Aldazábal (dancer)
Diosdado Ramos Cruz - director

viernes, 2 de diciembre de 2016

La rumba cubana Patrimonio Inmaterial de la Humanidad


La Organización de Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco) ha declarado la rumba cubana Patrimonio Inmaterial de la Humanidad, según han informado fuentes de esta institución.

Así lo decidió el Comité intergubernamental durante su reunión anual en Adis Abeba al considerar que la rumba cubana es "una expresión de autoestima y resistencia" que contribuye a la formación de la identidad nacional.

La delegación de Cuba dedicó este reconocimiento de la cultura y la identidad cubana a Fidel Castro, líder histórico de la Revolución fallecido el pasado viernes tras diez años apartado del poder.

El Comité, formado por representantes de 24 países firmantes de la Convención de la Unesco, decidió incluir la rumba cubana en la lista de bienes protegidos porque es un símbolo de toda la sociedad cubana y "defiende el derecho a la diversidad cultural basada en el respeto mutuo".

"La rumba cubana es una expresión del patrimonio oral e inmaterial donde coinciden con armonía la tradición y contemporaneidad", ha valorado el Comité.

La rumba, que surgió en las barriadas urbanas pobres de Cuba, está vinculada a la cultura africana, pero también posee algunos elementos característicos de la cultura antillana y el flamenco español. "Por su naturaleza integradora y diversidad cultural, se convierte en una expresión de amplio alcance social", destacó la Unesco.

"La riqueza del ritmo, la gracia y la sensualidad de los bailes y cantos y la alegría que transmite, conecta con muchas personas, independientemente de su género, fenotipo, situación social o geográfica", añade.

El Comité intergubernamental de la Unesco se reúne una vez al año para examinar el funcionamiento de la Convención y las candidaturas de inscripción en sus listas.

La undécima reunión del Comité, que se celebra en Etiopía, es la cuarta organizada en el continente africano, tras las de Argel (2006), Nairobi (2010) y Windhoek (2015)._Adis Abeba  (elmundo)

domingo, 27 de noviembre de 2016

Latin Sampling - Secrests



Latin Sampling es un proyecto que une a cinco músicos colombianos que han estado compartiendo el mismo sueño, la misma filosofía y la misma pasión por la música desde temprana edad.
La banda surgió en Barranqilla en 1997 cuando los compañeros de banda estaban absolviendo sus estudios de secundaria. Después de participar en festivales de renombre como "Barranquijazz", "Fesujazz" y otros, el joven quinteto viaja a Alemania representando a Colombia en un Concurso Internacional de Jazz en Hamburgo, en el que fueron galardonados con el primer lugar.
 

Debido a este éxito, Latin Sampling también obtuvo una subvención del Consejo Alemán de Música en Bonn, que les permitió regresar a Alemania y continuar sus Estudios en diferentes Conservatorios del país.
Desde 2002 los 5 jóvenes colombianos han estado estudiando en Colonia, Essen y Mannheim continuando el desarrollo musical de la banda. Los diferentes géneros musicales y la variedad de estilos que cada uno de ellos se enfrenta hoy juegan un papel importante en la creación de su música. En cada una de sus composiciones y arreglos Latin Sampling combina elementos de música latina con ambientes coloridos y texturas armoniosas influenciadas por el jazz y la música pop.






Latin Sampling - Secrests (2006)

Temas:
01. Secrets
02. Nothing To Care About
03. Chandeando
04. Pa' La Playa
05. Mar Abierto
06. Ocre
07. Color Wings
08. Mr. Fonk
09. Nam Session
10. Through Windows

Musicos:
Bruno Boehmer-Piano
Juan David Restrepo-Guitar
Juan Camilo Villa-Bass
Rodrigo Villaloón-Drums
Farouk Gomati-Percussion
 

Información cedida por Hector Guillermo Copete
El jazz latino es una vertiente del jazz que combina melodías africanas y latinas.Las dos principlaes categorías del Latin Jazz son la Brasileña y la and Afro-Cubana.El Latin Jazz Brasileño incluye el bossa nova y la samba. El Jazz Afro-Cubano incluye salsa, merengue, songo, son, mambo, bolero, charanga y cha cha cha El Latin Jazz se originó a finales de los Años 40 cuando Dizzy Gillespie y Stan Kenton comenzaron a combinar el ritmo y la estructura de la música Afro-Cubana, ejemplificada por Machito y sus Afro-Cubanos, con instrumentos de jazz.En comparación con el Jazz Americano, el Latin Jazz emplea un ritmo fijo, parecido al ritmo swung. Latin Jazz raramente emplea un compás tocado en cuatro, pero usa una forma de clave. La conga, el timbal, güiro, y claves son instrumentos de percusión que contribuyen al sonido Latino.La Samba se origina en la música Afro-Brasileña del siglo XIX tal como el Lundu. Emplea una forma modificada del clave. El Bossa Nova es una música híbrida, que utiliza algo del ritmo de la Samba pero influenciada por música Europea y Estadounidense desde Debussy a US jazz. El Bossa Nova se origina en los Años 60, principalmente por los esfuerzos de los brasileños Antonio Carlos Jobim, João Gilberto, y el estadounidense Stan Getz. Su canción más famosa es Garota de Ipanema (La Chica de Ipanema), cantada por Gilberto y su esposa, Astrud Gilberto.
De donde viene el nombre de L'Ostia???

A inicios del siglo XVIII los vecinos de la Barceloneta se quejaban porque el cierre de los portales les hacía difícil asistir a las funciones de noche, puesto que cuando salían del teatro (Principal de la Rambla) no podían volver a casa porque encontraban cerrado el portal de Mar. Las autoridades militares accedieron a cerrar el portal de Mar media hora despues de que terminase la función del teatro, dos días a la semana que quedaron fijados.
Este horario extra fue calificado de "La Hora de L'Ostia", en alusión al nombre humorístico de L'ostia que se aplicaba a la Barceloneta.
Hay otra versión puritana relativa al origen del nombre "Ostia" dado a la Barceloneta, que recordaba que este mote quería decir Puerta en latín y puesto que el barrio fue hecho extramuros, era una especie de puerta marítima de Barcelona. Es posible que el origen de la denominación fuese un juego de palabras, pero lo que es indudable es que a nivel popular, cuando se decía que la Barceloneta era l'Ostia, se decía en un tono muy poco latín, mas bien referido a la composición eminentemente obrera i a la constante agitación política del barrio.
Fuente: Joan Amades. Historias y leyendas de Barcelona.

No confirmado. Un carguero italiano de la ciudad de Ostia que transportaba madera naufragó y los marineros y tripulantes estuvieron viviendo en barracas en la playa durante unos años hasta que fueron rescatados y devueltos a su ciudad.

.

.

Mi lista de blogs