.

miércoles, 23 de febrero de 2011

Paquita D'Rivera -Tango Jazz: Live At Jazz At Lincoln Center


Uno de los asuntos de amor más grande en la música es la que existe entre la música popular y danza. Esta relación muy encubierta se ha extendido a la música contemporánea, así, más aún en excursiones musicales en Europa (donde incluso Igor Stravinsky cantaba sus alabanzas con composiciones propias) y en América Latina. Uno de los más queridos de todos estos asuntos es la legendaria del tango: una voluptuosa entre personajes nacidos en países tan alejados como Finlandia, España y Francia, mezclado con los vibrantes en África, y luego transportados a través de los océanos a una nuevo mundo, donde fue a parar principalmente en Argentina y Uruguay, donde el romance creció hasta llegar a alturas de vértigo en las manos de Carlos Gardel y Astor Piazzolla. Esta historia de amor se ha mantenido hasta hoy, con músicos como el gran bajista Pablo Aslan, que se han seguido ampliando su papel en la literatura de la música.

Cuban-born/US-based caña hombre Paquito D'Rivera ha sido conocido por su interminable coqueteo con el tango, tango con el jazz: Live at Lincoln Center, la culminación de las clases y un homenaje a su papel en el asunto. D'Rivera aporta su ingenio flexible a este proyecto, mostrando cada parte de su maestría en el saxofón alto, así como en los tonos de ensueño, madera de su clarinete, que parece nacido para el romanticismo del tango. Su fraseo es impecable, y ondula con el ritmo de su corazón. diapositivas de líneas y frases entre sí con glissandi poderoso, a veces, comenzando con un agudo grito de alegría, a continuación, girando y haciendo piruetas, ya que se elevan y flotan en su camino hacia su desenlace inevitable. En este álbum, que juega con la maravillosa brassiness de cuerno pulido trompetista Gustavo Bergalli y los bandoneones de Michael Zisman y Juarena Raúl.


El brillo seductor de "Viejo Smocking" es memorable, como es la indolencia de barrido de "Milonguinha" y "Close Encounters of the Fourth Kind" El romance oscuro de "Bandoneón" es uno de los puntos altos del programa, al igual que el remolino hipnótico de "Verano Porteño" es otra. De la misma manera, la creatividad de "Tanguajira" es aquel en el D'Rivera se casa con la cubana con el argentino y el uruguayo también. Y así como "Beto" es, por lo que también significa "Goodbye" mezcla de varios idiomas con el tango que todo lo penetra. Es casi imposible parar los pies se deslicen y tocando la música mientras se preparan para planear y guiar al cuerpo en la reina de todos los bailes de América Latina.


No nos equivoquemos, sin embargo, como esto es casi como el viaje s mucho Pablo Aslan ', ya que es Paquito D'Rivera. El bajista es una figura destacada en el mundo del tango moderno, y la música también. Su completo dominio de su instrumento y prácticamente todas las formas de la música y la danza es legión. Aquí, su espíritu es todo sobre la música, incluso orientar la poderosa obra de Michael Zisman y el baterista Daniel Piazzolla en todo el álbum memorable. ~ Raul Rose d'Gama



Más información relacionada



Paquita D'Rivera -Tango Jazz: Live At Jazz At Lincoln Center (2010)

Temas:
01.Viejo Smocking
02.Beto
03.Bandoneon
04.Milonguinha
05.Close Encounter Of The Fourth Kind
06.Verano Porteno
07.Tanguajira
08.Goodbye

Musicos:
Paquita D'Rivera: alto saxophone and clarinet
Gustavo Bergalli: trumpet
Pablo Agri: violin (6)
Nicholas Danielson: violin (7)
Michael Zisman: bandoneón
Raul Juarena: bandoneón (7)
Abel Rogantini: piano
Pablo Aslan: bass
Daniel Piazzolla: drums

Información cedida por Javier De Miguel

No hay comentarios :

Publicar un comentario

El jazz latino es una vertiente del jazz que combina melodías africanas y latinas.Las dos principlaes categorías del Latin Jazz son la Brasileña y la and Afro-Cubana.El Latin Jazz Brasileño incluye el bossa nova y la samba. El Jazz Afro-Cubano incluye salsa, merengue, songo, son, mambo, bolero, charanga y cha cha cha El Latin Jazz se originó a finales de los Años 40 cuando Dizzy Gillespie y Stan Kenton comenzaron a combinar el ritmo y la estructura de la música Afro-Cubana, ejemplificada por Machito y sus Afro-Cubanos, con instrumentos de jazz.En comparación con el Jazz Americano, el Latin Jazz emplea un ritmo fijo, parecido al ritmo swung. Latin Jazz raramente emplea un compás tocado en cuatro, pero usa una forma de clave. La conga, el timbal, güiro, y claves son instrumentos de percusión que contribuyen al sonido Latino.La Samba se origina en la música Afro-Brasileña del siglo XIX tal como el Lundu. Emplea una forma modificada del clave. El Bossa Nova es una música híbrida, que utiliza algo del ritmo de la Samba pero influenciada por música Europea y Estadounidense desde Debussy a US jazz. El Bossa Nova se origina en los Años 60, principalmente por los esfuerzos de los brasileños Antonio Carlos Jobim, João Gilberto, y el estadounidense Stan Getz. Su canción más famosa es Garota de Ipanema (La Chica de Ipanema), cantada por Gilberto y su esposa, Astrud Gilberto.
Imagen alojada por servimg.com
De donde viene el nombre de L'Ostia???

A inicios del siglo XVIII los vecinos de la Barceloneta se quejaban porque el cierre de los portales les hacía difícil asistir a las funciones de noche, puesto que cuando salían del teatro (Principal de la Rambla) no podían volver a casa porque encontraban cerrado el portal de Mar. Las autoridades militares accedieron a cerrar el portal de Mar media hora despues de que terminase la función del teatro, dos días a la semana que quedaron fijados.
Este horario extra fue calificado de "La Hora de L'Ostia", en alusión al nombre humorístico de L'ostia que se aplicaba a la Barceloneta.
Hay otra versión puritana relativa al origen del nombre "Ostia" dado a la Barceloneta, que recordaba que este mote quería decir Puerta en latín y puesto que el barrio fue hecho extramuros, era una especie de puerta marítima de Barcelona. Es posible que el origen de la denominación fuese un juego de palabras, pero lo que es indudable es que a nivel popular, cuando se decía que la Barceloneta era l'Ostia, se decía en un tono muy poco latín, mas bien referido a la composición eminentemente obrera i a la constante agitación política del barrio.
Fuente: Joan Amades. Historias y leyendas de Barcelona.

No confirmado. Un carguero italiano de la ciudad de Ostia que transportaba madera naufragó y los marineros y tripulantes estuvieron viviendo en barracas en la playa durante unos años hasta que fueron rescatados y devueltos a su ciudad.

.

.

Mi lista de blogs