.

miércoles, 11 de febrero de 2009

Varios Artistas - A Twist of Jobim

                                                                   
El debut del sello I.E. (vinculado a Polygram) es un inusual homenaje de varios artistas a la música de Antonio Carlos Jobim. Algunos de sus temas se convierten en funky (pero de forma melódica y con buen gusto), mientras que otros se convierten en baladas tranquilas (pero apasionadas). Todos los tratamientos están orientados al jazz, y hay mucho espacio para solos de la talla del guitarrista Lee Ritenour (en uno de sus mejores esfuerzos jazzísticos), los pianistas Dave Grusin y Alan Pasqua, el contralto Eric Marienthal, el bajista Christian McBride y el saxofonista tenor Ernie Watts. Además, hay invitados como Herbie Hancock (un excelente solo de piano acústico en «Stone Flower»), las sopranos Art Porter (en «Dindi») y Steve Tavaglione, los Yellowjackets (que se unen a Ritenour en «Mojave»), el cantante El DeBarge («Dindi») y el dúo vocal de Al Jarreau y Oleta Adams («Waters of March» y una ligera interpretación de «The Girl from Ipanema»). Casi todas las canciones despiertan interés, las melodías son célebres y las nuevas interpretaciones no dejan de sorprender. ~Scott Yanow (allmusic)
                                                                                
                                                                                 

Varios Artistas - A Twist of Jobim (1997)
Temas:
01. Water To Drink (Lee Ritenour, Dave Grusin)
02. Captain Bacardi (Eric Marienthal, Dave Grusin, Lee Ritenour)
03. Dindi (El DeBarge, Art Porter)
04. Waters Of March (Oleta Adams, Al Jarreau)
05. Bonita (Dave Grusin)
06. Stone Flower (Herbie Hancock, Paulinho Da Costa, Steve Tavaglione)
07. Favela (Lee Ritenour, Eric Marienthal)
08. Children's Games (Alan Pasqua, Ernie Watts)
09. Lamento (Ernie Watts, Christian McBride)
10. Mojave (Yellowjackets, Lee Ritenour)
11. Girl From Ipanema (Al Jarreau, Oleta Adams)

Musicos:
Lee Ritenour (Guitarra, teclados, productor)
Dave Grusin (Sintetizador)
John Patitucci (Bajo)
Cassio Duarte (Percusión)
Gary Novak (Batería)
Russell Ferrante (Sintetizador)
Paulinho Da Costa (Percusión)
Melvin Davis (Bajo)
Jerry Hey (Fliscorno)
Dan Higgins (Flauta)
Christian McBride (Bajo)
Harvey Mason (Batería)
Alan Pasqua (Piano)
Jimmy Haslip (Bajo)   

1 comentario :

El jazz latino es una vertiente del jazz que combina melodías africanas y latinas.Las dos principlaes categorías del Latin Jazz son la Brasileña y la and Afro-Cubana.El Latin Jazz Brasileño incluye el bossa nova y la samba. El Jazz Afro-Cubano incluye salsa, merengue, songo, son, mambo, bolero, charanga y cha cha cha El Latin Jazz se originó a finales de los Años 40 cuando Dizzy Gillespie y Stan Kenton comenzaron a combinar el ritmo y la estructura de la música Afro-Cubana, ejemplificada por Machito y sus Afro-Cubanos, con instrumentos de jazz.En comparación con el Jazz Americano, el Latin Jazz emplea un ritmo fijo, parecido al ritmo swung. Latin Jazz raramente emplea un compás tocado en cuatro, pero usa una forma de clave. La conga, el timbal, güiro, y claves son instrumentos de percusión que contribuyen al sonido Latino.La Samba se origina en la música Afro-Brasileña del siglo XIX tal como el Lundu. Emplea una forma modificada del clave. El Bossa Nova es una música híbrida, que utiliza algo del ritmo de la Samba pero influenciada por música Europea y Estadounidense desde Debussy a US jazz. El Bossa Nova se origina en los Años 60, principalmente por los esfuerzos de los brasileños Antonio Carlos Jobim, João Gilberto, y el estadounidense Stan Getz. Su canción más famosa es Garota de Ipanema (La Chica de Ipanema), cantada por Gilberto y su esposa, Astrud Gilberto.
Imagen alojada por servimg.com
De donde viene el nombre de L'Ostia???

A inicios del siglo XVIII los vecinos de la Barceloneta se quejaban porque el cierre de los portales les hacía difícil asistir a las funciones de noche, puesto que cuando salían del teatro (Principal de la Rambla) no podían volver a casa porque encontraban cerrado el portal de Mar. Las autoridades militares accedieron a cerrar el portal de Mar media hora despues de que terminase la función del teatro, dos días a la semana que quedaron fijados.
Este horario extra fue calificado de "La Hora de L'Ostia", en alusión al nombre humorístico de L'ostia que se aplicaba a la Barceloneta.
Hay otra versión puritana relativa al origen del nombre "Ostia" dado a la Barceloneta, que recordaba que este mote quería decir Puerta en latín y puesto que el barrio fue hecho extramuros, era una especie de puerta marítima de Barcelona. Es posible que el origen de la denominación fuese un juego de palabras, pero lo que es indudable es que a nivel popular, cuando se decía que la Barceloneta era l'Ostia, se decía en un tono muy poco latín, mas bien referido a la composición eminentemente obrera i a la constante agitación política del barrio.
Fuente: Joan Amades. Historias y leyendas de Barcelona.

No confirmado. Un carguero italiano de la ciudad de Ostia que transportaba madera naufragó y los marineros y tripulantes estuvieron viviendo en barracas en la playa durante unos años hasta que fueron rescatados y devueltos a su ciudad.

.

.

Mi lista de blogs