viernes, 28 de agosto de 2015

José Reinoso & Repique - South American Jazz



Jazz Sudamericano. Título y descripción. Y es que nos encontramos ante un trabajo que recorre Sudamérica a ritmo de jazz. Las culturas de la América menos favorecida económicamente filtradas por las armonías de una música que dice nacer en la América de la economía. Pero lo que en dinero es pobreza en cultura es riqueza, es tradición. Y ahí el Sur es Norte.
Rápido ha encontrado el Norte este cuarteto que, con dos uruguayos y dos ibéricos (catalán y vizcaíno), graba en el mismo año de su formación un primer trabajo discográfico. Trabajo de una madurez impropia para tan corto periodo de gestación. Trabajo que es latino en origen pero no en etiqueta de comercio. Es latino en unas raíces sonoras que pasean por la Argentina de Piazzolla y Troilo, por el Brasil de Jobim o Buarque... por ritmos que son de Uruguay, Brasil o Argentina pero que en manos de este "Repique" son puro jazz en toda su esencia.

Sonidos que desde el jazz evocan esencias de un continente lejano que viven desde la distancia nostálgica el piano de Reinoso y la batería de Caviglia. Ellos aportan la mirada uruguaya. La mirada sudamericana. Una mirada, la de Caviglia, que se antoja imprescindible para un cuarteto que habla a ritmo de murga o samba. Una batería que suena precisa y fina estilista. Que subraya un piano de hermosas palabras. Palabras que solean con aire melódico y armonizan con buen gusto y delicadeza.
El sur adquiere nuevos matices con dos jazzmen de lujo de otro sur; el europeo. El saxo de Benítez suena redondo y personal. Un saxo que habla tradición y modernidad con igual soltura. Soltura que pudiera ser compartida en virtud por el contrabajo de Ferrer que una vez más resulta magistral desde la discreción de quien acompaña y sobresale en pequeñas pinceladas.
Un trabajo redondo que redondea intenciones de título con instrumento autóctono. El bandoneón de Marcelo Mercadante. Bandoneón que pone contraste en sonido y belleza en discurso además de nostalgia._Carlos Pérez Cruz






José Reinoso & Repique - South American Jazz (2001)

Temas:
01.Intro
02.Samba do Aviao
03.Contrabajeando
04.Pedacito de Cielo
05.Atras da Porta
06.Imágenes
07.Maturana
08.María Noel
09.Baile de los Morenos
10.El Día Que Me Quieras

Musicos:
José Reinoso (piano)
Gorka Benitez (saxophone)
Marcelo Mercadante (bondoneon)
Rai Ferrer (bass)
Aldo Cavilgia (drums)


No hay comentarios :

Publicar un comentario en la entrada

El jazz latino es una vertiente del jazz que combina melodías africanas y latinas.Las dos principlaes categorías del Latin Jazz son la Brasileña y la and Afro-Cubana.El Latin Jazz Brasileño incluye el bossa nova y la samba. El Jazz Afro-Cubano incluye salsa, merengue, songo, son, mambo, bolero, charanga y cha cha cha El Latin Jazz se originó a finales de los Años 40 cuando Dizzy Gillespie y Stan Kenton comenzaron a combinar el ritmo y la estructura de la música Afro-Cubana, ejemplificada por Machito y sus Afro-Cubanos, con instrumentos de jazz.En comparación con el Jazz Americano, el Latin Jazz emplea un ritmo fijo, parecido al ritmo swung. Latin Jazz raramente emplea un compás tocado en cuatro, pero usa una forma de clave. La conga, el timbal, güiro, y claves son instrumentos de percusión que contribuyen al sonido Latino.La Samba se origina en la música Afro-Brasileña del siglo XIX tal como el Lundu. Emplea una forma modificada del clave. El Bossa Nova es una música híbrida, que utiliza algo del ritmo de la Samba pero influenciada por música Europea y Estadounidense desde Debussy a US jazz. El Bossa Nova se origina en los Años 60, principalmente por los esfuerzos de los brasileños Antonio Carlos Jobim, João Gilberto, y el estadounidense Stan Getz. Su canción más famosa es Garota de Ipanema (La Chica de Ipanema), cantada por Gilberto y su esposa, Astrud Gilberto.
De donde viene el nombre de L'Ostia???

A inicios del siglo XVIII los vecinos de la Barceloneta se quejaban porque el cierre de los portales les hacía difícil asistir a las funciones de noche, puesto que cuando salían del teatro (Principal de la Rambla) no podían volver a casa porque encontraban cerrado el portal de Mar. Las autoridades militares accedieron a cerrar el portal de Mar media hora despues de que terminase la función del teatro, dos días a la semana que quedaron fijados.
Este horario extra fue calificado de "La Hora de L'Ostia", en alusión al nombre humorístico de L'ostia que se aplicaba a la Barceloneta.
Hay otra versión puritana relativa al origen del nombre "Ostia" dado a la Barceloneta, que recordaba que este mote quería decir Puerta en latín y puesto que el barrio fue hecho extramuros, era una especie de puerta marítima de Barcelona. Es posible que el origen de la denominación fuese un juego de palabras, pero lo que es indudable es que a nivel popular, cuando se decía que la Barceloneta era l'Ostia, se decía en un tono muy poco latín, mas bien referido a la composición eminentemente obrera i a la constante agitación política del barrio.
Fuente: Joan Amades. Historias y leyendas de Barcelona.

No confirmado. Un carguero italiano de la ciudad de Ostia que transportaba madera naufragó y los marineros y tripulantes estuvieron viviendo en barracas en la playa durante unos años hasta que fueron rescatados y devueltos a su ciudad.

.

.

Mi lista de blogs