sábado, 28 de febrero de 2009

Egberto Gismonti & Nana Vasconcelos - Duas Vozes

"Aquarela do Brasil", un himno no oficial de Brasil, puede haber recibido literalmente miles de versión diferente y de la interpretación, pero aún así, Egberto Gismonti y percusionista brasileño Naná Vasconcelos (su único acompañante aquí) fueron capaces de idear una versión original, que se abre con un modesto estilizada introducción de samba, con lo que poco a poco los elementos que conduce al oyente a la identificación de la pieza. Egberto es muy aficionado a la percusión y los ataques etéreos configuraciones, tanto la adquisición de superior importancia en su música, no necesariamente se adjunta a la de apoyo o de un tema musical o melodía. Por lo tanto, la siguiente melodía definida presentados (en el bajo cuerdas de su cadena de Violão 10) está en la pista seis, "Bianca", que es una lírica compleja construcción basada en lo que parece un motivo folklórico ritmo. Sigue "Don Quijote", un bello, lírico, valientemente simple tema entregado en el piano, con la Naná de emular un canto africano y su triángulo de juego en el forró tradición. ~ Alvaro Neder, All Music Guide

Egberto Gismonti & Nana Vasconcelos - Duas Vozes (1984)

Temas:
01-Aquarela Do Brasil
02-Rio De Janeiro

03-Tomarapeba

04-Dançando

05-Fogueira

06-Bianca

07-Don Quixote

08-O Dia, a Noite


Musicos:
Egberto Gismonti-guitars, piano, flutes, dilruba, voice
Nana Vasconcelos- percussion, berimbau, voice

5 comentarios :

  1. Debemos agradecer a Chumancera porque nos acostumbramos a descargar y a poco opinar y agradecer!
    Un abrazo hermano y gracias por todo el material que nos has compartido!

    ResponderEliminar
  2. Gracias Iván por tu comentario lo que mas revientan son los anonimos y encima exigentes.

    Saludos.

    http://rapidshare.com/files/200782861/Eg-Gi-_-_Na-Va-Du-Vo-84-_Chu_.rar

    ResponderEliminar
  3. De la entrañable puerta - puerto de La Barceloneta (L'Ostia), tenía que salir el ritmo fantástico de lo universalmente latino. Gracias por todo

    Kike

    ResponderEliminar
  4. Tíos. Sois fantásticos. Gracias por vuestra ayuda en mis buenos momentos musicales.
    Julián

    ResponderEliminar

El jazz latino es una vertiente del jazz que combina melodías africanas y latinas.Las dos principlaes categorías del Latin Jazz son la Brasileña y la and Afro-Cubana.El Latin Jazz Brasileño incluye el bossa nova y la samba. El Jazz Afro-Cubano incluye salsa, merengue, songo, son, mambo, bolero, charanga y cha cha cha El Latin Jazz se originó a finales de los Años 40 cuando Dizzy Gillespie y Stan Kenton comenzaron a combinar el ritmo y la estructura de la música Afro-Cubana, ejemplificada por Machito y sus Afro-Cubanos, con instrumentos de jazz.En comparación con el Jazz Americano, el Latin Jazz emplea un ritmo fijo, parecido al ritmo swung. Latin Jazz raramente emplea un compás tocado en cuatro, pero usa una forma de clave. La conga, el timbal, güiro, y claves son instrumentos de percusión que contribuyen al sonido Latino.La Samba se origina en la música Afro-Brasileña del siglo XIX tal como el Lundu. Emplea una forma modificada del clave. El Bossa Nova es una música híbrida, que utiliza algo del ritmo de la Samba pero influenciada por música Europea y Estadounidense desde Debussy a US jazz. El Bossa Nova se origina en los Años 60, principalmente por los esfuerzos de los brasileños Antonio Carlos Jobim, João Gilberto, y el estadounidense Stan Getz. Su canción más famosa es Garota de Ipanema (La Chica de Ipanema), cantada por Gilberto y su esposa, Astrud Gilberto.
De donde viene el nombre de L'Ostia???

A inicios del siglo XVIII los vecinos de la Barceloneta se quejaban porque el cierre de los portales les hacía difícil asistir a las funciones de noche, puesto que cuando salían del teatro (Principal de la Rambla) no podían volver a casa porque encontraban cerrado el portal de Mar. Las autoridades militares accedieron a cerrar el portal de Mar media hora despues de que terminase la función del teatro, dos días a la semana que quedaron fijados.
Este horario extra fue calificado de "La Hora de L'Ostia", en alusión al nombre humorístico de L'ostia que se aplicaba a la Barceloneta.
Hay otra versión puritana relativa al origen del nombre "Ostia" dado a la Barceloneta, que recordaba que este mote quería decir Puerta en latín y puesto que el barrio fue hecho extramuros, era una especie de puerta marítima de Barcelona. Es posible que el origen de la denominación fuese un juego de palabras, pero lo que es indudable es que a nivel popular, cuando se decía que la Barceloneta era l'Ostia, se decía en un tono muy poco latín, mas bien referido a la composición eminentemente obrera i a la constante agitación política del barrio.
Fuente: Joan Amades. Historias y leyendas de Barcelona.

No confirmado. Un carguero italiano de la ciudad de Ostia que transportaba madera naufragó y los marineros y tripulantes estuvieron viviendo en barracas en la playa durante unos años hasta que fueron rescatados y devueltos a su ciudad.

.

.

Mi lista de blogs