domingo, 13 de septiembre de 2015

Enrique Chia - La Cuba Eterna


Pianista cubano-americano Enrique Chia trabajó durante gran parte de su vida como ingeniero especializado en hilo de oro. Él tocaba el piano en el lado y desarrolló un estilo distintivo, en algún lugar entre el jazz cubano y fácil de piano de escucha, y lo suficientemente flexible para ser aplicado a casi cualquier música popular. Chia cambió a la música después de dar una cinta a un amigo que era dueño de una tienda de discos y el aprendizaje que los clientes exigían para poder comprarlo. Más tarde, comentó que él no recibió cartas de personas que le dicen lo mucho que les gustaba su alambre. Chia ha publicado docenas de álbumes y tiene no se limita a sí mismo a los clásicos de la canción y la música instrumental cubana, pero este disco, elaborado a partir de un especial de 2005 se muestra en Miami Televisión Pública, abarca melodías cubanas muy querido. Chia se acompaña de una pequeña orquesta aquí - no un respaldo ideal para él (que a menudo juega en solitario) - y la música aparentemente fue extraído de la banda sonora de la televisión de alguna manera, con resultados poco espectaculares. Por otro lado, Chia es una excelente intérprete de clásicos Ernesto Lecuona como Noche Azul y La Comparsa. 
Es difícil precisar exactamente lo que hace la música de Chia tan inmediatamente atractiva, ya que él no hace nada terriblemente lujoso. Tiene algo que ver con su capacidad de mantener un sentido rítmico muy fuerte, mientras que la adición de capas de ornamentación, y hay un delicado equilibrio entre los ritmos tradicionales cubanos (el programa ofrece una variedad máxima de estos) y elaboraciones de Chia. Usted puede elegir un disco diferente si usted ha oído hablar de Chia y quieres probar su música, pero si lo que busca es una introducción a la música cubana, esto puede llenar el proyecto de ley._James Manheim  (allmusic)





Enrique Chia - La Cuba Eterna (2009)

Temas:
01.Siempre en mi corazón, for piano
02.El manisero
03.Damisela encantadora, for piano
04.Noche Cubana, bolero
05.Lágrimas negras, song
06.Noche azul, for piano
07.Mi cielo tropical, bolero
08.Que rico mambo
09.Siboney, for piano
10.Mírala Que Linda Viene (E. Grenet) / Yayabo (D.R.) / Los Carnivales de Oriente (R. Cueto) (Conga)
11.Almendra, danzón
12.Mama Inez
13.La Comparsa, for voice & piano (or orchestra)
14.Ritmando Cha, cha, cha
15.Bruca Manigua
16.Guantanamera (The Girl from Guantánamo), folk song
17.La Bella Cubana, for violin & piano


Información  cedida por Victorino

No hay comentarios :

Publicar un comentario en la entrada

El jazz latino es una vertiente del jazz que combina melodías africanas y latinas.Las dos principlaes categorías del Latin Jazz son la Brasileña y la and Afro-Cubana.El Latin Jazz Brasileño incluye el bossa nova y la samba. El Jazz Afro-Cubano incluye salsa, merengue, songo, son, mambo, bolero, charanga y cha cha cha El Latin Jazz se originó a finales de los Años 40 cuando Dizzy Gillespie y Stan Kenton comenzaron a combinar el ritmo y la estructura de la música Afro-Cubana, ejemplificada por Machito y sus Afro-Cubanos, con instrumentos de jazz.En comparación con el Jazz Americano, el Latin Jazz emplea un ritmo fijo, parecido al ritmo swung. Latin Jazz raramente emplea un compás tocado en cuatro, pero usa una forma de clave. La conga, el timbal, güiro, y claves son instrumentos de percusión que contribuyen al sonido Latino.La Samba se origina en la música Afro-Brasileña del siglo XIX tal como el Lundu. Emplea una forma modificada del clave. El Bossa Nova es una música híbrida, que utiliza algo del ritmo de la Samba pero influenciada por música Europea y Estadounidense desde Debussy a US jazz. El Bossa Nova se origina en los Años 60, principalmente por los esfuerzos de los brasileños Antonio Carlos Jobim, João Gilberto, y el estadounidense Stan Getz. Su canción más famosa es Garota de Ipanema (La Chica de Ipanema), cantada por Gilberto y su esposa, Astrud Gilberto.
De donde viene el nombre de L'Ostia???

A inicios del siglo XVIII los vecinos de la Barceloneta se quejaban porque el cierre de los portales les hacía difícil asistir a las funciones de noche, puesto que cuando salían del teatro (Principal de la Rambla) no podían volver a casa porque encontraban cerrado el portal de Mar. Las autoridades militares accedieron a cerrar el portal de Mar media hora despues de que terminase la función del teatro, dos días a la semana que quedaron fijados.
Este horario extra fue calificado de "La Hora de L'Ostia", en alusión al nombre humorístico de L'ostia que se aplicaba a la Barceloneta.
Hay otra versión puritana relativa al origen del nombre "Ostia" dado a la Barceloneta, que recordaba que este mote quería decir Puerta en latín y puesto que el barrio fue hecho extramuros, era una especie de puerta marítima de Barcelona. Es posible que el origen de la denominación fuese un juego de palabras, pero lo que es indudable es que a nivel popular, cuando se decía que la Barceloneta era l'Ostia, se decía en un tono muy poco latín, mas bien referido a la composición eminentemente obrera i a la constante agitación política del barrio.
Fuente: Joan Amades. Historias y leyendas de Barcelona.

No confirmado. Un carguero italiano de la ciudad de Ostia que transportaba madera naufragó y los marineros y tripulantes estuvieron viviendo en barracas en la playa durante unos años hasta que fueron rescatados y devueltos a su ciudad.

.

.

Mi lista de blogs