.

jueves, 9 de abril de 2009

Alex Wilson - Aventuras

Este último esfuerzo por Londres, Inglaterra-basado pianista / compositor Alex Wilson presenta un nuevo capítulo en la saga de intérpretes de jazz latino. Aventuras (Aventuras) como implícita, viaja a través del reino de los ritmos latinos y del Caribe de sabores en la búsqueda de nuevas posibilidades dentro de los límites del jazz abierto. En la compañía de buenos Rey Crespo (contrabajo), Davide Giovannini (batería), Emeris Solís (percusión), Pablo Jayasinha Shanti (cuernos), y Mary Pearce (voz), que exploran los ritmos de "aguabajo" (en la selección el mismo nombre) y "Currulao" en la pista Currulao fresco (un 6 / 8 ritmo afro-colombiano), ambos de la Costa del Pacífico de las regiones de Colombia. Con las voces de Mary Pearce son las selecciones de cambios (en la apertura de las influencias de jazz tradicional y occidental en un mundo en evolución ranura a través de un ritmo de tambor bomba en manos de Solís), y Soldado, una canción de protesta con la guerra guest Simon Edwards sobre la marimbula. 0ther favoritos incluyen Cáscara (un experimento con el tiempo dentro de las formas afro-cubano y ritmos de salsa), y IRISI (uno de percusión guaguancó jazz).~Rudy Mangual

Alex Wilson - Aventuras - (2005)

Temas:
01 - Aguabajo
02 - Hamattan (Macuta)
03 - Changes
04 - Currulao cool
05 - Soldier
06 - Kalisz
07 - Irisi
08 - Cascara
09 - Solar
10 - Good friends


Musicos:

Alex Wilson-Piano,Arranger
Davide Giovanni-Arranger, Vocals (Background), Drums
Mary Pearce-Arranger, Vocals
Emeris Solis-Conga, Cununo, Vocals (Background), Bombo
Rey Crespo/Su-Vocals (Background), Ampeg Baby Bass
Shanti Paul Jayasinha-Trumpet, Hand Percussion, Flugelhorn

miércoles, 8 de abril de 2009

Babatunde Olatunji - Love Drum Talk




El 6 de abril de 2003, el mundo de la música perdió a un individuo notable, un músico legendario, maestro y humanitario. Babatunde Olatunji llevó una rica vida de creatividad y pasión y Chesky tiene el honor de haber producido el último lanzamiento comercial de Olatunji, love drum talk, nominado para el premio Grammy 1998 al Mejor Álbum de Música del Mundo. The African Music Encyclopedia escribe: "Baba fue el contribuyente más importante a la popularización de la batería africana en los Estados Unidos ... difundiendo su amor por el tambor, la canción, la música y la cultura africana, inspirando generaciones de músicos estadounidenses, muchos de los cuales han dedicado sus carreras a la música africana y, a su vez, están difundiendo el mensaje de Baba a sus alumnos ". Todos nosotros en Chesky echaremos de menos a Babatunde Olatunji y lo recordaremos con el mayor afecto y admiración.
"El espíritu del tambor es algo que sientes pero que no puedes poner en tus manos,
Te hace algo desde adentro hacia afuera. . .
Golpea a las personas de muchas maneras diferentes.
Pero el sentimiento es satisfactorio y alegre.
Es un sentimiento que te hace decir a ti mismo,
"¡Me alegra estar vivo hoy! ¡Me alegra ser parte de este mundo!"
--- Babatunde Olatunji (Enciclopedia de música africana www.africanmusic.org/artists/olatunji.html)
En una iglesia en una calle arbolada de Chelsea, Manhattan, los santos en vidrieras sonríen benévolamente sobre los tambores de África, batiendo su mensaje de amor espiritual. En el centro de un grupo de jugadores de África, el Caribe y América está el venerable Babatunde Olatunji, el baterista nigeriano cuyo primer lanzamiento de 1958, Drums of Passion, restauró los antiguos y siempre modernos ritmos de África a la tierra que los había prohibido en la esclavitud días, América. Esta grabación es la décima en el ciclo Drums of Passion de Olatunji que explora facetas integrales de la experiencia humana, desde la curación hasta la libertad. Ahora Olatunji dirige su atención al aspecto más brillante de la vida. "Este es sobre el amor", declara exuberantemente. "¿Qué es el amor? Estoy tratando de dar los diferentes significados que pensamos sobre el amor. El amor es un proceso de por vida. Puede que me tome toda una vida conocerlo". Él cita un dicho africano: "Lo que uno más desea en el corazón encuentra expresión frecuente en las palabras de uno". Las palabras de Olatunji se cantan en su idioma tribal, Yoruba, y los tambores que lo rodean -su ashiko, el tambor grande y curvilíneo, el djembe cilíndrico más pequeño, el djun-djun y el tambor parlante- transmiten el mensaje tan elocuentemente como el letra. Cada canción invoca otra cara del amor y cuenta historias de la vida de Olatunji. En el hechizo M6nisola, Olatunji canta sobre su nieta nacida en Estados Unidos que estudiará en la escuela de su abuela en Ibadan, Nigeria, mientras articula el nombre de la joven en el toque de tambor. Las tribulaciones del amor romántico se abordan en Sare Tete Wa, anhelando mientras suplica, "Amante, por favor, vuelve corriendo hacia mí". El miedo al compromiso impregna al amante de la distancia, y una angustia paralela alimenta la condenada pasión de No sé por qué mi amor. La alegre línea de baile se desliza a través de What's Your Number, Mama ?, en la que la rutina tortuosa de un bailarín para adquirir el número de teléfono de un objeto de amor compite con sus cálculos mentales de sus medidas. 
Un amor más abstracto, la conspiración íntima entre bailarín y baterista, inspira a Bebi Alolo y Love Drum Talk. Los tambores fueron un telón de fondo diario para la vida en el lugar de nacimiento de Babatunde Olatunji, el pueblo pesquero de Ajido, a unos sesenta kilómetros de Lagos. Llegó a Estados Unidos en 1950 y viajó en un tren segregado "Jim Crow" para estudiar en Morehouse College. "Comencé toda la música para proteger mi cordura", explica. Aturdido por la ignorancia de sus compañeros de estudios, quienes asumieron que todos los africanos vivían entre leones en la jungla, Olatunji comenzó a invitarlos a tocar y cantar en sus habitaciones y descubrió la misión de su vida como embajador musical de África. Antes del nacimiento del movimiento de los Derechos Civiles, Olatunji tocó conciertos racialmente mixtos en el sur; en Nueva York, se mezcló con Cannonball Adderley, Max Roach y John Coltrane, quienes ayudaron a establecer su actual organización con sede en Harlem, OCAC (el Centro Olatunji para la Cultura Africana). El ex estudiante de ciencias políticas se convirtió en el confidente de los líderes de Kwame Nkrumah a Martin Luther King. Una asociación reciente con Mickey Hart de Grateful Dead, con quien formó el influyente supergrupo de percusión, Planet Drum, amplió aún más su influencia. Olatunji recuerda: "Cuando llegué por primera vez a Harlem, la gente insistía: '¡No soy de África!' Pasó de allí a decir: 'Soy una persona negra', luego se convirtió en 'Soy afroamericano'. Ahora, dicen: 'Soy africano' ". Esa evolución de la identidad y la conciencia puede ser el mayor triunfo de Olatunji.




Babatunde Olatunji - Love Drum Talk  (1997)

Temas:
01. Saré Tete Wa  
02. What's Your Number, Mama?  
03. Love Drum Talk  
04. Bebí Alolo  
05. Spell Mónisola  
06. Don't Know Why My Love  
07. Mother, Give Me Love  
08. Long Distance Lover 

Musicos:
Babatunde Olatunji-Traditional Drumming, Percussion, Drums, Main Performer, Liner Notes, Ngoma, Ashiko Drum, Producer, Vocals, Arranger
Hui Cox-Guitar (Acoustic), Arranger, Mandolin, Bass, Producer
Soji Odukogbe-Guitar (Acoustic)
Gordon Ryan-Agogo, Jun-Jun
Todd Turkisher-Drums 
Tony Francis-Djembe
Anthony "Sanga of the Valley" Francis-Djembe
Jeff Andrews-Bass, Bass (Electric)
James Cherry-Sekere
Branice McKenzie-Vocals
Ty Stephens-Vocals    
Della Flack-Vocals

lunes, 6 de abril de 2009

Por los campos de Cuba-25 Guajiras inmortales

Por Los Campos De Cuba - 25 Guajiras Inmortales (Various Artists)

V.A: Guillermo Portabales, Trío La Rosa, Evelio Rodríguez, Cuartwto Machín, Trío Matamoros, Celina & Reutilio, Trío Servando Díaz, Ramón Veloz, Joseíto Fernández, Los Compadres...

En esta colección podemos escuchar veinticinco inmortales guajiras en las voces y conjuntos de los grandes intérpretes de esta modalidad genunamente criolla. Poesías cantadas, llenas de sentimientos, que relejan los anhelos y vivencias del guajiro, y describen los verdes paisajes de la campiña cubana.

Por los campos de Cuba-25 Guajiras inmortales (2009)

Temas:
01-LAMENTO CARRETERO-Trío La Rosa (1952)
02-MI BOHÍO-Celina y Reutilio con su Grupo (1957)
03-A ORILLAS DEL YUMURÍ -Evelio Rodríguez y su Conjunto Guajiro (ca.1955)
04-POBRE GUAJIRO-Duo Spirituano (1952)
05-SOY HIJO DEL SIBONEY-Guillermo Portabales y su Conjunto (1948)
06-COSAS GUAJIRAS-Ramón Veloz con el Conjunto Pilón (1952)
07-ALBORADA-Orlando Vallejo con los Guaracheros de Oriente (1950)
08-ASÍ ES MI CUBA-Ramoncito Veloz (1958)
09-SE SECÓ EL ARROYITO-Los Compadres (1954)
10-JUNTO A UN CAÑAVERAL-Cuarteto Machín (1932)
11-PAISAJES DE MI PATRIA-Trío Servando Díaz (1956)
12-AL VAIVÉN DE MI CARRETA-Guillermo Portabales con el Trío Habana (1939)
13-ROMANCE GUAJIRO-Septeto Habanero (ca.1946)
14-LA VERDAD DEL CARRETERO-Los Guaracheros de Oriente (1948)
15-EL ARROYO QUE MURMURA-Evelio Rodríguez y su Conjunto Guajiro (ca.1959)
16-COMO CAMBIA EL TIEMPO-Trío Servando Díaz (1953)
17-EL AMOR DE MI BOHÍO-Trío Matamoros (ca.1930)
18-YO SOY EL PUNTO CUBANO-Celina y Reutilio con su grupo (ca.1957)
19-AMOR GUAJIRO-Evelio Rodríguez y su Conjunto Criollo (1957)
20-EL GUAJIRO Y SU LAÚD-Conjunto Club, cantan Smith, Querol y Lugo (1957)
21-A ORILLAS DEL CAUTO-Merceditas Sosa con el Conjunto Tienda del Pueblo (1959)
22-GUANTANAMERA-Joseíto Fernández (1946)
23-HABANERA VEN-Guillermo Portabales con el Trío Habana (1942)
24-EN MI CONUCO-Ramón Veloz y Los Guaracheros de Oriente (ca.1952)
25-MUSA GUAJIRA-Evelio Rodríguez con el Conjunto de Ñico Saquito (1953)

domingo, 5 de abril de 2009

Andy Narell-The Long Time Band

"Multicultural" es una palabra que los músicos sacudieron alrededor mucho en los años 1990, pero reclamando para tener una perspectiva multicultural y en realidad mostrando que usted tiene uno es dos cosas diferentes. Con la Cinta de Mucho tiempo, Andy Narell proporciona un ejemplo de multiculturalism honesto-a-Dios. Piense en ello: usted tiene un músico judío americano que usa un instrumento Afrocaribeño de Trinidad (la cazuela de acero) para jugar un estilo de la música que salió de la comunidad Afroamericana (el jazz). Pero, como la Cinta de Mucho tiempo se manifiesta, el jazz es apenas la única forma de la música que interesa Narell. Aunque esto sea esencialmente un CD de jazz, esto es un CD de jazz que contiene los elementos de otras formas Afroamericanas (funk, R*B, y el blues) y también utiliza todo de salsa Afrocubano y calypso Afrocaribeño a la población africana Narell no juega " en la tradición " sobre este álbum. Más bien la Cinta de Mucho tiempo es un ejemplo de un jazzman siendo fascinado con una variedad de culturas y utilización que la fascinación a su ventaja creativa. La Cinta de Mucho tiempo es multiculturalism en el sentido más fino de la palabra. ~ Alex Henderson, All Music Guide

Andy Narell-The Long Time Band (1995)

Temas:
01-Bacchanal
02Jenny's Room
03-De Long Time Band
04-You the Man
05-Play One For Keith
06-Groove Town
07-Dance Class
08-Canboulay
09-De Long Time Band - conclusion

Musicos:
Andy Narell-Bass, Guitar (Electric), Keyboards, Producer, Main Performer, Double Second, Quadrophonics, Lead, Mixing, Steel Pan, Engineer, Drums (Steel), Sax (Tenor), Drums, Piano
Judd Miller-Synthesizer
Jackeline Rago-Vocals
David Rudder-Vocals, Vocals (Background)
Paul VanWageningen-Drums
Michael Semanick-Steel Pan, Mixing
Larry Batiste-Vocals (Background)
Wally Buck-Steel Pan
Luis Conte-Percussion, Bongos, Timbales, Conga, Bata Drums
Sandy Griffith-Vocals (Background)
Keith Jones-Bass
Steve Erquiaga-Guitar (Acoustic), Guitar (Electric), Cavaquinho, Guitar

sábado, 4 de abril de 2009

Sarah Vaughan - Viva! Vaughan


Sarah Vaughan Viva! Vaughan es una curiosa mezcla de jazz y pop con percusión latina, con arreglos de ex-Basie sideman Frank Foster, registrada en medio de mediados de los años 60 la bossa nova moda. Vaughan es una gran voz en todo el día y en general el material es de primera clase, con excepción de la suave "Night Song". Aunque la parte de atrás de la unidad de CD hypes una "escala completa" orquesta, es una insólita mezcla con siete trombones, flauta, violines, piano, contrabajo y batería, además de la percusión latina, pero no hay trompetas o saxofones. Fomentar las mejores arreglos omitir la sección de cuerda, entre ellos tener un balanceo de Henry Mancini de la "Sr. Lucky", un salvaje, si breve "Avalon", una campy "Tea for Two", y fomentar la propia "Shiny Stockings". 
Lamentablemente, la selección de bossa nova se cargan con los patrones de la cadena de arreglos de esa fecha, la música tanto como la percusión latina en general, con poca inspiración. Es probable que esta falta de atención confundirse el registro de la compra pública en cuanto a lo que este tipo de música y fue llevado a ser pasados por alto. La brevedad de las pistas y la falta de oportunidades como solista por el firme apoyo de reparto (que incluye Kai Winding, Jerome Richardson, Barry Galbraith, George Duvivier, entre otros) hacen que parezca como la recepción de radio era un objetivo importante de esta versión. Sin embargo, la voz de oro de Sarah Vaughan reedición de este CD es más factor dominante, y vale la pena adquirir. ~ Ken Dryden (allmusic)


Sarah Vaughan - Viva! Vaughan (1965)

Temas:
01- The Boy From Ipanema
02- Fascinating Rhythm
03- Night Song
04. Mr. Lucky
05- Fever
06- Shiny Stockings
07- Avalon
08- Tea For Two
09- Quiet Nights (Corcovado)
10- Stompin’ At The Savoy
11- Moment Of Truth
12- Jive Samba
13- A Taste Of Honey

Musicos:
Sarah Vaughan- vocals
Wayne Andre, Billy Byers, Jimmy Cleveland, Paul Faulise, Benny Powell, Bill Watrous, Kai Winding, Britt Woodman- trombone
Richard Hixson- bass trombone
Jerome Richardson- flute
Bernard Eichen, Lewis Eley, Emmanuel Green, Leo Kruczek, Charles Libove, David Nadien, Gene Orloff, Tosha Samaroff- violin
Harry Lookofsky- tenor violin
Bob James- piano
Barry Galbraith- guitar
George Duvivier, Robert Rodriguez- bass
Bobby Donaldson- drums, percussion
Willie Bobo, Juan Cadavieco, Jose Mangual, Willie Rodriguez, Raphael Sierra- percussion

miércoles, 1 de abril de 2009

Chucho Valdes - Cancionero Cubano


Esta nueva producción de Chucho Valdés muchas veces recompensado es al igual que la brega que él ha estado desarrollando como el solista en los años pasados. Su antecedente es el álbum " Canciones inéditas " , el ganador de Grammy latino en la categoría " Mejor Disco de Pequeña explosión Instrumenta " en el año 2002. Un vistazo al repertorio puede dejarnos saber que " Cancionero Cubano " es un amplio espectro de este estilo musical en nuestro país. En el disco son unidos estilos diversos: trova tradicional con "Longina" de Manuel Corona; el internacionalmente conocido " Quiéreme mucho " de Gonzalo Roig; los boleros clásicos realizados por "Pepe" Delgado y Juanito Márquez; el estilo "que siente" José Antonio Méndez y César Portillo de la Luz. A todos ellos "Chucho" añadió cuatro trabajos originales de su responsabilidad que guardan la relación perfecta con el ambiente del disco, que concluye con Moises Simon legendario "Manisero" . Este disco es seguramente un avance de que constituirá la siguiente producción "del Chucho", una nueva oportunidad para EGREM para seguir mostrando con el orgullo de su catálogo uno de los nombres que ha sido capaz de ser colocado en las filas más altas en el funcionamiento de piano internacional.

Con este "Cancionero cubano" Chucho nos llega este registro discográfico en que nuevamente hace su apuesta por un género en el que viene incursionando en los últimos años: el discurso a solo, no precisamente jazzístico, en el que aborda algunos temas clásicos de la canción cubana del pasado siglo junto a otros de su autoría.
Gran Premio Cubadisco 2006, Premio en Antología y Notas Discográficas

Más información relacionada

Chucho Valdes - Cancionero Cubano (2005)

Temas:
01-Quiéreme mucho
02-Guajira
03-Alma con alma
04-Calle 14
05-Lorena
06-Por nuestra cobardía
07-Profecía
08-Son 31
09-Cosas del alma
10-Tú mi delirio
11-Realidad y fantasía
12-Longina
13-Reprise Tú mi delirio, Guajira, Si te contara, El manisero)
El jazz latino es una vertiente del jazz que combina melodías africanas y latinas.Las dos principlaes categorías del Latin Jazz son la Brasileña y la and Afro-Cubana.El Latin Jazz Brasileño incluye el bossa nova y la samba. El Jazz Afro-Cubano incluye salsa, merengue, songo, son, mambo, bolero, charanga y cha cha cha El Latin Jazz se originó a finales de los Años 40 cuando Dizzy Gillespie y Stan Kenton comenzaron a combinar el ritmo y la estructura de la música Afro-Cubana, ejemplificada por Machito y sus Afro-Cubanos, con instrumentos de jazz.En comparación con el Jazz Americano, el Latin Jazz emplea un ritmo fijo, parecido al ritmo swung. Latin Jazz raramente emplea un compás tocado en cuatro, pero usa una forma de clave. La conga, el timbal, güiro, y claves son instrumentos de percusión que contribuyen al sonido Latino.La Samba se origina en la música Afro-Brasileña del siglo XIX tal como el Lundu. Emplea una forma modificada del clave. El Bossa Nova es una música híbrida, que utiliza algo del ritmo de la Samba pero influenciada por música Europea y Estadounidense desde Debussy a US jazz. El Bossa Nova se origina en los Años 60, principalmente por los esfuerzos de los brasileños Antonio Carlos Jobim, João Gilberto, y el estadounidense Stan Getz. Su canción más famosa es Garota de Ipanema (La Chica de Ipanema), cantada por Gilberto y su esposa, Astrud Gilberto.
Imagen alojada por servimg.com
De donde viene el nombre de L'Ostia???

A inicios del siglo XVIII los vecinos de la Barceloneta se quejaban porque el cierre de los portales les hacía difícil asistir a las funciones de noche, puesto que cuando salían del teatro (Principal de la Rambla) no podían volver a casa porque encontraban cerrado el portal de Mar. Las autoridades militares accedieron a cerrar el portal de Mar media hora despues de que terminase la función del teatro, dos días a la semana que quedaron fijados.
Este horario extra fue calificado de "La Hora de L'Ostia", en alusión al nombre humorístico de L'ostia que se aplicaba a la Barceloneta.
Hay otra versión puritana relativa al origen del nombre "Ostia" dado a la Barceloneta, que recordaba que este mote quería decir Puerta en latín y puesto que el barrio fue hecho extramuros, era una especie de puerta marítima de Barcelona. Es posible que el origen de la denominación fuese un juego de palabras, pero lo que es indudable es que a nivel popular, cuando se decía que la Barceloneta era l'Ostia, se decía en un tono muy poco latín, mas bien referido a la composición eminentemente obrera i a la constante agitación política del barrio.
Fuente: Joan Amades. Historias y leyendas de Barcelona.

No confirmado. Un carguero italiano de la ciudad de Ostia que transportaba madera naufragó y los marineros y tripulantes estuvieron viviendo en barracas en la playa durante unos años hasta que fueron rescatados y devueltos a su ciudad.

.

.

Mi lista de blogs