.
Mostrando entradas con la etiqueta Janine Santana. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Janine Santana. Mostrar todas las entradas

lunes, 21 de febrero de 2011

Janine Santana- Soft As Granite


Yo no soy un gran fan de los remakes de clásicos del jazz latino, pero en el caso de "Red Clay", lo que parece para siempre encerrado en su disposición original, los cambios y adaptaciones son más que bienvenidos. Acuerdo de Denver percusionista Santana Janine del clásico de Freddie Hubbard efectivamente abarca la línea entre el latín y el funk, la división de la melodía entre corto cuernos grooves.The América obtener las principales líneas melódicas en la delantera, pero más tarde, la sección rítmica toca la línea ascendente de la La sección B. La parte rítmica es tan bien escrito que el pasaje está en marcha antes de que el oyente capta lo que está sucediendo. Trompetista Greg Gisbert y saxofonista Richie Cole comparten el punto de mira en solitario con Santana. Gisbert solitario está lleno de ideas de forma inusual y pasajes espectaculares en el registro agudo. Aunque suena como si estuviera tocando en un Echoplex, el sonido y los ecos finales son todos acústicos. En solitario de Cole, mientras que emocionante y bien tocado, es considerablemente más moderado que su juego salvaje de finales de los 70. Terreno breve Santana ofrece eficaces de lucha contra ritmos cargo del equipo el ritmo agitado. En general, un enfoque alternativo multa a una castaña de jazz.~Thomas Cunniffe







Janine Santana- Soft As Granite (2008)

Temas:
01.Partido Alto
02.Red Clay
03.Close Your Eyes
04.Luz, Amor y Vida
05.Dignificada
06.Oceano
07.Big Brother
08.Pan Dulce
09.Walking Man
10.Wood Place

Musicos:
Janine Santana (vocals, congas, claves, guiro, maracas)
Jeff Jenkins (piano)
Kimet Stone, Eduardo "Bijoux" Barbosa (bass guitar)
Lionel Young (violin)
Vincent Wiggens (flute)
Richie Cole (alto saxophone)
Greg Gisbert, Brad Goode (trumpet, flugelhorn)
Peter Gregory, Paul Romaine, chris lacinak, Ben Makinen (drums)
Jimi Hopps (bongos)
Jose Madera (claves, guiro, maracas, timbales)
"Papi" Ray Pacheco (claves, guiro, maracas)
Wendy Fopeano, Kihn Imuri (vocals)
El jazz latino es una vertiente del jazz que combina melodías africanas y latinas.Las dos principlaes categorías del Latin Jazz son la Brasileña y la and Afro-Cubana.El Latin Jazz Brasileño incluye el bossa nova y la samba. El Jazz Afro-Cubano incluye salsa, merengue, songo, son, mambo, bolero, charanga y cha cha cha El Latin Jazz se originó a finales de los Años 40 cuando Dizzy Gillespie y Stan Kenton comenzaron a combinar el ritmo y la estructura de la música Afro-Cubana, ejemplificada por Machito y sus Afro-Cubanos, con instrumentos de jazz.En comparación con el Jazz Americano, el Latin Jazz emplea un ritmo fijo, parecido al ritmo swung. Latin Jazz raramente emplea un compás tocado en cuatro, pero usa una forma de clave. La conga, el timbal, güiro, y claves son instrumentos de percusión que contribuyen al sonido Latino.La Samba se origina en la música Afro-Brasileña del siglo XIX tal como el Lundu. Emplea una forma modificada del clave. El Bossa Nova es una música híbrida, que utiliza algo del ritmo de la Samba pero influenciada por música Europea y Estadounidense desde Debussy a US jazz. El Bossa Nova se origina en los Años 60, principalmente por los esfuerzos de los brasileños Antonio Carlos Jobim, João Gilberto, y el estadounidense Stan Getz. Su canción más famosa es Garota de Ipanema (La Chica de Ipanema), cantada por Gilberto y su esposa, Astrud Gilberto.
Imagen alojada por servimg.com
De donde viene el nombre de L'Ostia???

A inicios del siglo XVIII los vecinos de la Barceloneta se quejaban porque el cierre de los portales les hacía difícil asistir a las funciones de noche, puesto que cuando salían del teatro (Principal de la Rambla) no podían volver a casa porque encontraban cerrado el portal de Mar. Las autoridades militares accedieron a cerrar el portal de Mar media hora despues de que terminase la función del teatro, dos días a la semana que quedaron fijados.
Este horario extra fue calificado de "La Hora de L'Ostia", en alusión al nombre humorístico de L'ostia que se aplicaba a la Barceloneta.
Hay otra versión puritana relativa al origen del nombre "Ostia" dado a la Barceloneta, que recordaba que este mote quería decir Puerta en latín y puesto que el barrio fue hecho extramuros, era una especie de puerta marítima de Barcelona. Es posible que el origen de la denominación fuese un juego de palabras, pero lo que es indudable es que a nivel popular, cuando se decía que la Barceloneta era l'Ostia, se decía en un tono muy poco latín, mas bien referido a la composición eminentemente obrera i a la constante agitación política del barrio.
Fuente: Joan Amades. Historias y leyendas de Barcelona.

No confirmado. Un carguero italiano de la ciudad de Ostia que transportaba madera naufragó y los marineros y tripulantes estuvieron viviendo en barracas en la playa durante unos años hasta que fueron rescatados y devueltos a su ciudad.

.

.

Mi lista de blogs