sábado, 5 de noviembre de 2016

Perico Sambeat - Ademuz


Perico Sambeat, un altoísta y compositor español, ha grabado este álbum en 1995 con la ayuda de las futuras superestrellas Brad Mehldau, Kurt Rosenwinkel y Mark Turner. Michael Leonhart, el trompetista subestimado, es el tercer cuerno de la sesión. En la sección de ritmo están Joe Martin en el bajo, Jordi Rossy en la batería, y Guillermo McGill y Enric Canadá en la percusión. Enrique Morente aporta voces en tres temas.

Este es un conjunto bastante grande, y los sonidos de este disco son, en consecuencia, enormes. Las composiciones de jazz latino de Sambeat presentan al oyente con un barrido inusualmente dramático, un paisaje impresionante de bellas melodías, colores armónicos impactantes, ritmos agitados, ritmos multicapa, dinámicas sutiles y solos brillantes. El anhelo de Morente, las vocales intensas dan un aura de fervor espiritual. En general, las cuatro primeras canciones son las más ambiciosas, especialmente "Ademuz", con su groove y teclado de quasi-fusión, teclado, bajo eléctrico y texturas de guitarra saturadas, que dan lugar a un ambiente acústico mientras la melodía Progresa Los tres temas restantes son un poco más convencionales, particularmente "Barri de la Coma", el rompimiento latino de cierre basado en cambios de ritmo con un puente modificado. La flauta de Sambeat y la trompeta silenciada de Leonhart son buenos toques en el coro de gritos._David R. Adler (allmusic)

Más información relacionada 






Perico Sambeat - Ademuz (1998)

Temas:
01. A Free K
02. Ademuz
03. Tu Rostro Oculto
04. Expedicion
05. La Noche de Lemuria
06. Porta do Ferro
07. Barri de la Coma

Musicos:
Perico Sambeat – saxo alto y flauta
Enrique Morente : voz , palmas
Mark Turner – saxo tenor
Mike Leonhart – trompeta
Brad Mehldau – piano
Kurt Rosenwinkel – guitarra
Jordi Rossy – batería
Joe Martin – bajo
Guillermo McGill – cajón
Enric Canada – percusión

No hay comentarios :

Publicar un comentario en la entrada

El jazz latino es una vertiente del jazz que combina melodías africanas y latinas.Las dos principlaes categorías del Latin Jazz son la Brasileña y la and Afro-Cubana.El Latin Jazz Brasileño incluye el bossa nova y la samba. El Jazz Afro-Cubano incluye salsa, merengue, songo, son, mambo, bolero, charanga y cha cha cha El Latin Jazz se originó a finales de los Años 40 cuando Dizzy Gillespie y Stan Kenton comenzaron a combinar el ritmo y la estructura de la música Afro-Cubana, ejemplificada por Machito y sus Afro-Cubanos, con instrumentos de jazz.En comparación con el Jazz Americano, el Latin Jazz emplea un ritmo fijo, parecido al ritmo swung. Latin Jazz raramente emplea un compás tocado en cuatro, pero usa una forma de clave. La conga, el timbal, güiro, y claves son instrumentos de percusión que contribuyen al sonido Latino.La Samba se origina en la música Afro-Brasileña del siglo XIX tal como el Lundu. Emplea una forma modificada del clave. El Bossa Nova es una música híbrida, que utiliza algo del ritmo de la Samba pero influenciada por música Europea y Estadounidense desde Debussy a US jazz. El Bossa Nova se origina en los Años 60, principalmente por los esfuerzos de los brasileños Antonio Carlos Jobim, João Gilberto, y el estadounidense Stan Getz. Su canción más famosa es Garota de Ipanema (La Chica de Ipanema), cantada por Gilberto y su esposa, Astrud Gilberto.
De donde viene el nombre de L'Ostia???

A inicios del siglo XVIII los vecinos de la Barceloneta se quejaban porque el cierre de los portales les hacía difícil asistir a las funciones de noche, puesto que cuando salían del teatro (Principal de la Rambla) no podían volver a casa porque encontraban cerrado el portal de Mar. Las autoridades militares accedieron a cerrar el portal de Mar media hora despues de que terminase la función del teatro, dos días a la semana que quedaron fijados.
Este horario extra fue calificado de "La Hora de L'Ostia", en alusión al nombre humorístico de L'ostia que se aplicaba a la Barceloneta.
Hay otra versión puritana relativa al origen del nombre "Ostia" dado a la Barceloneta, que recordaba que este mote quería decir Puerta en latín y puesto que el barrio fue hecho extramuros, era una especie de puerta marítima de Barcelona. Es posible que el origen de la denominación fuese un juego de palabras, pero lo que es indudable es que a nivel popular, cuando se decía que la Barceloneta era l'Ostia, se decía en un tono muy poco latín, mas bien referido a la composición eminentemente obrera i a la constante agitación política del barrio.
Fuente: Joan Amades. Historias y leyendas de Barcelona.

No confirmado. Un carguero italiano de la ciudad de Ostia que transportaba madera naufragó y los marineros y tripulantes estuvieron viviendo en barracas en la playa durante unos años hasta que fueron rescatados y devueltos a su ciudad.

.

.

Mi lista de blogs