miércoles, 27 de mayo de 2015

Conrad Herwig - Sketches Of Spain Y Mas: The Latin Side Of Miles Davis



Conrad Herwig explora el lado latino de jazz, y sus minas de banda del lado divertido (partido) también. El componente afrocubana / afro-caribeña que conforma el arte que llamamos jazz siempre ha estado del lado del partido.

En seguimiento a las grabaciones del trombón Otra Kind of Blue: El lado latino de Miles Davis (2005), The Latin Side Of John Coltrane (1996) y Que Viva Coltrane (2004) es la siguiente sesión en vivo grabado en el Blue Note club de jazz en Nueva York 2003. La pieza central es la canción principal de casi 25 minutos, el infame colaboración entre Miles Davis y Gil Evans. El trombonista Herwig y su co-líder, el trompetista Brian Lynch, los huéspedes de bienvenida Paquito D'Rivera y Dave Valentine a esta fecha furioso y entretenido.

La sesión se abre con dos pistas de espíritu, "Solar" Seven Steps To Heaven. Estas pistas son vehículos casi perfectos para dar un toque latino. Juego Herwig 's se inspiró con este sonido luego de haber trabajado en las bandas de Eddie Palmieri, Mario Bauzá y Dizzy Gillespie. Aplicación de la clave a Miles podría no ser su primer pensamiento, pero los abiertamente bailables honores solares no sólo la composición de Davis, sino también las discotecas donde se jugó originalmente.

El nonet se extiende un poco más sobre "Bosquejos De España. Clarinete de D'Rivera abre la cuenta aquí, señalando a los demás a seguir con algo de juego extraordinario. Luego es el turno de Herwig al solitario. Él juega su trombón con todo el control que se puede esperar de un trompetista, poniendo fin a su solo con jugar multifónico ingenioso. Entonces, boom, estamos de nuevo con la percusión y congas Richie Flores. La pieza se extiende en solitario trompeta con sordina de Lynch, que une en un poco de una marcha Albert Ayler-como! Y de nuevo con el trabajo exquisito de D'Rivera, esta vez en el saxofón alto.


El disco termina con "Petits Machins, desde Filles de Kilimanjaro , una erupción de percusión lleno de alegría y energía. Si tiene que tomar partido, no hay uno mejor el lado latino._Mark Corroto (allboutjazz)

Más información relacionada





Conrad Herwig - Sketches Of Spain Y Mas: The Latin Side Of Miles Davis (2006)

Temas:
01.Solar
02.Seven Steps To Heaven
03.Sketches Of Spain
04.Petits Machins

Musicos:
Conrad Herwig: trombone
Brian Lynch: trumpet
Paquito D?Rivera; alto saxophone, clarinet
Dave Valentin: Flute
Mario Rivera: baritone saxophone
Edsel Gomez: Piano
John Benitez:: bass
Robby Ameen: drums
Richie Flores: congas, percussion

No hay comentarios :

Publicar un comentario en la entrada

El jazz latino es una vertiente del jazz que combina melodías africanas y latinas.Las dos principlaes categorías del Latin Jazz son la Brasileña y la and Afro-Cubana.El Latin Jazz Brasileño incluye el bossa nova y la samba. El Jazz Afro-Cubano incluye salsa, merengue, songo, son, mambo, bolero, charanga y cha cha cha El Latin Jazz se originó a finales de los Años 40 cuando Dizzy Gillespie y Stan Kenton comenzaron a combinar el ritmo y la estructura de la música Afro-Cubana, ejemplificada por Machito y sus Afro-Cubanos, con instrumentos de jazz.En comparación con el Jazz Americano, el Latin Jazz emplea un ritmo fijo, parecido al ritmo swung. Latin Jazz raramente emplea un compás tocado en cuatro, pero usa una forma de clave. La conga, el timbal, güiro, y claves son instrumentos de percusión que contribuyen al sonido Latino.La Samba se origina en la música Afro-Brasileña del siglo XIX tal como el Lundu. Emplea una forma modificada del clave. El Bossa Nova es una música híbrida, que utiliza algo del ritmo de la Samba pero influenciada por música Europea y Estadounidense desde Debussy a US jazz. El Bossa Nova se origina en los Años 60, principalmente por los esfuerzos de los brasileños Antonio Carlos Jobim, João Gilberto, y el estadounidense Stan Getz. Su canción más famosa es Garota de Ipanema (La Chica de Ipanema), cantada por Gilberto y su esposa, Astrud Gilberto.
De donde viene el nombre de L'Ostia???

A inicios del siglo XVIII los vecinos de la Barceloneta se quejaban porque el cierre de los portales les hacía difícil asistir a las funciones de noche, puesto que cuando salían del teatro (Principal de la Rambla) no podían volver a casa porque encontraban cerrado el portal de Mar. Las autoridades militares accedieron a cerrar el portal de Mar media hora despues de que terminase la función del teatro, dos días a la semana que quedaron fijados.
Este horario extra fue calificado de "La Hora de L'Ostia", en alusión al nombre humorístico de L'ostia que se aplicaba a la Barceloneta.
Hay otra versión puritana relativa al origen del nombre "Ostia" dado a la Barceloneta, que recordaba que este mote quería decir Puerta en latín y puesto que el barrio fue hecho extramuros, era una especie de puerta marítima de Barcelona. Es posible que el origen de la denominación fuese un juego de palabras, pero lo que es indudable es que a nivel popular, cuando se decía que la Barceloneta era l'Ostia, se decía en un tono muy poco latín, mas bien referido a la composición eminentemente obrera i a la constante agitación política del barrio.
Fuente: Joan Amades. Historias y leyendas de Barcelona.

No confirmado. Un carguero italiano de la ciudad de Ostia que transportaba madera naufragó y los marineros y tripulantes estuvieron viviendo en barracas en la playa durante unos años hasta que fueron rescatados y devueltos a su ciudad.

.

.

Mi lista de blogs