miércoles, 29 de diciembre de 2010

Jerry Gonzalez Y Los Comandos De La Clave-Avísale a mi contrario que aquí estoy yo


Jerry González es la leyenda viva del jazz. Jerry ha profundizado en los orígenes afrocubanos de su música y en el jazz. Legendarios artistas latinos como Mongo Santamaría, Tito Puente o Eddie Palmieri, sirvieron de fuentes importantes de inspiración musical para él. El siempre dice que “.El espíritu de nuestra madre África viajó al Caribe, Sudamérica, Norteamérica y…nuestra música es un reflejo de nuestra experiencia en la ciudad de Nueva York y nuestra concienciación de las raíces culturales”.

Discos como Moliendo Café, Crossroad o Pensativo demuestran la calidad artistica de su banda para tocar jazz inspirado en la música latina con genuina sensibilidad y virtuosidad. Los dos últimos incluso consiguieron una nominación a los Premios Grammy.

“Avísale a mi contrario que aquí estoy yo”, bautizado con el nombre de una pieza que Tito Rodríguez popularizó en la época dorada del jazz latino en Nueva York. Es, además, el único tema que canta Diego Ramón Jiménez Salazar (Madrid, 1968); El Cigala.
Músico y productor rebosan satisfacción por un proyecto que completan tres instrumentistas cubanos, habituales del circuito de jazz nacional: el bajista Alain Pérez, el pianista Javier Massó Caramelo y el baterista Kiki Ferrer, con colaboraciones del percusionista flamenco Israel Suárez Piraña.

Más información relacionada



Jerry Gonzalez Y Los Comandos De La Clave-Avísale a mi contrario que aquí estoy yo (2010)

Temas:
01.Avisale a mi contrario que aqui estoy yo
02.Some day my price will come (Back from the F.B.I.)
03.Resolution
04.Equipoise
05.Tenderly
06.Obsession
07.Love for sale
08.In a sentimental mood

6 comentarios :

  1. NO HAY LINK DE DESCARGA POR FAVOR UNA AYUDITA GRACIAS

    ResponderEliminar
  2. Yo creo que dirigirlo hacia un vinculo como Tunes, no corresponde a lo que siempre ha sido el blog de Chumancera, seria mejor que no los colocara ya que incluso los que vivimos en algunos paises de America no siempre podemos acceder a estas tiendas.
    No cambies la filosofia de tu blog,
    que ha sido una fuente de conocer y disfrutar musica abiertamente.

    ResponderEliminar
  3. Gracias Anónimo por tu comentario, te respondo aunque no me gusta responder a quien no se da a conocer, varios puntos:
    1º - Tienes razón, no es la línea de L’Ostia ,
    2º- Tan solo son pruebas .
    3º- Hice este blog con la idea de compartir información y se ha convertido en descarga rápida.
    Para terminar tanto para seguidores como para visitantes ,espero vuestra colaboración en los comentarios de dichas producciones, ya que mi intención no era que este blog llegara a parecer de solo descarga,sino dar a conocer un estilo de música ,sin ningún afán de lucro por mi parte,si la opinión popular cree que este blog es de solo descarga o que me beneficio de algún modo daré por hecha mi labor de información e ire abandonando progresivamente este blog.

    P.D: L’Ostia esta actualizada.

    Un saludo.

    ResponderEliminar
  4. ADONDE ESTAN LAS DESCARGAS??????

    ResponderEliminar
  5. Recibe un saludo de Año Nuevo 2011 desde Venezuela, quien te escribe es periodista y seguidor de todo lo que tiene que ver con música, el aporte de quienes han creado sus blogs es invalorable, puesto que hay personas que no tienen como acceder a ese material musical en físico, le invito a mantenerse firme, no cambie su filosofía. El trabajo de Jerry González es importantísimo, más cuando hay un movimiento interesante de la musicalidad latina hacia Europa, saludos

    ResponderEliminar
  6. Señor Chumancera, gracias por la música que con buen gusto y tan valientemente nos da.
    Lástima que los dos enlaces, con Rapidshare y con Mediafire están corruptos, en sus dos o tres primeros temas, sin embargo, habrá que esperar a que el CD cruce el charco, por mientras, a aguantarse sin los temas:01.Avisale a mi contrario que aqui estoy yo
    02.Some day my price will come (Back from the F.B.I.)
    03.Resolution

    Por favor continué con su fenomenal sitio y que tenga mucha salud

    ResponderEliminar

El jazz latino es una vertiente del jazz que combina melodías africanas y latinas.Las dos principlaes categorías del Latin Jazz son la Brasileña y la and Afro-Cubana.El Latin Jazz Brasileño incluye el bossa nova y la samba. El Jazz Afro-Cubano incluye salsa, merengue, songo, son, mambo, bolero, charanga y cha cha cha El Latin Jazz se originó a finales de los Años 40 cuando Dizzy Gillespie y Stan Kenton comenzaron a combinar el ritmo y la estructura de la música Afro-Cubana, ejemplificada por Machito y sus Afro-Cubanos, con instrumentos de jazz.En comparación con el Jazz Americano, el Latin Jazz emplea un ritmo fijo, parecido al ritmo swung. Latin Jazz raramente emplea un compás tocado en cuatro, pero usa una forma de clave. La conga, el timbal, güiro, y claves son instrumentos de percusión que contribuyen al sonido Latino.La Samba se origina en la música Afro-Brasileña del siglo XIX tal como el Lundu. Emplea una forma modificada del clave. El Bossa Nova es una música híbrida, que utiliza algo del ritmo de la Samba pero influenciada por música Europea y Estadounidense desde Debussy a US jazz. El Bossa Nova se origina en los Años 60, principalmente por los esfuerzos de los brasileños Antonio Carlos Jobim, João Gilberto, y el estadounidense Stan Getz. Su canción más famosa es Garota de Ipanema (La Chica de Ipanema), cantada por Gilberto y su esposa, Astrud Gilberto.
De donde viene el nombre de L'Ostia???

A inicios del siglo XVIII los vecinos de la Barceloneta se quejaban porque el cierre de los portales les hacía difícil asistir a las funciones de noche, puesto que cuando salían del teatro (Principal de la Rambla) no podían volver a casa porque encontraban cerrado el portal de Mar. Las autoridades militares accedieron a cerrar el portal de Mar media hora despues de que terminase la función del teatro, dos días a la semana que quedaron fijados.
Este horario extra fue calificado de "La Hora de L'Ostia", en alusión al nombre humorístico de L'ostia que se aplicaba a la Barceloneta.
Hay otra versión puritana relativa al origen del nombre "Ostia" dado a la Barceloneta, que recordaba que este mote quería decir Puerta en latín y puesto que el barrio fue hecho extramuros, era una especie de puerta marítima de Barcelona. Es posible que el origen de la denominación fuese un juego de palabras, pero lo que es indudable es que a nivel popular, cuando se decía que la Barceloneta era l'Ostia, se decía en un tono muy poco latín, mas bien referido a la composición eminentemente obrera i a la constante agitación política del barrio.
Fuente: Joan Amades. Historias y leyendas de Barcelona.

No confirmado. Un carguero italiano de la ciudad de Ostia que transportaba madera naufragó y los marineros y tripulantes estuvieron viviendo en barracas en la playa durante unos años hasta que fueron rescatados y devueltos a su ciudad.

.

.

Mi lista de blogs