.

miércoles, 10 de junio de 2009

Caterina Valente - The Hi-Fi Nightingale


Caterina Valente (nacio el 14 de enero de 1931 en París) es una cantante, bailarina y actriz. Ella nació en una familia artista italiano, Giuseppe su padre era un conocido musico (acordeón), su madre, María Valente, un payaso musical. Tenía tres hermanos, de los cuales Silvio Francesco también se activa en el mundo del espectáculo.

Caterina Valente registrada durante muchos años, y en varios idiomas. 19-Así que esta canción del disco, que sólo incluye el material grabado en 1954 y 1955, tiene también un estrecho tramo de su carrera a ser considerada como una de las mejores CD. Sin embargo, no sería una mala introducción a su más conocida de salida, ya que incluye tres de sus grabaciones más populares ", la brisa y yo (Andalucía)" (un Top Ten de éxito en los EE.UU. en 1955), " Ganz París Traumt von der Liebe (París I Love) "y" Malagueña ". La mayoría de los que es cantado en Inglés, pero también incluye canciones en francés, italiano, alemán y español, dando una idea de su cruz-cultural apelación. Quizás en un intento de vender a una generación más joven, la parte de atrás manga propaganda se compara su voz con un rango vocal de Yma Sumac, pero mientras que su rango es amplio, eso es un poco engañosa referencia. Las grabaciones son mucho menos extraño y exóticos orientado a que el Zumaque, de hecho, están muy sólidamente en el pop y el jazz-pop principal, aunque es más pop que el jazz (y, ocasionalmente, se espolvorean con el tipo de viaje-Latín / étnico toca la música). Ella muestra su voz a una buena subida de be-bop scatting efecto en "Sólo Tú, Sólo Yo", y su fuerte voz de hacer mucho para dar las canciones de un ascensor, aunque algunos de ellos tienen una fecha que corniness difícil trascender. Estilísticamente, este es un poco irregular agrupación de pistas, pero el drama proyectada por su voz y, a veces por el régimen, que Hi-Fi Nightingale por encima de la media 50 la música pop vocal. ~ Richie Unterberger, All Music Guide

Caterina Valente - The Hi-Fi Nightingale (2006)

Temas:
01- Just You Just Me
02- Istanbul
03- Oho Aha (Italian)
04- Casanova
05- El Mosquito (Spanish)
06- Ganz Paris Traumt Von Der Leibe (I Love Paris) (German)
07- Gespensterblues
08- Breeze And I (Andalucia)
09- If Hearts Could Talk
10- Temptation
11- This Ecstasy
12- Jalouise
13- Fiesta Cubana
14- Malaguena (Spanish)
15- Way You Love Me
16- My Lonely Lover (chanson d'amour)
17- Begin The Beguine
18- Siboney
19- This Must Be Wrong (oho aha)

1 comentario :

El jazz latino es una vertiente del jazz que combina melodías africanas y latinas.Las dos principlaes categorías del Latin Jazz son la Brasileña y la and Afro-Cubana.El Latin Jazz Brasileño incluye el bossa nova y la samba. El Jazz Afro-Cubano incluye salsa, merengue, songo, son, mambo, bolero, charanga y cha cha cha El Latin Jazz se originó a finales de los Años 40 cuando Dizzy Gillespie y Stan Kenton comenzaron a combinar el ritmo y la estructura de la música Afro-Cubana, ejemplificada por Machito y sus Afro-Cubanos, con instrumentos de jazz.En comparación con el Jazz Americano, el Latin Jazz emplea un ritmo fijo, parecido al ritmo swung. Latin Jazz raramente emplea un compás tocado en cuatro, pero usa una forma de clave. La conga, el timbal, güiro, y claves son instrumentos de percusión que contribuyen al sonido Latino.La Samba se origina en la música Afro-Brasileña del siglo XIX tal como el Lundu. Emplea una forma modificada del clave. El Bossa Nova es una música híbrida, que utiliza algo del ritmo de la Samba pero influenciada por música Europea y Estadounidense desde Debussy a US jazz. El Bossa Nova se origina en los Años 60, principalmente por los esfuerzos de los brasileños Antonio Carlos Jobim, João Gilberto, y el estadounidense Stan Getz. Su canción más famosa es Garota de Ipanema (La Chica de Ipanema), cantada por Gilberto y su esposa, Astrud Gilberto.
Imagen alojada por servimg.com
De donde viene el nombre de L'Ostia???

A inicios del siglo XVIII los vecinos de la Barceloneta se quejaban porque el cierre de los portales les hacía difícil asistir a las funciones de noche, puesto que cuando salían del teatro (Principal de la Rambla) no podían volver a casa porque encontraban cerrado el portal de Mar. Las autoridades militares accedieron a cerrar el portal de Mar media hora despues de que terminase la función del teatro, dos días a la semana que quedaron fijados.
Este horario extra fue calificado de "La Hora de L'Ostia", en alusión al nombre humorístico de L'ostia que se aplicaba a la Barceloneta.
Hay otra versión puritana relativa al origen del nombre "Ostia" dado a la Barceloneta, que recordaba que este mote quería decir Puerta en latín y puesto que el barrio fue hecho extramuros, era una especie de puerta marítima de Barcelona. Es posible que el origen de la denominación fuese un juego de palabras, pero lo que es indudable es que a nivel popular, cuando se decía que la Barceloneta era l'Ostia, se decía en un tono muy poco latín, mas bien referido a la composición eminentemente obrera i a la constante agitación política del barrio.
Fuente: Joan Amades. Historias y leyendas de Barcelona.

No confirmado. Un carguero italiano de la ciudad de Ostia que transportaba madera naufragó y los marineros y tripulantes estuvieron viviendo en barracas en la playa durante unos años hasta que fueron rescatados y devueltos a su ciudad.

.

.

Mi lista de blogs