domingo, 20 de julio de 2008

El Negro & Robby Ameen la timba no es como ayer

Este álbum está considerado como una colaboración entre libaneses baterista Robby Ameen y el baterista cubano Horacio El Negro Hernández, y mientras lo hacen parecen ser los líderes en este proyecto, se puede percibir de inmediato que se trata de una producción Kip Hanrahan. Hanrahan la exasperante combinación de la configuración de sonido brillante y portentosa auto-importancia está en todas partes aquí, no más abiertamente que en un totalmente mal aconsejada jazz latino remake de los Rolling Stones' "simpatía por el diablo" (con nada menos que a Rubén Blades cantante ). Cosas que hacer llegar mejor después, sin embargo, con otras colaboraciones de Ann Guichard (contingentes y no afectado palabra hablada en francés voz "Blue, Red & White") y Zap Mama frontwoman Marie Daulne (en el muy divertido "La Timba Francesa"). El álbum del punto más bajo llega a la boneheadedly evidente "Tenemos la Fu * k" (en que cantaron la frase "Tenemos el blues" se acompaña de un patrón genérico blues, que luego cambia a un patrón genérico funk más que el canto a los cambios "Tenemos el funk"), y sus mejores momentos es el "Productor del Mix" de "Hit Este, Split Este", que cuenta con brillantes (y uncredited) tocadiscos trabajo. ~ Rick Anderson, All Music Guide

El Negro and Robby -La Timba no es come Ayer (2004)

Temas:
01-Medley
02-3 for Africa
03-Un Golpecito Na' MAs
04-Richie's Brain
05-Hit This, Split This
06-Alla Jazz Era
07-Blue, Red & White
08-The Moon Shows Red
09-La Timba Francesa
10-Far From Beirut
11-We Got The Fu-k
12-La Timba no es como Ayer
13-Apres-Midi de Robby y Negro
14-Osa-Cover


Musicos:
Robby Ameen -Percussion, Bateria, Producer, Tympani (Timpani), Voces
Horacio el Negro Hernandez - Percussion,Producer, Claves, Coro, Electronic Percussion, Voces, Bateria
John Beasley - Organ, Piano, Fender Rhodes, Tympani (Timpani), Organ (Hammond), Keyboards
Ruben Blades - Vocals, Coro
Bobby Franceschini - Saxophones
Brian Lynch - Trompeta
Yosvany Terry - Saxos
Jerry Gonzalez - Trompeta
Luis Perdomo - Piano
Hiroyuki Koike- Violin
Tomio Yajima- Cello
Richie Flores - Congas
Ruben Rodriguez - Bajo
Lincoln Goines- Bajo
Larry Baeder- Guitarra,coro
Charlie Torres Bajo,coro
Innasoul - Rap
Xiomara Laugart - Coro
Pedro Martinez - Vocals, Coro
Marie Dauine - Vocals
Fernando Saunders-Coro
AQUÍ

3 comentarios :

  1. Veo que no te gusta mucho el disco... el tema 3 For Africa es una de los que más me han emocionado en los últimos tiempos. Horacio siempre impresiona. RECOMENDACION: IF, con Anthony Jackson y Fahir Atakoglu.
    Saludos.

    ResponderEliminar
  2. Por favor cambiar el enlace a MEGA

    ResponderEliminar

El jazz latino es una vertiente del jazz que combina melodías africanas y latinas.Las dos principlaes categorías del Latin Jazz son la Brasileña y la and Afro-Cubana.El Latin Jazz Brasileño incluye el bossa nova y la samba. El Jazz Afro-Cubano incluye salsa, merengue, songo, son, mambo, bolero, charanga y cha cha cha El Latin Jazz se originó a finales de los Años 40 cuando Dizzy Gillespie y Stan Kenton comenzaron a combinar el ritmo y la estructura de la música Afro-Cubana, ejemplificada por Machito y sus Afro-Cubanos, con instrumentos de jazz.En comparación con el Jazz Americano, el Latin Jazz emplea un ritmo fijo, parecido al ritmo swung. Latin Jazz raramente emplea un compás tocado en cuatro, pero usa una forma de clave. La conga, el timbal, güiro, y claves son instrumentos de percusión que contribuyen al sonido Latino.La Samba se origina en la música Afro-Brasileña del siglo XIX tal como el Lundu. Emplea una forma modificada del clave. El Bossa Nova es una música híbrida, que utiliza algo del ritmo de la Samba pero influenciada por música Europea y Estadounidense desde Debussy a US jazz. El Bossa Nova se origina en los Años 60, principalmente por los esfuerzos de los brasileños Antonio Carlos Jobim, João Gilberto, y el estadounidense Stan Getz. Su canción más famosa es Garota de Ipanema (La Chica de Ipanema), cantada por Gilberto y su esposa, Astrud Gilberto.
De donde viene el nombre de L'Ostia???

A inicios del siglo XVIII los vecinos de la Barceloneta se quejaban porque el cierre de los portales les hacía difícil asistir a las funciones de noche, puesto que cuando salían del teatro (Principal de la Rambla) no podían volver a casa porque encontraban cerrado el portal de Mar. Las autoridades militares accedieron a cerrar el portal de Mar media hora despues de que terminase la función del teatro, dos días a la semana que quedaron fijados.
Este horario extra fue calificado de "La Hora de L'Ostia", en alusión al nombre humorístico de L'ostia que se aplicaba a la Barceloneta.
Hay otra versión puritana relativa al origen del nombre "Ostia" dado a la Barceloneta, que recordaba que este mote quería decir Puerta en latín y puesto que el barrio fue hecho extramuros, era una especie de puerta marítima de Barcelona. Es posible que el origen de la denominación fuese un juego de palabras, pero lo que es indudable es que a nivel popular, cuando se decía que la Barceloneta era l'Ostia, se decía en un tono muy poco latín, mas bien referido a la composición eminentemente obrera i a la constante agitación política del barrio.
Fuente: Joan Amades. Historias y leyendas de Barcelona.

No confirmado. Un carguero italiano de la ciudad de Ostia que transportaba madera naufragó y los marineros y tripulantes estuvieron viviendo en barracas en la playa durante unos años hasta que fueron rescatados y devueltos a su ciudad.

.

.

Mi lista de blogs