.

domingo, 1 de junio de 2008

Arturo Sandoval & The Latin Train

En 1995 Arturo Sandoval y el Tren Latino (Arturo Sandoval y el latín de tren), los de origen cubano multi-instrumentista y su enorme banda de continuar la desafortunada tendencia hacia la reducción del latín parte de su jazz latino.Aunque invitados en el calibre de la inmortal Celia Cruz aparece como respuesta a Sandoval de la 11 ª álbum, que está perdido en gran parte a una lista de demasiado educado, demasiado resbaladizas losas de crossover orientado a jazz-pop con sólo el más mínimo contenido latino.Sandoval y la tripulación hacer perfectamente aceptables versiones de la norma como "no puedo empezar" y Dizzy Gillespie's "bebop", y Sandoval's originales son por lo general agradablemente tuneful, pero son más o menos equivalente a Pérez Prado del ligero exotica de los años 50.El nadir es una terrible versión de "Colors of the Wind," la treacly tema de la película de animación Pocahontas dado una totalmente unswinging, lento lectura que hace la canción de sonido incluso peor de lo que ya hizo.Este álbum es para Afro-Cuban jazz como Taco Bell es la comida mexicana. ~ Stewart Mason, All Music Guide
Más información relacionada

Arturo Sandoval & The Latin Train (1995)

Temans:
01- A La P.P.
02- Be-Bop
03- Candela (Yo Si Como Candela) / Quimbombo
04- Drume Negrita
05- I Can't Get Started
06- I Can't Get Started [instrumental]
07- La Guarapachanga
08- Martebelona
09- Orula
10- Royal Poinciana
11- The Latin Trane
12- Waheera

Musicos:
Arturo Sandoval- Percusion, Flugelhorn, Trompeta, Producctor, Piano
Otmaro Ruíz- Piano
Omar Hernandez- Arreglos, Tres
David Enos- Bajo
Rene Toledo- Guitarra
Aaron Serfaty- Bateria
Carlos Cats Valldejuli- Percusion, Executivo Productor
Luis Enrique- Percusion, Voz
Edwin Bonilla- Percusion
Dana Teboe- Trombon
Kenny Anderson- Saxo
Joe Williams -Voz
Celia Cruz- Voz
Oscar D'León- Voz
Cheito Quiñones- Voz (Background)
Ed Calle- Flauta, Flauta (Alto), Saxo (Tenor), Saxo (Baritone)

No hay comentarios :

Publicar un comentario

El jazz latino es una vertiente del jazz que combina melodías africanas y latinas.Las dos principlaes categorías del Latin Jazz son la Brasileña y la and Afro-Cubana.El Latin Jazz Brasileño incluye el bossa nova y la samba. El Jazz Afro-Cubano incluye salsa, merengue, songo, son, mambo, bolero, charanga y cha cha cha El Latin Jazz se originó a finales de los Años 40 cuando Dizzy Gillespie y Stan Kenton comenzaron a combinar el ritmo y la estructura de la música Afro-Cubana, ejemplificada por Machito y sus Afro-Cubanos, con instrumentos de jazz.En comparación con el Jazz Americano, el Latin Jazz emplea un ritmo fijo, parecido al ritmo swung. Latin Jazz raramente emplea un compás tocado en cuatro, pero usa una forma de clave. La conga, el timbal, güiro, y claves son instrumentos de percusión que contribuyen al sonido Latino.La Samba se origina en la música Afro-Brasileña del siglo XIX tal como el Lundu. Emplea una forma modificada del clave. El Bossa Nova es una música híbrida, que utiliza algo del ritmo de la Samba pero influenciada por música Europea y Estadounidense desde Debussy a US jazz. El Bossa Nova se origina en los Años 60, principalmente por los esfuerzos de los brasileños Antonio Carlos Jobim, João Gilberto, y el estadounidense Stan Getz. Su canción más famosa es Garota de Ipanema (La Chica de Ipanema), cantada por Gilberto y su esposa, Astrud Gilberto.
Imagen alojada por servimg.com
De donde viene el nombre de L'Ostia???

A inicios del siglo XVIII los vecinos de la Barceloneta se quejaban porque el cierre de los portales les hacía difícil asistir a las funciones de noche, puesto que cuando salían del teatro (Principal de la Rambla) no podían volver a casa porque encontraban cerrado el portal de Mar. Las autoridades militares accedieron a cerrar el portal de Mar media hora despues de que terminase la función del teatro, dos días a la semana que quedaron fijados.
Este horario extra fue calificado de "La Hora de L'Ostia", en alusión al nombre humorístico de L'ostia que se aplicaba a la Barceloneta.
Hay otra versión puritana relativa al origen del nombre "Ostia" dado a la Barceloneta, que recordaba que este mote quería decir Puerta en latín y puesto que el barrio fue hecho extramuros, era una especie de puerta marítima de Barcelona. Es posible que el origen de la denominación fuese un juego de palabras, pero lo que es indudable es que a nivel popular, cuando se decía que la Barceloneta era l'Ostia, se decía en un tono muy poco latín, mas bien referido a la composición eminentemente obrera i a la constante agitación política del barrio.
Fuente: Joan Amades. Historias y leyendas de Barcelona.

No confirmado. Un carguero italiano de la ciudad de Ostia que transportaba madera naufragó y los marineros y tripulantes estuvieron viviendo en barracas en la playa durante unos años hasta que fueron rescatados y devueltos a su ciudad.

.

.

Mi lista de blogs